BGE 67 III 72
BGE 67 III 72Bge29 juin 1939Ouvrir la source →
72 Schuldbetreibungs. und Konkursrecht. N0 23. Aufsichtsbehörd auf; ist doch solche Weiterziehung vom Bundesrecht vorgesehen, das auch die dabei zu beobach- tende Frist beatimmt (Art. 18 SchKG). Ein Hindernis im Sinne von Art. 43 OG ist nun in den gegenwärtigen Hemmnissen der Postbeförderung über die Landesgrenze zu sehen; denn bei normalen Verhältnissen wäre die am 21. Februar in Baden-Baden aufgegebene Briefsendung spätestens am 23. Februar beim Adressaten in Zürich eingetroffen. In derartigen Fällen ist Wiedereinsetzung auch ohne besondern Antrag zu gewähren. Der Absender kann ja nicht wissen, wie lange Zeit sein Rekurs braucht, um an den Adressaten bezw. in die Schweiz zu gelangen. Dem Empfänger aber ist sofort ersichtlich, was für ein Hindernis vorlag, und dieses ist beim Eintreffen des Rekurses nun auch bereits behoben und alles in Ordnung gebracht. 23. Arrt du l er mal 1941 dans la cause Guenat. Suspension des poursuitea en raison du 8eroice militaire ; 8ervice militaire de travail.
Les hommes astreints au service militaire ou aux services compIementaires qui font du service militaire de travail, meme comme volontaires, beneficient de Ia suspension des poursuites. (Art. 57 LP modifie par art. 16 et SB ordonnance du Conseil federal du 24 janvier 1941 attenuant a titre temporaire le regime de l'execution forcee ; arretes du Conseil federal du 15 decembre 1939 et du 20 decembre 1940 sur la formation de detachements de travailleurs pour la dMense nationale). * ReehtBstillstand wegen M ilitärdienHte8 ,. militärischer ArbeitBdienst.
Chi, soggetto aI servizio miIitare o. ai servizi. eomplementa;l,
fa deI servizio militare deI lavoro, anehe a tltolo volontano,
beneficia della sospensione delI'esecuzione.
(Art. 57 LEF modificato dall'art. 16 e seg. dell'Ordinanza 24
gennaio 1941 deI Consiglio federale che mitiga teporanea
mente Ie disposizioni sulI'esecuzione forzata; ordmanze 15
dieembre 1939 e 20 dieembre 1940 deI Consiglio federale eon-
cernenti la formazione di distaccamenti di lavoratori per la
difesa nazionale).2
A. -A la requete de Guenat, l'office des poursuites
de Porrentruy a procede, le 12 mars 1940, a une saisie
au prejudice de Hub]ard. Le proces-verbal mentionne
que
le debiteur s'est engage volontairement au service
militaire
et qu'il est incorpo:re a la Compagnie de travaux
IX/2. Le 17 mars, le dtSbiteur a demande l'annulation
de la saisie, p:recisant qu'il etait au service en quaIiM
de compIementaire. Le 29 aout, il a rem avis de ]117 :requi-
sition de vente, alors qu'il faisait du service a la Compagnie
de travailleurs militaires 140. Se prevalant de la suspen-
sion des poursuites
en raison du service militaire, le debi-
teur obtint qu'il ne fUt pas donne suite a la requisition.
A
fin fevrier 1941, le o:reancier revint a la oharge et fit
notifier
a Hublard une nouvelle :requisition de vente.
B. -Le 17 mars 1941, le debiteur, qui n'etait pas
licencie, a porte plainte en demandant l'annulation de la
saisie en vertu de l'art. 57 LP.
O. -L'autoriM cantonale de surveillance ayant admis
la plainte, le creancier recourt au Tribunal federal. TI
1 Für die nicht dienstpflichtigen Angehörigen von Arbeitsdetachementen
und die auswärts beschäftigten Arbeitsdienstpflichtigen vgl. den BRB vom
12. Aug. 1941 (GesS 1941, S. 865). .
• Per coloro che fanno parte dei distaccamenti dei lavoraton senza essere
soggetti al servizio militare cfr. l'ordinanza 12 agosto 1941 (RLF 1941, p. 925).
