Art. 67 Abs. 3 OG; requirement to state the amount in dispute in the appeal declaration where admissibility depends on the amount in dispute and it is not expressed in a definite sum. The requirement may be dispensed with only if the record contains clear and unambiguous indications that the statutory threshold is obviously met. If the amount can be ascertained only by further computations from dispersed or contradictory submissions, the omission is not cured; the appeal is ineffective and the Federal Court will not enter into the matter.
tributions des communes en matiere de voide et prevoit precisement ce genre d'accords entre communes. I1 est hors de doute que les communes contractantes n'ont pas une liberte d'action pareille a celle des parties dans un contrat prive, lesquelles sont libres dans leurs sti- pulations, sous Ia seule reserve de quelques regles de droit strict. Les commnnes, eH s'entendant an sujet de l'etablissement d'une route communale, font un acte d'administration et doivent observer les principes d'une saine gestion publique. On peut admettre qu'elles doivent notamment s'inspirer des considerations, enu- merees a I'art. 9 al. 3, qui guident le Conseil d'Etat lorsqu'iI prononce a detaut d'accord des parties. De In nature publique de In convention il suit que, confor- mement aux principes du' droit administratif, elle devrait s'adapter aux nouvelles circonstances plus facilement que ne le permettent les regles du CO, et ron serait meme tente d'admettre que Ia competence conferee au Conseil d'Etat par l'art. 9 a1. 3, implique ceIle de statuer, en cas de litige des communes, sur !'interpretation ou l'execution dc Ia conventiol1. Quoi qu'il cn soit de cette competence du Conseil d'Etat ct ä supposer meme qu'ii s'agissp d'une contes- tation de droit prive an sens dl.:' rarl. 1 du CFC valaisan, Ie litige n'aurait ce caracterc ( U'a ce point de vue formel, que les tribunaux civils seraient appcles ü en connaitre, mais ce caractere ne resulterait pas du droit materie! applicable, qui est Ie droit administratif cantonal, : l'exclusion du droit prive federaL Si le Tribunal cantonal a juge la cause en partie sur Ia base du CO, il en a, en realite, applique les dispositions a titrc de droit admi- nistrdtif cantonal suppletif. Il suit de ces considerations que ia cause n'est pas susceptible d' tre portee devant le Tribunal federal par la voie du recours en reforme. Le Tribunal tMeral pl'ononce: 11 n'est pas entre en matiere sur le recours. Prozessl'echt. N° 78. 78. Auszug aus dem 'Urteil der II. ZivilabteUung vom . Dezember lSSe i. S. Vllliger gegen Villiger. 165 B e ruf u n g s ver f a h ren : Erfordernis der Angabe des Streitwertes in der Berufungserklärung, Wenn die Zu- lässigkeit der Berufung oder des mündlichen Verfahrens vom Streitwert abhängt und dieser nicht in einer bestimm- ten Geldsumme besteht. In Erwägung: dass die Beobachtung der Vorschrift des Art. 67 Abs. 3 OG, wonach in der Berufungserklärung auch der Streit- wert anzugeben ist, sofern letzterer nicht in einer bestimm- ten Geldsumuw besteht, nach ständiger Rechtsprechung nur dann erlnssscn werden kann, wenn sich aus den Akten genügende und deutliehe Anhaltspunkte dafür ergeben. dass der Streitwert von 4000 oder allfällig ROOO Fr. offenbar gegeben ist (vgI. besonders BGE 43 II S. 117 Erw. 1, 3 1 II S. ß39 f. Erw. 2): dass dies vorliegend nicht zutrifft, zumal da der Kläger selbst hierüber nicht immer die gleiche Auf- fassung zum Ausdruck gebracht hat; dass zudem der Streitwert aus den von einandet" abweichenden und in den weitläufigen Akten zer- streuten, die Bewertung betreffenden A.ngaben des Klägers Hur durch zunächst noch vorzunehmende Rech- Ilullgsoperationen c-nllittdt werden könnte; das:;; die stülldige Rechtsprechung an die Nichtbeob- achtung des Art. G7 Abs. OG in den Fällen, wo sie nicht :ms den angegebenen Grii.ndcll naehgesehen werden kann, die Folge der Unwirksamkeit der Berufung knüpft (so neuestens BGE 51 II S. 1U5/ü) ; erkennt das BundesgeI'ichl: Auf die Bemfung wird nicht einget.reten.