BGE 63 II 41
BGE 63 II 41Bge27 févr. 1937Ouvrir la source →
40
Prozessrecht. No H.
rigkeit8rÜgen :. wird durch disziplinarische Massnahmen
gegen die schuldige Partei oder gegen ihren Vertreter, der
dem Gerichte gegenüber
für eine ordnungsgemässe Prozess-
führung
verantwortlich ist, geahndet werden.
Lausanne, den
27. Februar 1937.
Le Tribunal federal anisee
a1lX Departements de justice cantonaux
pour etre communique aux avocats pratiquants du Canton.
L'article 81 de l'organisation judiciaire permet excep-
tionnellement au Tribunal federal de revoir les constata-
tions de fait du juge cantonallorsqu'elles sont contraires
aux pieces du dossier. Les recourants abusent frequem-
ment de ce moyen pour attaquer des constatations qui
leur.
sont simplement desavantageuses. n n'est pas rare
de voir articuler jusqu'a trente pretendues « contrarietes »
dans le meme proces. Or, ces griefs sont presque toujours
depourvus de fondement.
Le Juge est neanmoins oblige da
les examiner un a un, et il doit de la sorte s'astreindre a un
travail sterile, puisqu'il est amene a exercer un contröle qui,
en reaIite, a raison du mal-fonde du grief, ne lui appartient
pas.
Le Tribunal federal rappelle qu'il n'y a de contrariete
avec les pieces du dossier dans le sens de l'art. 81 que 10rs-
qu'uneconstatation du jugement attaque, importante
pour l'appreciation juridique du litige, est inconciliable
avec teIle piece determinee du dossier. Des constatations
qui reposent
sur une appreciation, meme anticipee, des
preuvas
ou des indices ne sauraient etre contraires aux
pieces du dossier. .
Le Tribunal prendra donc a l'avenir des mesures disci: ..
plinaires contra Ja partie ou son representant, responsable
de
Ja conduite du proOOs, qui abuseraient du moyen
reserve a l'art. 81.
Lausanne, le 27 fevrier 1937.
Prozessrecht. No H.
41
Il Tribunale federale nizzero
ai Dipartimenti cantonali di giustizia
perehe si trasmetta agli avvocati esercenti nel Cantone.
L'art. 81 della legge federale sull'organizzazione giu-
diziaria federale permette eccezionalmente al Tribunale
federale
di sindacare gli accertamenti di fatto dell'istanza
cantonale, quand'essi siano
in contraddizione col con-
tenuto degli atti. Gli appellanti abusano frequentemente
di questa disposizione par impugnare accertmenti di ft«:
che non tornano loro comodi. Di trenta 0 plil costatazlom
di fatto si pretende, talora e non di rado, nella medesim
causa che sarebbero inconciliabili con gli atti. SifIattl
app~ti mancano quasi sempre d'ogni fondament? Essi
devono tuttavia essere vagliati a uno a uno dal TrIbunale
federale,
il quale e cosi costretto ad un riesame approfon-
dito, ehe non gli compete, dei fatti quali accertati dall'ul-
tima istanza cantonale : lavoro ehe il düetto di fonda-
mento delle critiche rende completamente sterile.
n Tribunale federale ritiene ehe vi e contraddizione con
gli atti a' sensi dell'art. 81 OGFsolo quando una costata-
zione di fatto dell'istanza cantonale, rilevante per la
soluzione giuridica deI litigio, e mallÜestamente ed
lutamente incompatibile con un atto ben determmato
dell'inserto. Non puo esservi contraddizione con gli atti
quando una costatazione sia basata sul libe . apez
zamento, anche se anticipato, delle prove 0 degli mdizi.
n Tribunale federale prendera in avvenire dei provvedi-
menti disciplinari contro la parte 0 contro il patrocinatore
(responsabile verso
il giudice dellacorretta condotta della.
causa) ehe si
serviranno abusiva.mente della facolta con-
cessa
dall'art. 81 OGF.
Losanna, 27 febbraio 1937.
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.