BGE 64 II 335
BGE 64 II 335Bge9 juil. 1925Ouvrir la source →
334 Familienrecht. No 54. d'action etait imminente en Suisse, s'est declare regu< lierement saisi. Par arret du 14 septembre 1938, le Tribunal cantonal vaudois, reformant cette decision, a juge que le Tribunal de premiere instance aurait du admettre l'exception de litispendance et se dessaisfr de 1 'affaire. Dame Tensi a forme contre cet arret un recours de . droit civil en invoquant les dispositions sous chiffres I, 2 et 3 de l'art. 87 OJF. Le Tribunal federal a rejete le recours. Extrait des moti/s : A l'appui de son recours de droit civil, la recourante invoque la violation de l'art. 87 OJF. Le. cas prevu au . chiffre premier de cette disposition n'est 6videmment pas realise en l'espece. En ce qui concerne le casprevu auchifIre 2, il ne l'est pas davantage. C'est a tort que la recourante se plaint que le Tribunal cantonal ait meconnu les dispositions des art. 7 h et 7 i de la loi federale sur les rapports de droit civil des citoyens etablis o~ en: sejour. Ces dispositions sont etrangeres au litige. La Cour cantonale n'avait aucunement a rechercher si dame Tensi, en sa . quaIite d'etrangere, etait recevable a ouvrir action en Suisse. Ce point n'etait pas conteste. Ce qu'on lui a object6, c'est qu'une action ayant le meme objet etait deja pendante devant un tribunal italien, egalement competent. Mais des l'instant on l'on admet que l'action pouvaitetre port6e aussi bien devant la juridiction jtalienne que devant le tribunal suisse, -et· effectivement la compe- tence des tribunaux italiens ne saurait etre serieusement contesWe au regard des dispositions de la Convention - iI est evident que le Iitige ne dependait plus que du merite de l'exception de Iitispendance, point sur Iequel le· Tri- bunal federal n'a pas a se prononcer. C'esten vain qu'on voudrait argumenter acepropos de la decisioil rendue par le Tribunal federal dans la cause Dupre (RO 64 II .Fa.rniJienre("hL Ku 55. 335 p. 71). En effet, si le Tribunal federal a alors aborde la question de litispendance, c'est uniquement parce que la question de competence, de la solution de laquelle depen- dait la solution de la premiere, etait elle-meme en dis- cussion. Or il n'en est pas de meme en l'espece. Comme on l'a deja releve, I'arret attaque ne s'est pas refuse a reconnaitre la competence de la juridiction suisse; il s'est borne a dire que cette juridiction ne pouvait etre valablement saisie puisque la meme action etait deja pendante devant UD tribunal italien. Une teIle decision ne comporte aucune violation de la loi sur les rapports de droit civil. Quant au cas vise au chiffre 3 de l'art. 87, il ne saurait etre invoque non plus. Aucune regle de for du droit federal n'a etC violee en l'espece. 55. Urteil der II. ZivUabteilung vom 9. November 1935 i. S. leUer gegen Belirkarat und VOrD1udachaftsbehörde Zürich. Kantonaler Instanzenzug in Vormund- schaftssachen : Die Beschränkung des kantonalen Instanzenzuges auf die in Art. 361 ZGB zulässig erklärte Zahl von zwei Instanzen der Aufsichtsbehörde gilt nur für die kraft eidgenös8ischen Rechtes den vormundoohaftlichen Behörden übertragenen Obliegen- heiten. ZGB Art. 361 u. z. B. Art.. 283, 284 im Unterschied zu Art. 285, 287, 288. Der Beschwerdeführer Albert Zeller stellte bei den Zürcher Behörden das Gesuch, es sei die ihm entzogene elterliche Gewalt über seine drei Kinder wieder herzu- stellen. Auf Antrag der Vormundschaftsbehörde wies der Bezirksrat dieses Gesuch ab, ebenso mit Verfügung vom
336
Familieurecht. N0 55.
Dtts Bu.ndesgericht zieht in Enoägung :
Die
zidlrchtli('he Beschwerde ist nur zulässig gegen
}ezogen
werden können. Einen letztinstanzlichen EntscheId stellt
sie somit nicht dar.
