AIUTO
RICERCA
Anteprima di stampa
Numero d'incarto:
15.2002.153
Data decisione, Autorità:
22.01.2003, CEF
TRADUCTION
Dossier n.
15.2002.153
Lugano
8 janvier 2003
CJ/fc/dp
Au nom
de la République et canton
du Tessin
La Chambre des poursuites et faillites du
Tribunal d'appel en tant qu’autorité de surveillance
composée des juges:
Cometta, président,
Pellegrini et Giani
secrétaire:
Jaques, greffier
substitut
statuant sur la plainte du 24 avril 2002 de
représentée par l’étude __________
contre
l’activité de l’Office des poursuites et faillites
de Bellinzone, et plus précisément contre la décision du 17 avril 2002, par
laquelle il a été ordonné à la recourante de restituer la somme de fr.
559'477,83, outre les intérêts courus depuis le 18.3.2001, obtenue en
remboursement de l’impôt anticipé indûment perçu par l’Administration fédérale
des contributions (AFC) sur la somme de fr. 12'850'545.-- (valeur au 4 juillet
2001) séquestrée et successivement saisie en faveur de la recourante dans le
cadre de la poursuite n° __________ dirigée contre:
pris acte du retrait de la plainte communiqué par la recourante par
lettre du 18 septembre 2002;
considérant que la cause est ainsi devenue sans objet;
attendu que – quoique la gratuité de la procédure soit contraire à la
systématique du droit administratif auquel se rattache la plainte réglée à
l’art. 17 LP (Jean–François Poudret/Suzette
Sandoz–Monod, Commentaire de
la loi fédérale d'organisation judiciaire, vol. II, Berne 1990, n. 2.10 à
l'art. 81, p. 804) – ce principe a été codifié conformément à la volonté
expresse du législateur (art. 20a al. 1, 1ère phr. LP et 61 al. 2 lett. a OELP;
ATF 125 III 383 cons. 2a);
attendu que pour le même motif il n’est pas alloué de dépens (art. 62
al. 2 OELP);
vu les art. 20a al. 1, 1ère phr. LP, 61 al. 2 lett. a
et 62 al. 2 OELP;
prononce:
-
La
plainte du 24 avril 2002 __________ est radiée du rôle en raison de son
retrait.
-
La
présente décision est rendue sans frais ni dépens.
-
Contre
cette décision un recours peut être formé dans les dix jours auprès de la Chambre
des poursuites et des faillites du Tribunal fédéral à Lausanne, par
l’intermédiaire de la Chambre des poursuites et faillites du Tribunal d’appel,
en conformité de l’art. 19 LP.
-
Notification
à: - __________
Communication
à l’Office des poursuites et faillites de Bellinzone.
Pour la Chambre des poursuites et faillites du
Tribunal d'appel en tant qu’autorité de surveillance
Le président Le
secrétaire
Traduction certifiée conforme au texte original en italien
Le secrétaire
Ultimo aggiornamento: 06.05.2026
|
Informazioni legali |
Requisiti minimi |
Contatta il webmaster