# RÈGLEMENT (CE) N o 1207/2007 DE LA COMMISSION

du 16 octobre 2007

portant modification du règlement (CE) n o 753/2002 fixant certaines modalités d’application du règlement (CE) n o 1493/1999 du Conseil en ce qui concerne la désignation, la dénomination, la présentation et la protection de certains produits vitivinicoles

## Preamble

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

vu le traité instituant la Communauté européenne,

vu le règlement (CE) n o 1493/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant organisation commune du marché vitivinicole [^1] , et notamment son article 53 et son article 80, point b),

considérant ce qui suit:

**(1)** Lorsqu'il s'agit d'une pratique traditionnelle réglée par des dispositions particulières de l'État membre producteur, cet État membre peut permettre, par dérogation à la règle ordinaire, au moyen d’autorisations expresses et sous réserve de contrôles appropriés, qu’un v.q.p.r.d. soit obtenu par l’adjonction au produit de base de ce vin d’un ou de plusieurs produits vitivinicoles non originaires de la région déterminée dont ce vin porte le nom. Pour éviter que l’expiration de cette dérogation, prévue à l’article 31, paragraphe 3, du règlement (CE) n o 753/2002 de la Commission [^2] , ne porte préjudice aux opérateurs économiques et aux autorités compétentes, il y a lieu de la proroger à nouveau.

**(2)** L'annexe II du règlement (CE) n o 753/2002 énumère les variétés de vigne et leurs synonymes qui comprennent une indication géographique et qui peuvent figurer sur l'étiquetage des vins. Il y a lieu d'adapter l’annexe en y ajoutant les mentions appropriées utilisées par la Roumanie.

**(3)** Dans le but de réduire la charge administrative et d'éviter toute difficulté des échanges, il y a lieu que le présent règlement s'applique à partir du 1 er juillet 2007.

**(4)** Il convient dès lors de modifier le règlement (CE) n o 753/2002 en conséquence.

**(5)** Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des vins,

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

## **Article premier**

Le règlement (CE) n o 753/2002 est modifié comme suit:

| 1) | a): au point b) du deuxième alinéa, la date «31 août 2007» est remplacée par «31 août 2008»; | a) | au point b) du deuxième alinéa, la date «31 août 2007» est remplacée par «31 août 2008»; | b) | au troisième alinéa, la date «31 août 2007» est remplacée par «31 août 2008»; |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| a) | au point b) du deuxième alinéa, la date «31 août 2007» est remplacée par «31 août 2008»; |  |  |  |  |
| b) | au troisième alinéa, la date «31 août 2007» est remplacée par «31 août 2008»; |  |  |  |  |

2) l'annexe II est remplacée par le texte de l'annexe du présent règlement.

## **Article 2**

Le présent règlement entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au *Journal officiel de l'Union européenne* .

Il s’applique à compter du 1 er juillet 2007.

## Final provisions

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 16 octobre 2007. *Par la Commission* Mariann FISCHER BOEL *Membre de la Commission*

[^1] [JO L 179 du 14.7.1999, p. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1999_179_R_TOC) . Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n o 1791/2006 ( [JO L 363 du 20.12.2006, p. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2006_363_R_TOC) ).

[^2] [JO L 118 du 4.5.2002, p. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2002_118_R_TOC) . Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n o 382/2007 ( [JO L 95 du 5.4.2007, p. 12](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2007_095_R_TOC) ).