74 Schuldbetreibungs. und Konkursrecht. N0 23. pretend que le debiteur ne saurait jouir, comme travailleur militaire, de la suspension des poursuites, et que d'ailleltrs il aurait agi trop tard. C01/,Biderant en droit:
76 Sehuldbetreibungs-und Konkul'Sl'OOht_ N0 23. que, des qu'il ast au service, le travailleur militaire est absolument soumis a l'organisation et a la discipline de l'armee. TI doit· payer de sa personne aussi bien que 1e soldat sous 1es armes, et ses chefs peuvent exiger de 1ui, comme de ce dernier, qu'il se donne tout entier a l'accom- p1issement de sa tache. Or c'est cet apport personnel qui decide de l'octroi de 1a suspension. On n'a des lors pas a distinguer ici, pas plus que pour le service militaire ordinaire, selon qu'il y a engagement volontaire ou appel imperatif. Le Tribunal federal en a ainsi juge (RO 66 III 49), et cela resulte actuellement de l'ordonnance du Conseil federal du 21 janvier 1941 attenuant a titre temporaire le regime de l'execution forcee, qui, pour Ja revocation de la suspension, envisage specialement, a l'art. 20 litt. b, le cas ou le debite ur fait du service volontaire. La juris- prudence n'exclut le Mnefice du sursis que lorsque le service militaire equivaut a une veritable profession. Mais, a cet egard, on ne saurait assimiJer l'inscription dans un detachement de travailleurs ace qu'etait l'engage- ment dans une compagnie de volontaires affecws a la couverture de la frontiere (cf. RO 63 TII 148) ; il s'agissait alors d'une creation du temps de paix, repondant a un besoin permanent de la defense nationale, tandis que les compagnies de travailleurs sont une institution essen- tieUement provisoire, Iimiwe au temps de service actif ; d'autre part, le travailleur rqilitaire peut et doit meme quitter atout instant son detachement des qu'il trouve ou qu'on lui fournit un autre travail, a la difference du soldat des compagnies frontiere qui contractait un engage- ment de 12 mois au molns. Par ces motifs, la Ohambre des Poursuites et des Faillites rejette le recours. Sehuldbetreibungs-und Konkursrecht. N0 24. 77 24. Entscheid vom 6. Hai 1941 i. S. Marfurt. Art. 121 VZG, wonach für eine möglicherweise von einem Nach- lassvertrag betroffene Pfandausfallforderung abweichend von Art. 158 Abs. 2 SchKG ein neuer Zahlungsbefehl notwendig ist (vgl. bereits BGE 44 III 79 und 122), gilt bei Fahrnispfand ebenso wie bei Grundpfand. Dagegen ist Art. 121 VZG nicht anwendbar im Fall eines speziellen Nachlassverfahrens, das, anders als Art. 311 SchKG es vor- sieht, ungedeckte Pfandforderungen unberührt lässt: so im Fall eines amtlichen bäuerlichen Sanierungsverfahrens nach dem Bundesbeschluss vom 28. Sept. 1934, vorbehalten ein ausdrücklicher Beitritt des Pfandgläubigers (Art. 37 BB). Selon l'art. 121 ORI, lorsque la creance i:t. raison du decouvert laisse par la realisation du gage tombe sous le coup d'un con- cordat, le creander gagiste ne peut, contrairement i:t. l'art. 158 a1. 2 LP, continuer la poursuite sans notifier un nouveau commandement de payer; cette regle (cf. deji:t. RO 44 !II 79 et 122) s'applique aussi bien en matiere de gage mobilier qu'en matiere de gage immobilier. En revanche l'art. 121 ORI n'est pas applicable dans le cas d'un concordat special qui, i:t. la difference de ce que prevoit I'art. 311 LP, n'affecte pas la partie non couverte des creances garanties; ainsi en est-i! de la procMure officielle d'assainisse- ment agricole selon l'arrete federal du 28 septembre 1934, sous reserve d'une doolaration formelle de participation du creancier gagiste (art. 37 de l'arrete). Secondo l'art. 121 RRF, quando il credito dipendente dallo scoper- to lasciato dalla realizzazione dei pegno e inglobato in un concor- dato, il creditore pignoratizio non p~o continuare, c:ontra: riamente all'art. 158 cp. 2. LEF, l'esoouzlOne senza la notlfiea dl un nuovo precetto esecutivo; questa regola (cfr. RU 44 III 79 e 122) si appIica tanto pel pegno manuale, quanto pel pegno immobiliare. Invece l'art. 121 RRF non e applicabile nel caso di un concordato speeiale ehe, a differenza di quanto prevede l'art. 311 LEF, non tocca la parte non coperta dei crediti garantiti; cosi e nella procedura officiale di risanamento agricolo secondo il decreto federale 28 settembre 1934, sotto riserva di una dichia- razione formale di partecipazione dei creditore pignoratizio (art. 37 deI decreto). Aus dem Tatbestand : A. -Der Schuldner nahm im Jahre 1939 das amtliche bäuerliche Sanierungsverfahren in Anspruch, das am 29. Juni 1939 durch Bestätigung des Nachlassvertrages ab- geschlossen wurde. Später wurde gegen ihn für zwei im Jahre 1929 eingegangene, im Juli 1939 und im Juli 1940 verfallene Schulden Betreibung auf Verwertung zweier Schuldbriefe als Faustpfander angehoben. Es erfolgte
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.