BGE 78 III 164
BGE 78 III 164Bge1 févr. 1926Ouvrir la source →
164 Schuldbetreibungs-und Konkursre4'ht. No 37. qu'il aurait un salaire dans un proche avenir. Ces faits n'avaient pas d'autre consequence que d'obliger l'o:ffice, si le debiteur travaillait en quaiite de salarie, a veiller a ce que le debiteur ne disposat pas a la Jois desdites provisions et de la partie de son salaire qu'il aurait a depenser pour se les procurer. A cet egard la loi du 29 septembre 1949 n'a pas innove ; elle se contente d'etendre le benefice de l'insaisissabilite aux especes et creances indispensables a l'achat desdites provisions. La premiere question que l'o:ffice et les autorites de surveillance avaient a trancher en l'espece etait donc celle de savoir, non pas si le debiteur etait capable de travailler, mais s'il travaillait effectivement au service d'un tiers ou si du moins il etait vraisemblable qu'il trouverait dans un proche avenir un emploi en qualite de salarie. Comme, en presence des allegations du debiteur, non contestees par l'o:ffice, cette question devait etre tranchee par la negative et que, d'autre part, il n'avait pas ete constate que le debiteur possedait deja chez lui les vivres et le combustible qui lui etaient necessaires pour les deux mois consecutifs a la saisie, il est clair que la creance qu'il avait contre la Societe devait etre declaree insaisissable, sa valeur etant certainement infärieure a la somme qu'il aurait a debour- ser pour se procurer ces provisions. La Ckambre des poursuites et des faillites prononce: Le recours est admis et la saisie operee le 19 juillet 1952 est annulee. 37. Sentenza 29 ottobre 1952 nella causa Bottino. Reclamo contro l'elenco oneri. n termine per impugnare l'elenco oneri non e ne accorciato ne allungato pel motivo ehe l'incanto ha avuto luogo prima della scadenza di siffatto termine. Nel fatto ehe il creditore ha assi- stito all'incanto e ha fatto un'o:fferta senza formulare alcuna riserva dev'essere ravvisata una rinuncia implicita ad impu- gnare le irregolarita anteriori dell'elenco oneri. Schuldbetreibungs-und Konkursrecht. No 37. 165 Beschwerde gegen das Lastenverzeichnis. Die Frist zur Anfechtung des Lastenverzeichnisses wird weder verkürzt noch verlängert aus dem Grunde, dass die Steigerung vor deren Ablauf stattgefunden hat. Darin, dass der Gläubiger an der Steigerung teilnahm und vorbehaltlos ein Angebot machte, liegt ein stillschweigender Verzicht auf Anfechtung früherer Mängel des Lastenverzeichnisses. Plainte au sujet de l'etat des charges. Le delai pour attaquer l'etat des charges n'est ni abr~ge ni aJlonge par le motif que l'enchere a eu lieu avant l'expiration de ce delai. Le fait que le creancier a assiste a l'enchere et a fait une offre sans formuler aucune reserve implique de sa part une renonciation a se prevaloir des irregularites anterieures de l'etat des charges. A. -L'8 luglio 1952, l'U:fficio di Bellinzona pubblico l'avviso dell'incanto dei beni stabili appartenenti a Gada Barenco, previsto pel 28 agosto seguente. II termine per l'insinuazione dei crediti era fissato al 28 luglio 1952. II 20 agosto, Luigi Bottino insinuo dei crediti in capi- tale di complessivamente 18 030 fr„ dipendenti da cinque titoli ipotecari al portatore, e un credito in interessi di 1803 fr. II giorno stesso l'u:fficio gli comunico ehe i suoi crediti in capitale erano gia stati iscritti nell'elenco oneri, ma ehe il credito in interessi non poteva essere preso in considerazione perche era stato insinuato tardi- vamente. L'incanto ebbe luogo il 28 agosto 1952 ; Bottino vi assisti e formulO anche un'offerta. B. -L'8 settembre, Bottino si aggravo all'Autorita cantonale di vigilanza. Egli chiese l'annullamento del- l'elenco oneri e dell'incanto pel fatto ehe l'u:fficio aveva omesso di comunicargli l'elenco oneri e l'avviso dell'incanto. Con decisione 2 ottobre 1952 l' Autorita di vigilanza dichiaro il reclamo irricevibile per tardivita. C. -Contro questa decisione Bottino ha interposto ricorso alla Camera di esecuzione e dei fallimenti del Tribunale federale, riconfermandosi nelle conclusioni for- mulate in sede cantonale.
166
Schuldbetreibungs-und Konkursrecht. N° 37.
