BGE 74 I 95
BGE 74 I 95Bge15 oct. 1941Ouvrir la source →
Verwaltungs-und Disziplinarrecht.
sance d'un controle dans un cas coneret que par l'effet
deplorabe exerce par des manquements repetes sur
l'esprit de disoipline et le respeot de l'autorite. TI convient
des lors ment, lapeine
de la revocation n'est pas justifiee.
t
95
5. -Le Tribunal federal ale pouvoir, lorsqu'il admet
le recours et estime qu'une peine disciplinaire moins
severe doit etre infligee, de prononcer lui-w.eme cette
peineou de renvoyer l'affaire,. pour nouvelle deeision, a
l'autorite qui a deja statue (art. 123 a1. 3 OJ). TI s'agit
la d'une question d'opportunite. En l'espece, ou il 00ll-
vient de tenir compte des possibilites existantes d'utiliser
a l'avenir les services du recourant, il est plus opportun
d'annuler le prononee attaque et de renvoyer la cause h.
la Direction generale des douanes pour nouvelle d6cision.
Par
ces motif, le Tribunal federal prononce :
Le recours est admis et le prononce attaqu6 annul6, la
cause etant renvoyee a Ja Direction generale desdouanes
pour nouvelle decisiondans le sens des considerants. -
V. VERFAHREN
PROCEDURE
21. Prä8idiidentseheid vom 20. März 1948 i. S. GheJma --. gegen
ddg. Steuerverwaltung. I
Krieg8gewin: Die Einreichung einer Verwaltungsgerichts-
beschwerde hemmt die Vollstreckbarkeit der angefochtenen
Entscheidung. . .
Impat'8fiR' lea Mne{lces aß guerrß: Le' depöt d'un recours de droit
administratif apour effet de suspendre l'exooution de Ia.
dooision attaquee.
ImpoBta aui profi,tti di guerra: L'inoltro d'un ricorso di diritto
amministrativo sospende l'esecuzione delladecisione impugnata..e laiaser encore au recourant une' chance de
s'amender et, an lien de prononcer la revocation, de s'en
tenir a Ja mise &11, provisoire, cumulee eventuellement
avec. d'autres peines. En faveur de cette solution, il eon-
vient de relever que B. a ete pendant tres longtemps
un fonctionnaire exemplaire, qu'il jouissait de l'entiere
confianee de ses chefs et que meme. aps l'entrevue du
7 aolit 1945, aueune peine' ne lui a' ete infligee. Il y a
lieu des lore d'admettre qu'une ·pelne moins severe que
la revocation semit effieace ,(arret cite Koeferli c. OFF).
TI est vrai que le recourant exeree les fonctions d 'un
sous-offieiersuperieur et qu'en raison des faits, qui Iui
sont reprocMs, il ne peut continuer a oocuper un tel
emploi, pour lequel il ne paralt d'ailleurs pas posseder
toutes les qualites indispensables. Cependant, la loi (art.
31 eh. 5 StF, 58 et59 du Reglement pour le corps des
gardes-frontiere)
prevoyant -a. titre de sanction la retro-
gradation 011, la degradation,}l semble indique d'appliquer
., rune de ces peines, cumulee avec la mise an provisoire,
dans les cas.ou le fonctionnaire qui a Mneficie d'un avan-
cement fait preuve d'une mentalite incompatible avee les
,qualites necessaires pour l'exercice de cette nouvelle
fonetion,
mais , parait neanmoins en mesure de remplir
encore
d'une maniere satisfaisante un emploi subalterne.
Enfin,
il y a lieu de tenir compte du fait qu'aux irre-
gularites dans les controles s'est ajoute l'emploi abusif
des cartes de legitimation pour voyages a demi-tarif" ce
qui constitue une circonstance aggravante a la charge
du recourant. Mais cette aggravation peut etre sanctionnee :
par le cumul, avec Ja mise au provisoire, da l'une 011,
l'autre des peines prevues par l'art. 31 ch. ,1 a 7 StF,
notamment la privation temporaire du tmitement. En
revanche, pour les motifs indiques precede
96 Verwaltungs-und Di~iplinarrecht.
und verbindet damit das Begehren, der Beschwerde
aufschiebende
Wirkung zu erteilen (Art. 106 OG). Der
Präsident der verwaltungsrechtlichen Kammer weist das
Begehren ab ..
2. -Das Begehren ist unbegründet. Die Verwaltungs-
gerichtsbeschwerde
hat nur insoweit keine aufschiebende
Wirkung, als keine gegenteiligen bundesrechtlichen
Vor-
chriften bestehen (Art. 106 OG). Nur unter dieser Vor-
aussetzung Mdarf es, um. aufschiebende Wirkung' zu
erreichen, der in Art. 106 vorgesehenen Veifügung des
Präsidenten. Die Vollstreckung der Kriegsgewinnsteuer
ist aber so geordnet, &.ss der Steuerbezug vor Eintritt
der Rechtskraft ausgeschlossen ist,sodass es einer Hem-
mung der Vollstreckung durch besondere vorsorgliche
Verfügung
nicht bedarf.
Allerdings
wird im· Kriegsgewinnsteuerbeschluss nicht,
wie bei
andern direkten Bundessteuern (vgl. Art. II 7,
Abs. 1
WStB), ausdrücklich ausgesprochen, . dass nur
rechtskräftige Veranlagungen vollstreckbar sind. Es wird
aber ohne weiteres vorausgesetzt, dass es so sei. Denn
Art. 31 KGStB, der von der Vollstreckung handelt und
Erleichterungen bei der Betreibung vorsieht, fordert dafür
die Rechtskraft des Steueranspruches.Er geht also davon
aus, dass die Vollstreckung vor Eintritt der Rechtskraft
üb.erhaupt nicht in Frage komme. Dem entspricht es, dass
der Gesetzgeber der Behörde die Möglichkeit einräumt,
dem Steuerpflichtigen die Sicherstellung der Steuerleistung
aufzuerlegen, wenn die
spätere Vollstreckung der Steuer-
forderung in einem Zeitpunkt als gefahrdet erscheint, in
welchem, mangels Rechtskraft der Einschätzung, die
Zahlung noch nicht verlangt werden kann (Art. 32, Abs. 1).
j
Vgl. auch Nr. 20. -Voir aussi n° 20.
IMPRJMERIES RSUNIES S. A., LAUSANNE
A. STAATSRECHT -DROIT PUBLIC
I. RECHTSGLEICHHEIT
(RECHTSVERWEIGERUNG )
EGALITE DEV ANT LA LOI
(DEN! DE JUSTICE)
97
22. Extrait de l'arrt de la Chambre de droit publie du 13 mai
1948 dans la cause Malatesta contre Vaud,' Commission de
reeours en matiilre de baux a loyer.
AOF instituant des mesures contre la penurie de8 logements, des
15 octobre 1941/8 jevrier 1946 (APL).
Begriff des Eigenbedarfs im Sinne von Art. 5 lit. b BMW (Erw. 4). . DOF 15 ottobre 1941/8 /ebbraio 1946 concernente le misure desti- nate ad attenuare la penuria degli alloggi.
Concetto di bisogno proprio a' sensi dell'art. 5 lett. b deI sud- detto decreto (consid. 4). A. -Albert Malatesta, de nationaliM italienne, est domicilie depuis de longues annees a Bucarest. Il est pro-. prietaire, a Chateau-d'<Ex, d'un chalet, «Les Iris», com- prenant quatre appartements. Jusqu'au debut de la 7 AB 74 I -1948
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.