«ANNEXE II Noms des variétés de vigne et de leurs synonymes qui comprennent une indication géographique [^1] et qui peuvent figurer dans l’étiquetage des vins en application de l’article 19, paragraphe 2 Nom de la variété ou synonymes Pays qui peuvent utiliser le nom de la variété ou l’un de ses synonymes 1 **Agiorgitiko** **Grèce** ° 2 **Aglianico** **Italie** °, **Grèce** °, **Malte** ° 3 **Aglianicone** **Italie** ° 4 **Alicante Bouschet** **Grèce** °, **Italie** °, **Portugal** °, **Algérie** °, **Tunisie** °, **États-Unis** °, **Chypre** °, Afrique du Sud *NB: Le nom “Alicante” ne peut être utilisé seul pour désigner du vin.* 5 **Alicante Branco** **Portugal** ° 6 **Alicante Henri Bouschet** **France** °, **Serbie** (8), **Monténégro** (8) 7 **Alicante** **Italie** ° 8 Alikant Buse Serbie (6), Monténégro (6) 9 **Auxerrois** **Afrique du Sud** °, **Australie** °, **Canada** °, **Suisse** °, **Belgique** °, **Allemagne** °, **France** °, **Luxembourg** °, **Pays-Bas** °, **Royaume-Uni** ° 10 **Barbera Bianca** **Italie** ° 11 **Barbera** **Afrique du Sud** °, **Argentine** °, **Australie** °, **Croatie** °, **Mexique** °, **Slovénie** °, **Uruguay** °, **États-Unis** °, **Grèce** °, **Italie** °, **Malte** ° 12 **Barbera Sarda** **Italie** ° 13 Blauburgunder Ancienne République yougoslave de Macédoine (16- **28** -115), Autriche ( **14** -16), Canada (16-115), Chili (16-115), Italie (16-115) 14 **Blauer Burgunder** **Autriche** (13-16), Serbie ( **24** -115), Monténégro ( **24** -115), Suisse 15 **Blauer Frühburgunder** **Allemagne** (58) 16 **Blauer Spätburgunder** **Allemagne** (115), ancienne République yougoslave de Macédoine (13- **28** -115), Autriche (13- **14** ), Bulgarie (115), Canada (13-115), Chili (13-115), Roumanie (115), Italie (13-115) 17 **Blaufränkisch** République tchèque ( **55** ), Autriche°, Allemagne, Slovénie ( **Modra frankinja** , Frankinja), Hongrie, Roumanie ( **22** , 55, 67, 71) 18 **Borba** **Espagne** ° 19 **Bosco** **Italie** ° 20 **Bragão** **Portugal** ° 21 **Budai** **Hongrie** ° 22 **Burgund Mare** **Roumanie** ( **17** , **55** , **67** , **71** ) 23 **Burgundac beli** **Serbie** (136), **Monténégro** (136) 24 Burgundac Crni Croatie° 25 **Burgundac crni** **Serbie** (14-115), **Monténégro** (14-115) 26 **Burgundac sivi** Croatie°, **Serbie** °, **Monténégro** ° 27 **Burgundec bel** **Ancienne République yougoslave de Macédoine** ° 28 **Burgundec crn** **Ancienne République yougoslave de Macédoine** (13-16-115) 29 **Burgundec siv** **Ancienne République yougoslave de Macédoine** ° 30 **Busuioacă de Bohotin** **Roumanie** 31 **Cabernet Moravia** **République tchèque** ° 32 **Calabrese** **Italie** (90) 33 **Campanário** **Portugal** ° 34 **Canari** **Argentine** ° 35 **Carignan Blanc** **France** ° 36 **Carignan** **Afrique du Sud** °, **Argentine** °, **Australie** (38), Chili (38), **Croatie** °, **Israël** °, **Maroc** °, **Nouvelle-Zélande** °, **Tunisie** °, **Grèce** °, **France** °, **Portugal** °, **Malte** ° 37 **Carignan Noir** **Chypre** ° 38 **Carignane** Australie ( **36** ), Chili (36), **Mexique** , **Turquie** , **États-Unis** 39 **Carignano** **Italie** ° 40 **Chardonnay** **Afrique du Sud** °, **Argentine** (95), **Australie** (95), **Bulgarie** °, **Canada** (95), **Suisse** °, **Chili** (95), **République