BGE 70 II 54
BGE 70 II 54Bge23 juin 1942Ouvrir la source →
5' Obligationenreoht. N.o 7. prescriptions Iegales'sur cette. garantie dans le oommerce du betai1 excluent· celles de l'art. 97 sur la reparation du dommage resultatlt de l'execution imparfaite du co trat. Les motifs de cette exclusion sont les mames que pour le moyen tire de l'erreur essentielle. Par c,es motifs, le Tribunal f6Ural Rejette le recours et conmme l'arret attaque. 7. Sentenza I febbraio 1944 della I Sezione eiviIe. neUa causa Tunest c. Bologna. Art. 526 e 527 op. :1 00. La conversione in rendita vitalizia a'sensi den'art. 527 cp. 3 CO e esclu,sa quando e invocata a buon diritto la causa di scioglimento prevista dall'art. 526 CO. Art. 526 'Und 527 AbB. :1 OR. Die Umwandlung in eine Leibrente im Sinne von Art. 527 Abs. 3 OR ist ausgeschlossen, wenn mit Recht der in Art. 526 vorgesehene Aufhebungsgrund geltend gemacht wird. Art. 526 et 627 al. :1 00. La conversion de l'entretien en rente viagere en vertu. de l'art. 527 a1. 3 est exclue lorsqu.e 111. cause d'extinction prevue a l'art. 526est invoquee a bon droit. •. &,.,.,. •••• , ••• " ................. ,. ................. ,. ................................. . A torto il Tribunale cantonale ha convertito il oontratto vitalizio in una rendita yitalizia, applicando l'art. 527 cp. 3 CO. Sta bene che in concreto si pub ritenere,ool giudice di appello, l'esistenza di un motivo grave a' sensi delI'art. 527 cp. 1 CO. Ma, siccome la ricorrente ha invocato a buon diritto la causa di scioglimento prevista dall'art. 526 CO, la conversione in rendita vitalizia non e ammissi- bile. Anzitutto l'art. 526 CO non prevede questa conver- sione e, d'altra parte, la rendita vitalizia a'sensi delI'art. 527 CO e soltanto un surrogato in denaro della contro- prestazione in natura stabilita convenzionalmente a carico dei debitore. Se questa oontroprestazione ha un valore manifestamente inferiore a quello della sostanza ceduta Obligationenrecht. N° 8. dal costituente, la sproporzione tra le due· prestazioni sussiste anche dopo la conversione inrendita vitalizia. 11 giudice non puo aumentare la rendita Yitalizia, ma, e vincolato dal valore della controprestazionecontrattuale deI debitore. 8. Auszug BUs dem Urteil der I. Zlvilabteßung vom 19. lanuar 1944 i. S. Joh. Sander und Sohn gegen Bigg., Kollekti/vgeseUsohajt. Die wegen Todes eines GeSellachafters aufgelöste KoUektivgeseU- schaft kann mit den Erben des Gesellachafters fortgesetzt werden, wenn die Erben und die überlebenden Gesellschafter vor Beendigung der Liquidation einstimmig (ausdrücklich oder durch konkludentes Handeln) die Fortsetzung vereinbaren. La sOcieM en nom collectif dissoute par suite du, deces d'u,n associ6 peut continuer avec les hantiers s'lls en conviennent unanime. ment avec les associes survivants (expressement ou par actes concluants) avant la :fin de la liquidation. La societa in nome collettlvo sciolta Pel decesso .d'u,n socio pub continuare con gIi eredi se essi all'unanirtrita. convengono coi soci superstiti (espressamente 0 mediante atti concludenti) la continuazione prima della fine della liquidazione. Johann Sander und sein Sohn Hugo waren im Jahre 1929 die Kollektivgesellschaft Joh. Sander und Sohn eingegangen. Am 15. März 1942 starb Johann, Sander. Am 23. Juni 1942 klagte Max Högg die Firma Joh. Sander und Sohn auf Bezahlung einer Forderung ein. In der Klageantwort wurde vorgebracht, die Klage sei schon deshalb von der Hand zu weisen, weil die beklagte Gesellschaft mit dem Tod des JohannSander aufgelöst worden sei. Das Handelsgericht des Kantons Zürich hiess die Klage gut. Es nahm an, Hugo Sander habe nach dem Tod seines Vaters mit dessen Erben stillschweigend die Fortsetzung der Gesellschaft vereinbart. Die Beklagte reichte beim Bundesgericht Berufung ein. Sie brachte unter Hinweis auf Art. 545 Zifi.2 OR vor, der Fortbestand einer GeseIlschaftmit ,den Erben eines
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.