# RÈGLEMENT (CE) N o 495/2007 DE LA COMMISSION

du 4 mai 2007

modifiant le règlement (CEE) n o 3077/78 relatif à la constatation de l'équivalence des attestations accompagnant les houblons importés des pays tiers aux certificats communautaires

## Preamble

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

vu le traité instituant la Communauté européenne,

vu le règlement (CE) n o 1952/2005 du Conseil du 23 novembre 2005 portant organisation commune des marchés dans le secteur du houblon et abrogeant les règlements (CEE) n o 1696/71, (CEE) n o 1037/72, (CEE) n o 879/73 et (CEE) n o 1981/82 [^1] , et notamment son article 17,

considérant ce qui suit:

**(1)** Le règlement (CEE) n o 3077/78 de la Commission [^2] dresse la liste des organismes des pays tiers habilités à émettre les attestations accompagnant les produits du houblon importés en provenance de ces pays. Lesdites attestations sont reconnues comme équivalentes au certificat prévu à l'article 4 du règlement (CE) n o 1952/2005.

**(2)** Étant donné que la Bulgarie et de la Roumanie ont adhéré à l'Union européenne, il convient que les organismes de ces nouveaux États membres cessent de figurer sur la liste de l'annexe du règlement (CEE) n o 3077/78.

**(3)** Certains des organismes figurant à l'annexe du règlement (CEE) n o 3077/78 ont changé de nom et d'adresse.

**(4)** Il convient donc de modifier le règlement (CEE) n o 3077/78 en conséquence.

**(5)** Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion du houblon,

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

## **Article premier**

L'annexe du règlement (CEE) n o 3077/78 est remplacée par le texte figurant à l'annexe du présent règlement.

## **Article 2**

Le présent règlement entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au *Journal officiel de l'Union européenne* .

## Final provisions

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 4 mai 2007. *Par la Commission* Mariann FISCHER BOEL *Membre de la Commission*

[^1] [JO L 314 du 30.11.2005, p. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2005_314_R_TOC) ; rectifié au [JO L 317 du 3.12.2005, p. 29](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2005_317_R_TOC) .

[^2] [JO L 367 du 28.12.1978, p. 28](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1978_367_R_TOC) . Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n o 81/2005 ( [JO L 16 du 20.1.2005, p. 52](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2005_016_R_TOC) ).

«ANNEXE ORGANISMES HABILITÉS À ÉMETTRE LES ATTESTATIONS POUR: **Houblon en cônes code NC: ex 1210** **Poudres de houblon code NC: ex 1210** **Sucs et extraits de houblon code NC: 1302 13 00** Pays d’origine Organismes habilités Adresse Code Téléphone Télécopieur Adresse électronique (facultatif) Australie Quarantine Services Department of Primary Industries & Water Macquarie Wharf No 1 Hunter Street, Hobart Tasmania 7000 (61-3) 62 33 33 52 62 34 67 85 Canada Plant Protection Division, Animal and Plant Health Directorate Food Production and Inspection Branch, Agriculture and Agri-food Canada Floor 2, West Wing 59, Camelot Drive Napean, Ontario, K1A OY9 (1-613) 952 80 00 991 56 12 République populaire de Chine Tianjin Airport Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People's Republic of China No. 33 Youyi Road, Hexi District Tianjin 300201 (86-22) 28 13 40 78 28 13 40 78 ciqtj2002@163.com Tianjin Economic and Technical Development Zone Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People's Republic of China No. 8, Zhaofaxincun 2 nd Avenue, TEDA Tianjin 300457 (86-22) 662 98-343 662 98-245 zhujw@tjciq.gov.cn Inner Mongolia Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People's Republic of China No. 12 Erdos Street, Saihan District, Huhhot City Inner Mongolia 010020 (86-471) 434-1943 434-2163 zhaoxb@nmciq.gov.cn Xinjiang Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People's Republic of China No. 116 North Nanhu Road Urumqi City Xinjiang 830063 (86-991) 464-0057 464-0050 xjciq\_jw@xjciq.gov.cn Nouvelle-Zélande Ministry of Agriculture and Fisheries PO Box 2526 Wellington (64-4) 472-0367 47 44 24 472-9071 Gawthorn Institute Private Bag Nelson (64-3) 548 23 19 546 94 64 République de Serbie Naucni Institute za Ratarstvo/Zavod za Hmelj sirak I lekovito bilje 21470 Backi Petrovac (38-21) 78 03 65 62 12 12 berenji@eunet.yu Afrique du Sud CSIR Food Science and Technology PO Box 395 0001 Pretoria (27-12) 841 31 72 841 35 94 Suisse Labor Veritas Engimattstrasse 11 Postfach 353 CH-8027 Zürich (41-44) 283 29 30 201 42 49 admin@laborveritas.ch Ukraine Productional-Technical Centre (PTZ) Ukrhmel Hlebnaja 27 262028 Zhtiomie (380) 37 21 11 36 73 31 États-Unis d'Amérique Washington Department of Agriculture State Chemical and Hop Lab 21 N. 1st Ave. Suite 106 Yakima, WA 98902 (1-509) 225 76 26 454 76 99 Idaho Department of Agriculture Division of Plant Industries Hop Inspection Lab 2270 Old Penitentiary Road P.O. Box 790 Boise, ID 83701 (1-208) 332 86 20 334 22 83 Oregon Department of Agriculture Commodity Inspection Division 635 Capital Street NE Salem, OR 97310-2532 (1-503) 986 46 20 986 47 37 California Department of Food and Agriculture (CDFA-CAC) Division of Inspection Services Analytical Chemistry Laboratory 3292 Meadowview Road Sacramento, CA 95832 (1-916) 445 00 29 ou 262 14 34 262 15 72 USDA, GIPSA, FGIS 1100 NW Naito Parkway Portland, OR 97209-2818 (1-503) 326 78 87 326 78 96 USDA, GIPSA, TSD, Tech Service Division, Technical Testing Laboratory 10383 Nth Ambassador Drive Kansas City, MO 64153-1394 (1-816) 891 04 01 891 04 78 Zimbabwe Standards Association of Zimbabwe (SAZ) Northend Close, Northridge Park Borrowdale, PO Box 2259 Harare (263-4) 88 20 17, 88 20 21, 88 55 11 88 20 20 info@saz.org.zw saz.org.zw»

[^1]: ; rectifié au .
[^2]: . Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 81/2005 ().