Art. 106 OG; suspensive effect of an administrative appeal is excluded where special federal tax rules make the challenged assessment unenforceable before legal finality. For the wartime profits tax, Art. 31 KGStB presupposes that enforcement occurs only after the tax claim has become final; Art. 32 KGStB, providing for security when later collection is endangered, confirms this scheme. A presidential order granting suspensive effect is therefore unnecessary and must be refused.
Verwaltungs-und Disziplinarrecht. sance d'un controle dans un cas coneret que par l'effet deplorabne exerce par des manquements repetes sur l'esprit de disoipline et le respeot de l'autorite. TI convient des lors e laiaser encore au recourant une' chance de s'amender et, an lien de prononcer la revocation, de s'en tenir a Ja mise 11, provisoire, cumulee eventuellement avec. d'autres peines. En faveur de cette solution, il eon- vient de relever que B. a ete pendant tres longtemps un fonctionnaire exemplaire, qu'il jouissait de l'entiere confianee de ses chefs et que meme. apns l'entrevue du 7 aolit 1945, aueune peine' ne lui a' ete infligee. Il y a lieu des lore d'admettre qu'une pelne moins severe que la revocation semit effieace ,(arret cite Koeferli c. OFF). TI est vrai que le recourant exeree les fonctions d 'un sous-offieiersuperieur et qu'en raison des faits, qui Iui sont reprocMs, il ne peut continuer a oocuper un tel emploi, pour lequel il ne paralt d'ailleurs pas posseder toutes les qualites indispensables. Cependant, la loi (art. 31 eh. 5 StF, 58 et59 du Reglement pour le corps des gardes-frontiere) prevoyant -a. titre de sanction la retro- gradation 011, la degradation, l semble indique d'appliquer ., rune de ces peines, cumulee avec la mise an provisoire, dans les cas.ou le fonctionnaire qui a Mneficie d'un avan- cement fait preuve d'une mentalite incompatible avee les ,qualites necessaires pour l'exercice de cette nouvelle fonetion, mais , parait neanmoins en mesure de remplir encore d'une maniere satisfaisante un emploi subalterne. Enfin, il y a lieu de tenir compte du fait qu'aux irre- gularites dans les controles s'est ajoute l'emploi abusif des cartes de legitimation pour voyages a demi-tarif" ce qui constitue une circonstance aggravante a la charge du recourant. Mais cette aggravation peut etre sanctionnee : par le cumul, avec Ja mise au provisoire, da l'une 011, l'autre des peines prevues par l'art. 31 ch. ,1 a 7 StF, notamment la privation temporaire du tmitement. En revanche, pour les motifs indiques precedenment, lapeine de la revocation n'est pas justifiee. t
96 Verwaltungs-und Diniplinarrecht.
und verbindet damit das Begehren, der Beschwerde
aufschiebende
Wirkung zu erteilen (Art. 106 OG). Der
Präsident der verwaltungsrechtlichen Kammer weist das
Begehren ab ..
2. -Das Begehren ist unbegründet. Die Verwaltungs-
gerichtsbeschwerde
hat nur insoweit keine aufschiebende
Wirkung, als keine gegenteiligen bundesrechtlichen
Vor-
chriften bestehen (Art. 106 OG). Nur unter dieser Vor-
aussetzung Mdarf es, um. aufschiebende Wirkung' zu
erreichen, der in Art. 106 vorgesehenen Veifügung des
Präsidenten. Die Vollstreckung der Kriegsgewinnsteuer
ist aber so geordnet, .ss der Steuerbezug vor Eintritt
der Rechtskraft ausgeschlossen ist,sodass es einer Hem-
mung der Vollstreckung durch besondere vorsorgliche
Verfügung
nicht bedarf.
Allerdings
wird im Kriegsgewinnsteuerbeschluss nicht,
wie bei
andern direkten Bundessteuern (vgl. Art. II 7,
Abs. 1
WStB), ausdrücklich ausgesprochen, . dass nur
rechtskräftige Veranlagungen vollstreckbar sind. Es wird
aber ohne weiteres vorausgesetzt, dass es so sei. Denn
Art. 31 KGStB, der von der Vollstreckung handelt und
Erleichterungen bei der Betreibung vorsieht, fordert dafür
die Rechtskraft des Steueranspruches.Er geht also davon
aus, dass die Vollstreckung vor Eintritt der Rechtskraft
üb.erhaupt nicht in Frage komme. Dem entspricht es, dass
der Gesetzgeber der Behörde die Möglichkeit einräumt,
dem Steuerpflichtigen die Sicherstellung der Steuerleistung
aufzuerlegen, wenn die
spätere Vollstreckung der Steuer-
forderung in einem Zeitpunkt als gefahrdet erscheint, in
welchem, mangels Rechtskraft der Einschätzung, die
Zahlung noch nicht verlangt werden kann (Art. 32, Abs. 1).
j
Vgl. auch Nr. 20. -Voir aussi n° 20.
IMPRJMERIES RSUNIES S. A., LAUSANNE
(RECHTSVERWEIGERUNG )
EGALITE DEV ANT LA LOI
(DEN! DE JUSTICE)
Begriff des Eigenbedarfs im Sinne von Art. 5 lit. b BMW (Erw. 4). . DOF 15 ottobre 1941/8 /ebbraio 1946 concernente le misure desti- nate ad attenuare la penuria degli alloggi.
Concetto di bisogno proprio a' sensi dell'art. 5 lett. b deI sud- detto decreto (consid. 4). A. -Albert Malatesta, de nationaliM italienne, est domicilie depuis de longues annees a Bucarest. Il est pro-. prietaire, a Chateau-d' Ex, d'un chalet, Les Iris , com- prenant quatre appartements. Jusqu'au debut de la 7 AB 74 I -1948