# LOI 211.23 d'application dans le Canton de Vaud de la loi fédérale sur le partenariat

du 19 décembre 2006

## Préambule

LE GRAND CONSEIL DU CANTON DE VAUD
vu la loi fédérale du 18 juin 2004 sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe (loi sur le partenariat ; LPart) [A]
vu l'article 14, alinéa 2 de la Constitution du Canton de Vaud du 14 avril 2003 [B]
vu le projet de loi présenté par le Conseil d'Etat
décrète

### Art. 1 - Objet et but {#art_1 omnilex-key=ch-vd-blv--211.23--1}

1 La présente loi réglemente la mise en oeuvre dans le droit cantonal de la loi fédérale du 18 juin 2004 sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe [A] .

2 Sous réserve de l'article 4 de la présente loi, le droit cantonal est modifié pour réaliser, dans les limites fixées par le droit fédéral, l'égalité entre les personnes mariées et celles qui sont liées par un partenariat enregistré.

### Art. 2 - Principe {#art_2 omnilex-key=ch-vd-blv--211.23--2}

1 Les partenaires enregistrés sont traités comme des époux dans tous les cas où le droit cantonal prévoit des droits ou impose des obligations à l'égard de cette catégorie de personnes.

### Art. 3 - Enregistrement du partenariat {#art_3 omnilex-key=ch-vd-blv--211.23--3}

1 La procédure d'enregistrement du partenariat est régie par la législation sur l'état civil [C] .

### Art. 4 - … [ 1 ] {#art_4 omnilex-key=ch-vd-blv--211.23--4}

### Art. 5 - Disposition transitoire {#art_5 omnilex-key=ch-vd-blv--211.23--5}

1 Les communes adaptent leurs prescriptions au plus tard le 1er janvier 2009.

### Art. 6 - Entrée en vigueur {#art_6 omnilex-key=ch-vd-blv--211.23--6}

1 La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2007.

### Art. 7 {#art_7 omnilex-key=ch-vd-blv--211.23--7}

1 Le Conseil d'Etat est chargé de l'exécution de la présente loi. Il en publiera le texte conformément à l'article 84, alinéa 1, lettre a) de la Constitution cantonale et la mettra en vigueur, par voie d'arrêté, conformément à l'article 6 ci-dessus.