Gonsiderando in diritto:
II reclamo dev'essere presentato entro dieci giorni da
quello in cui l'interessato ha avuto notizia del provve-
dimento querelato (art. 17 cp. 2 LEF). In concreto il ·
reclamo era diretto contro la mancata comunicazione
dell'elenco
oneri (art. 37 cp. 1 RRF) e dell'avviso d'incanto
(art. 139 LEF), come pure contro il rifiuto dell'u:fficio
d'iscrivere nell'elenco
oneri il credito in interessi. Di
questo rifiuto il ricorrente era stato informato con la
lettera 20 agosto 1952, pervenutagli verosimilmente il
giorno appresso ; a tale epoca, al piU. tardi, egli aveva
avuto notizia anche della mancata notifica dell'elenco
oneri e dell'avviso
d'incanto. II ricorrente avrebbe quindi
dovuto insorgere contro l'operato dell'u:fficio entro il 1
settembre (il 31 agosto cadeva in domenica), il fatto ehe
l'incanto aveva gfa avuto luogo il 28 agosto non avendo
ne accorciato, ne allungato il termine per impugnare le
irregolarita lamentate. Il reclamo, consegnato alla posta
soltanto 1'8 settembre, era quindi indubbiamente tardivo.
Del resto, il reclamo avrebbe dovuto esere dichiarato
irricevibile anche se non fosse stato tardivo. Gfa prima
della scadenza del termine di reclamo, il ricorrente aveva
assistito all'incanto e fatto un'o:fferta senza formulare
alcuna riserva. Questo suo atteggiamento poteva essere
interpretato senz'altro nel senso ch'egli aveva rinunciato
ad insorgere contro l'operato dell'u:fficio. Di conseguenza,
dopo il 28 agosto il ricorrente non poteva piU invocare
le irregolarita anteriori e, in modo particolare, chiedere
l'annullamento dell'incanto a motivo di tali irregolarita.
La Gamera di esecuzione e dei fallimenti pronuncia:
II ricorso e respinto.
Schuldbetreibungs-und Konkursrecht. No 38.
38. Auszug aus dem Entseheid vom 28. Oktober 1952
i. S. Affentranger und Aehermann.
167
Verwertung des Anteilsrechtes an einer einfachen Gesellschaft im
(Verl,assenschafts-) Konkurs.
\Vann ist das Anteilsrecht als bestrittener Masseanspruch zu
betrachten, so dass für die Verwertung Art. 79 Abs. 2 KV gilt ?
Im Konkurs eines Anteilhabers sind Einigungsverhandlungen der
Konkursverwaltung mit den andern Anteilhabern fakultativ
und nur zu begrenztem Zwecke zu führen. Art. 9 und 16 VV AG.
Kreisschreiben Nr. 17 des Bundesgerichts vom 1. Februar 1926.
In der Regel hat die Konkursverwaltung die Liquidation der
durch den Konkurs des Anteilhabers aufgelösten Gesellschaft
(Art. 545 Ziff. 3 OR) zu verlangen.
Realisation dans la faillite (liquidation offecielle d'une succession)
de la part d'un associe dans une socwte simple.
Quand la part de communaute doit-elle etre consideree comme un
droit conteste de la masse auquel serait applicable l'art. 79
al. 2 OOF?
Dans la faillite della societa
seiolta in seguito al fallimento del soeio (art. 545 eifra 3 CO).
Aus dem Tatbestand :
A. -Hans Bossard in Zug, dessen ausgeschlagene
Verlassenschaft
im summarischen Verfahren konkursamt-
lich liquidiert wird, stand mit dem inzwischen ebenfalls
verstorbenen 0. Müller in einer einfachen Gesellschaft
zum Ankauf und Verkauf, eventuell zur Überbauung von
Liegenschaften auf der Lenzerheide. Daher waren sieu tit:i.ire 'une part d _communaute les pour-
parlers entre 1 admimstrat10n de la fäilhte et les titulaires des
autres parts sont facultatifs et ne doivent etre engages qu'a
certaines fins determinees; art. 9 et 16 OTF concernant la
saisie et la realisation des parts de eommunaute, eire. TF no 17
du }er fävrier 1926. En regle generale, l'administration de la
faillite doit requerir la liquidation de la societe dissoute par la
faillite de l'associe (art. 545 eh. 3 CO).
Realizzazione nel fallimento (liquidazione d'uffecio di un'eredim)
della quota di una sociem semplice.
Quando una parte in comunione dev'essere eonsiderata eome un
diritto contestato della massa al quale sarebbe applicabile
l'art. 79 ep. 2 Reg. Fall. ?
Nel fallimento del titolare di una parte in comunione le trattative
tra l'amministrazione fallimentare e gli altri titolari di parti
S?no facoltative . e P?Ssono. essere intavolate soltanto per rag-
giungere determmati seop1: art. 9 e 16 RTF coneernente il
pignoramento e la realizzazione di diritti in eomunione, eireolare
TF n. 17 del 1° febbraio 1926. In via di massima l'amministra-
zione fallimentare deve ehiedere la liquidazion
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.