tchèque** °, **Croatie** °, **Hongrie** (41), **Inde** , **Israël** °, **Moldova** °, **Mexique** (95), **Nouvelle-Zélande** (95), **Roumanie** °, **Russie** °, **Saint-Marin** °, **Slovaquie** °, **Slovénie** °, **Tunisie** °, **États-Unis** ( **95** ), **Uruguay** °, Serbie, Monténégro, **Zimbabwe** °, **Allemagne** °, **France** , **Grèce** (95), **Italie** ( **95** ), **Luxemburg** ° (95), **Pays-Bas** (95), **Royaume-Uni** , **Espagne** , **Portugal** , **Autriche** °, **Belgique** (95), **Chypre** °, **Malte** ° 41 Chardonnay Blanc Ancienne République yougoslave de Macédoine, Hongrie (40) 42 **Chardonnay Musqué** **Canada** ° 43 **Chelva** Espagne° 44 **Corinto Nero** **Italie** ° 45 **Cserszegi fűszeres** **Hongrie** ° 46 **Děvín** **République tchèque** ° 47 **Devín** **Slovaquie** 48 **Duna gyöngye** **Hongrie** 49 **Dunaj** **Slovaquie** 50 **Durasa** **Italie** ° 51 **Early Burgundy** **États-Unis** ° 52 Fehér Burgundi, Burgundi Hongrie (133) 53 **Findling** **Allemagne** °, Royaume-Uni° 54 **Frâncușă** **Roumanie** 55 **Frankovka** **République tchèque** ° (17), Slovaquie ( **56** ), Roumanie (17, **22** , 67, 71) 56 **Frankovka modrá** **Slovaquie** (55) 57 Friulano Italie 58 Frühburgunder Allemagne ( **15** ), **Pays-Bas** ° 59 **Galbenă de Odobești** **Roumanie** 60 Girgenti Malte (61, **62** ) 61 Ghirgentina Malte (60, **62** ) 62 **Girgentina** **Malte** (60, 61) 63 **Graciosa** **Portugal** ° 64 **Grasă de Cotnari** **Roumanie** 65 Grauburgunder Allemagne, Bulgarie, Hongrie°, Roumanie (66) 66 Grauer Burgunder Canada, Roumanie (65), Allemagne, **Autriche** 67 Grossburgunder Roumanie (17, 22, 55, 71) 68 **Iona** **États-Unis** ° 69 **Kanzler** **Royaume-Uni** °, Allemagne 70 **Kardinal** **Allemagne** °, **Bulgarie** ° 71 **Kékfrankos** **Hongrie** , **Roumanie** ( **17** , **22** , **55** , **67** ) 72 Kisburgundi kék Hongrie (115) 73 **Korinthiaki** **Grèce** ° 74 **Leira** **Portugal** ° 75 **Limnio** **Grèce** ° 76 **Maceratino** **Italie** ° 77 **Maratheftiko (Μαραθεύτικο)** **Chypre** 78 **Mátrai muskotály** **Hongrie** ° 79 **Medina** **Hongrie** ° 80 **Monemvasia** **Grèce** 81 **Montepulciano** **Italie** ° 82 **Moravia dulce** **Espagne** ° 83 **Moravia agria** **Espagne** ° 84 Moslavac Ancienne République yougoslave de Macédoine (85), **Serbie** °, **Monténégro** ° 85 Mozler Ancienne République yougoslave de Macédoine (84) 86 **Mouratón** **Espagne** ° 87 **Müller-Thurgau** **Afrique du Sud** °, **Autriche** °, **Allemagne** , **Canada** , Croatie°, **Hongrie** °, Serbie°, Monténégro°, **République tchèque** °, **Slovaquie** °, **Slovénie** °, **Suisse** °, Luxembourg°, **Pays-Bas** °, **Italie** °, **Belgique** °, **France** °, **Royaume-Uni** , **Australie** °, **Bulgarie** °, **États-Unis** °, **Nouvelle-Zélande** °, **Portugal** 88 **Muškát moravský** **République tchèque** °, **Slovaquie** 89 **Nagyburgundi** Hongrie° 90 Nero d‘Avola Italie ( **32** ) 91 **Olivella nera** **Italie** ° 92 **Orange Muscat** **Australie** °, **États-Unis** ° 93 **Pálava** **République tchèque** , **Slovaquie** 94 **Pau Ferro** **Portugal** ° 95 Pinot Chardonnay Argentine ( **40** ), Australie ( **40** ), Canada ( **40** ), Chili ( **40** ), Mexique ( **40** ), Nouvelle-Zélande ( **40** ), **États-Unis** ( **40** ), **Turquie** °, Belgique ( **40** ), Grèce ( **40** ), **Pays-Bas** , **Italie** ( **40** ) 96 Pölöskei muskotály **Hongrie** ° 97 **Portoghese** **Italie** ° 98 **Pozsonyi** **Hongrie** (99) 99 Pozsonyi Fehér Hongrie ( **98** ) 100 **Radgonska ranina** **Slovénie** ° 101 **Rajnai rizling** **Hongrie** (104) 102 Rajnski rizling Serbie (103-106- **109** ), Monténégro (103-106- **109** ) 103 Renski rizling Serbie (102-106- **109** ), Monténégro (102-106- **109** ), **Slovénie** ° (104) 104 Rheinriesling Bulgarie°, Autriche, Allemagne (106), Hongrie ( **101** ), République tchèque ( **112** ), Italie (106), Grèce, Portugal, Slovénie (103) 105 Rhine Riesling Afrique du Sud°, Australie°, Chili (107), Moldova°, Nouvelle-Zélande°, **Chypre** , **Hongrie** ° 106 Riesling renano Allemagne (104), Serbie (102-103- **109** ), Monténégro (102-103- **109** ), **Italie** (104) 107 **Riesling Renano** Chili (105), **Malte** ° 108 **Riminèse** **France** ° 109 **Rizling rajnski** **Serbie** (102-103-106), **Monténégro** (102-103-106) 110 **Rizling Rajnski** **Ancienne République yougoslave de Macédoine** °, **Croatie** ° 111 **Rizling rýnsky** **Slovaquie** ° 112 **Ryzlink rýnský** **République tchèque** (104) 113 **Santareno** **Portugal** ° 114 **Sciaccarello** **France** ° 115 Spätburgunder Ancienne République yougoslave de Macédoine (13-16- **28** ), Serbie (14- **25** ), Monténégro (14- **25** ), Bulgarie (16), Canada (13-16), Chili, Hongrie (72), Moldova°, Roumanie (16), Italie (13-16), **Royaume-Uni** , Allemagne ( **16** ) 116 Štajerska Belina Croatie°, Slovénie° 117 **Subirat** Espagne 118 **Terrantez do Pico** Portugal° 119 **Tintilla de Rota** Espagne° 120 **Tinto de Pegões** Portugal° 121 **Torrontés riojano** **Argentine** ° 122 **Trebbiano** Afrique du Sud°, Argentine°, **Australie** °, **Canada** °, Chypre°, **Croatie** °, **Uruguay** °, **États-Unis** , Israël, **Italie** , **Malte** 123 **Trebbiano Giallo** **Italie** ° 124 **Trigueira** Portugal 125 **Verdea** **Italie** ° 126 **Verdeca** **Italie** 127 **Verdelho** **Afrique du Sud** °, **Argentine** , **Australie** , **Nouvelle-Zélande** , **États-Unis** , **Portugal** 128 **Verdelho Roxo** **Portugal** ° 129 **Verdelho Tinto** **Portugal** ° 130 **Verdello** **Italie** °, **Espagne** ° 131 **Verdese** **Italie** ° 132 **Verdejo** **Espagne** ° 133 Weißburgunder Afrique du Sud (135), Canada, Chili (134), Hongrie (52), Allemagne ( **134** , **135** ), Autriche ( **134** ), Royaume-Uni°, Italie 134 **Weißer Burgunder** **Allemagne** (133, 135), **Autriche** (133), Chili (133), **Suisse** °, Slovénie, Italie 135 **Weissburgunder** Afrique du Sud (133), Allemagne (133, **134** ), Royaume-Uni, Italie 136 Weisser Burgunder Serbie ( **23** ), Monténégro ( **23** ) 137 **Zalagyöngye** **Hongrie** ° Légendes: — : termes entre parenthèses : références au synonyme de la variété, — : “°” : pas de synonyme, — : termes en caractères gras : 2 e colonne : nom de la variété de vigne 3 e colonne : pays dans lequel le nom correspond à une variété et fait référence à la variété, — : termes en caractères maigres : 2 e colonne : synonyme d’une variété de vigne 3 e colonne : nom du pays utilisant le synonyme d’une variété de vigne.»

[^1] Ces noms de variétés ou leurs synonymes correspondent, partiellement ou totalement, en traduction ou sous une forme adjective, à des indications géographiques utilisées pour désigner un vin.

Pour les États concernés, les dérogations prévues par la présente annexe sont autorisées pour les seuls vins assortis d’une indication géographique et produits dans les unités administratives dans lesquelles la culture des variétés en question est autorisée au moment de l’entrée en vigueur du présent règlement et dans les limites des conditions fixées par les États concernés pour l’élaboration ou la présentation de ces vins.

[^1]: Ces noms de variétés ou leurs synonymes correspondent, partiellement ou totalement, en traduction ou sous une forme adjective, à des indications géographiques utilisées pour désigner un vin.
[^2]: . Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 382/2007 ().