BGE 55 III 1
BGE 55 III 1Bge17 janv. 1923Ouvrir la source →
Schuldbetreibungs-und Konkursrecht. Poursuite eL raHlite. ENTSCHEIDUNGEN DEI{ SCHULDBETREIBUNGS- UND KONKURSKAMMER ARRETS DE LA CHAMBRE DES POURSUITES ET DES FAILLITES
Sehnldbetreibungs. und Konkursreeht. N° 2.
change soiellt applicables a son egard. Au point de VUE'
du droit de poursuite, la signature de change n'a pas
necessairement les memes effets pour le signataire lui-
meme
et pour son Mritier. La poursuite de change peut
etre possible contre le signataire et ne pas l'etre contre
I'Mritier ; inversement, comme en l'espece, elle peut etre
possible contre l'heritier, alors qu'elle ne l'etait pas contre
le signataire. C'est
la une consequence forcee des dispo-
sitions legales sur le mode de poursuite. Du moment
que Uon Ris est inscrit au registre du commerce, et sujet
par consequent 3la poursuite par voie de faillite, le croon-
cier Egli est incontestablement en droit d'exercer contre
lui
une poursuite de change, en vertu de l'art. 177 LP.
Sur ce point, la decision de l'instance cantonale doit etre
eonfirmee.
2. Entscheid vom n. Februar 19a9 L S. Niederhauer.
Sind Ehepaare, welche zwar dem Güterstand der Güt.erverbin-
dung unterstehen, jedoch ausserdem in einer Gemeinschaft zu
gesamter Hand stehen, Miteigentümer von Liegenschaften,
so ist bei Betreibung des einen und Konkurs des anderen Ehe-
mannes die Verordnung über die Pfändung und Verwertung
von Anteilen an Gemeinschaftsvermögen vom 17. Januar 1923,
nicht die Grundstücksverwertungsverordnung (VZG) anzu·
wenden. Der Verkauf der Liegenschaft als ganzes ist nicht
eine Verwertungsmassnahme im Sinne jener Verordnung,
~ondem kann nur auf gütlicher Einigung der Beteiligten beruhen
lmd daher nicht durch Beschwerde angefochten werden.
VZG Art. 73 b : Die Aufsichtsbehörde hat selbst das hier vorge-
zeichnete Verfahren zu bestimmen und zu versuchen, eine
Verst,ändigung herbeizuführen, nicht nur zu genehmigen, was
das Betreibungsamt in dieser Beziehung von sich aus vor-
gekehrt hat.
Mnages vivant sous le regime de l'union des biens, mais formant
par aiUeurs une communaute speciaIe, et proprietaires d'im.
rneubles a ce titre. Poursnites dirigees contre l'un des rnari
I"t faillite de l'autre. En pareil cas, c'est l'ordonnance du
17 janvier 1923 sur la saisie et 13 realisation des parts de
<'ommunauM qui est applicable, et non point l'ordonnanee
Sehuldbetreibungs· und Koukursrecllt. );0 2.
sur la realisation foreee des immeub1es (0&1). La. vente des
irruneubles, dans leul" ensemble, ne constitue pas uno mesure
(10 realisa.tion au sens de l'ordolluaneo de 1923 ; elle ne peut
avoir lieu que sur la base d'une entente amiable do::! interesst>s ;
elle lle saurait des lors etl'e attaquee par la voie de 1a plaillte.
Art. 73 litt. b OR1: L'autoriM de surveillance doit fixer elle-
meme le mode de realisation et ehel'eher a provo quer ,une
entente; elle ne peut se borner a ratifier ce que l'offiee a fait,
da son propre chef a est egard.
FamigIie, ehe vivono sotto il regime dell'mlione dei beni, ma
ehe sono proprietarie di stabili in comune. Esecuzioni diretto
contro l'uno dei mariti e fallimento dell'altro. In questo
caso trovera applicazione i1 regolamento 17 gennaio 1923 concer·
nonte il pignoramento e Ja realizzszione di dil'itti in comunione
e non il regolamento concernente Ja l'ea.lizzazione fOl'zsta di fondi
(RRF). La vendita dello stabile nal suo eomplesso non costi·
tuisee Ull provvedimento di reazzazione a ment.e deI regola·
mento deI 1923: non puo avvenire ehe in base ad aeeordo delle
parti e non potra. quindi essere impugnata in via di ricorso.
Art.. 73 litt. b RRF : L'autorita. di vigilanzs deve stabilire esRa
stessa.
il modo di realizzazione e tentare di eonciliare le parti :
non puo limitarsi a ra.tificare cio ehe ha fatto l'Uffieio.
Das Wohnhaus Hackbergstrasse 35 in Riehen und der
umliegende Boden, zusammen vier Parzellen, die gemein-
sam verpfändet sind, gehörte zu Brucht.eilen von 2/
3
bzw.
1/
3
zwei Gemeinschaften zu gesamter Hand, nämlich
einerseit.s den Ehegatten Beyeler-RehmalUl, anderseitR
den Ehegatten RehmalUl-Winter, welche beiden Ehe-
paare dem Güterstand der Güterverbindung unt,erstehen.
über den EhemalUl BeyeIer, den Schwiegersohn der Ehe-
gatten RehmalUl, ist der Konkurs eröffnet" der vom Kon-
kursamt des Kantons Basel-Stadt verwaltet wird. Ausser-
dem pfändete das· Betreibungsamt des Kantons Basel-
Stadt, das mit dem Konkursamt vereinigt ist, in mehreren
Betreibungen gegen
den EhemalUl RehmalUl den ({ Liqui-
dationsanteil des Schuldners
an folgenden zu gesamter
Hand gefertigten Liegenschaften...... )) (folgt Aufzäh-
lung
der erwähnten Liegenschaften).
Als pfändende
Glä.ubiger das Verwertungs begehren stell-
ten, verkaufte das Betreibungs-und Konkursamt am
I O.Mai 1928 die genannten Liegenschaften freihändig
Accès programmatique
Accès API et MCP avec filtres par type de source, région, tribunal, domaine juridique, article, citation, langue et date.