Demnach erkennt das Bundesgericht:
Auf die Beschwerde wird nicht eingetreten.
Vgl. auch NI'. 65. -Voir aussi n° 65.
II. ERBRECHT
DROIT DES SUCCESSIONS
56.
Urteil der 11. Zivila.bteilung Tom 27. Oktober 1938
i. So Oederlin gegen Koeradorff und Weiss.
Erbeinsetzungs-und Vermächtnisvertrag;
I
'11' V rf"gung' Anfor-
einseitige Aufhebl.mg durch etztWl Ige e u ,
derungen an den Inhalt dieser Verfügung; Auslegung der-
selben.
ZGB Art. 513 ; 494 Abs. 3 ; 478.
Am 6. Juli 1934 starb in Zürich Frau Lilly Oederlin
geb. Moersdorff.
Als gesetzliche Entscheide der letzten kantonalen Instanz (Art. 86 des
Gesetzes über die Organisation der Bundesrechtspßege).
Die Justizdirektion des Kantons Zürich, welche die ange-
fochtene
Verfügung erlassen hat, wäre letzte Instanz,
wenn es sich heim vorliegenden Streit um eine Vormulld-
schaftssache handeln 'würde : denn da sie die zweite vor-
mundschaftliche Aufsichtsbehörde
ist, wäre nach der Aus-
legung, die
Art. 361 ZGB durch die Praxis gefunden hat,
{'in \Veiterzug an eine dritte kantonale Instanz von Bun-
desrechts wegen unzulässig (BGE 47 II 17 E. 2). Diese
Besehränkung des Instanzenzuges gilt indessen nur für
die kraft eidgenössischen Rechtes den vormundschaftliehpll
Behörden ühertragenen Obliegenheiten. \VällI'('nd dip!,
für die Killdesschutzmassnahmen im Sinne von Art. 2H:.l
und für die Versorgung der Kinder gemäss Art. 284 ZGB
zutrifft,
i>:t mit Bezug auf die Entziehung und \Tiederher-
stellung der elterlichen C'..ewalt den Kantonen die Izeich
nung der zuständigen Behörden freigestellt (ZGB Art. 285,
287 und 288). Sie können Verwaltungs-oder Gerichts-
behörden oder in der Instanzenordnung auch beide zu-
sammen damit betrauen, wie Zürich es hinsichtlich des
Entzuges der elterlichen Gewalt getan hat (§ 70 EG zum
ZGB). Sie können diese Aufgabe aber auch den vormund-
schaftlichen Behörden überlassen, wie es in Zürich gemäss
§ 71 des EG zum ZGB für Entscheidungen über die Wie-
derherstellung der elterlichen Gewalt der Fall ist. Sind
dergestalt die vormundschaftlichen Behörden zuständig
erklärt, RO sind ihre Massllahmen dennoch keine vormund-
schaftlichen im Sinne des eidgenössischen Rechtes, und
eine Einschränkung des kantonalen Instanzenzuges auf
die in Art. 3m bezeichneten Organe kann für sie nicht
Platz greifen. Anders sind auch die Ausführungen in
BGE 47 II 17 E.2, die in Verbindung mit der Erwägung 1
das Gegenteil auszusprechen scheinen, nicht zu verstehen;
Erbrecht. N° 56.
jenes Urteil befasste sich zwar ebenfalls mit der Frage der
elterlichen Gewalt, doch war formell der kantonale Ent-
scheid als Vormundschaftssache ausgestaltet. Die vor-
liegend angefochtene
Verfügung hingegen betrifft formell
und sachlich nur die Frage der Wiederherstellung der
elterlichen Gewalt; sie hätte gemäss § 13 des zürcherischen
Gesetzes
über die Organisation und Geschäftsführung des
Regierungsrates vom 26. Februar 1899 (Sammelband I
S. 178) noch an den Gesamtregierungsrat weiterhen hin.terlis sie
ihren Ehemann Edmund Oederlin, nut dem SIe se1t 1933
im Scheidungsprozess stand, und ihre heiden Kinder
Sonja und Rosmarie Oederlin. Mit ihrem Ehemann hatte
sie am 9. Juli 1925 einen Erbvertrag abgeschlossen, durch
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.