BGE 63 II 40
BGE 63 II 40Bge27 févr. 1937Ouvrir la source →
40
Prozeesrecht. No H.
rigkeitsrügen : wird durch disziplinarische Massnahmen
gegen die
schuldige Partei oder gegen ihren Vertreter, der
dem Gerichte gegenüber für eine ordnungsgemässe Prozess-
führung verantwortlich ist, geahndet werden.
Lausanne, den 27.
Februar 1937.
La Tribunal federal suissa
aalt Departements da jllstice cantona11X
pour etre communique aux avocats pratiquants du Oanton.
L'article 81 de"l'organisation judiciaire permet excep.,.
tionnellement au Tribunal federal de revoir les constata-
tions
de fait du juge cantonallorsqu'elles sont contraires
aux pieces du dossier. Les recourants abusent frequem-
ment de ce moyen pour attaquer des constatations qui
leur.
sont simplement desavantageuses. n n'est pas rare
de voir articuler jusqu'a trente pretendues « contrarietes»
dans le meme proces. Or, ces griefs sont presque toujOlII"&
depourvus de fondement. Le Juge est neanmoins oblige de
les examiner un a un, et il doit de la sorte s'astreindre a un
travail sterile, puisqu'il est amene a exercer un contröle qui,
en realite, a raison du mal-fonde du grief, ne lui appartient
pas.
Le Tribunal federal rappelle qu'il n'y a de contrariete
avec les pieces du dossier dans le sens de l'art. 81 que lors-
qu'uneconstatation du jugement attaque, importante
pour l'appreciation juridique du litige, est inconciliable
avec teIle piece determinee du dossier. Des constatations
qui reposent
sur une appreciation, meme anticipee, des
preuves ou des indices ne sauraient etre contraires aux
pieces du dossier. " ,
" .
Le Tribunal prendra donc a l'avenir des mesnres disci-
plinaires contre
la partie ou son representant, responsable
de la conduite du proces, qui abuseraient du moyen
reserve a l'art 81.
Lausanne. le 27 fevrier 1937.
Prozessrecht. No lI.
41
11 Tribttnala fadarale Blizzaro
ai Dipa.rtimenti cantonali di gillstbia
percM si trasmetta agli avvocati esereenti nel Cantone.
L'art. 81 della legge federale sull'organizzazione giu-
diziaria federale
permette eceezionalmente al Tribunale
federale
di sindacare gli accertamenti di fatto dell'istanza
cantonale, quand'essi siano
in contraddizione col eon-
tenuto degli atti. Gli appellanti abusano frequentemente
di questa disposizione par impugnare aecertamenti di fatto
ehe non tornano loro comodi. Di trenta 0 piu costatazioni
di fatto si pretende, talora e non di rado, nella medesima
causa, ehe sarebbero inconciliabili con gli
atti. Siffatti
appunti mancano quasi sempre d'ogni fondamento. Essi
devono
tuttavia essere vagliati a uno a uno dal Tribunale
federale,
il quale e eosl costretto ad un riesame approfon-
dito, ehe
non gli eompete, dei fatti quali accertati dall'ul-
tima istanza eantonale : lavoro ehe il difetto di fonda-
mento delle critiehe rende completamente sterile.
n Tribunale federale ritiene ehe vi e contraddizione eon
gli atti a' sensi dell'art. 81 OGFsolo quando una eostata-
zione
di fatto dell'istanza cantonale, rilevante per la
soluzione giuridica deI litigio, e manifestamente ed asso-
lutamente incompatibile eon un atto ben determinato
dell'inserto.
Non puo essern contraddizione con gli atti
quando una costatazione sia basata sul libero apprez-
zamento, anche se antieipato, delle prove
0 degli indizi.
n Tribunale federale prendera in avvenire dei provvedi-
menti disciplinari eontro la parte 0 contro il patrocinatore
(responsabile verso
il giudice della eorretta eondotta deUa
causa) ehe
si serviranno abusivamente deUa facolta con-
cessa dall'art. 81 OGF.
Losanna,
27 febbraio 1937.
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.