# COUNCIL REGULATION (EC) No 765/2006

of 18 May 2006

concerning restrictive measures against President Lukashenko and certain officials of Belarus

## Preamble

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 60 and 301 thereof,

Having regard to Common Position 2006/362/CFSP of 18 May 2006 amending Common Position 2006/276/CFSP concerning restrictive measures against certain officials of Belarus [^1] ,

Having regard to the proposal from the Commission,

Whereas:

**(1)** On 24 March 2006, the European Council deplored the failure of the Belarus authorities to meet OSCE commitments to democratic elections, considered that the Presidential elections of 19 March 2006 were fundamentally flawed and condemned the action of the Belarus authorities of that day in arresting peaceful demonstrators exercising their legitimate right of free assembly to protest at the conduct of the Presidential elections. The European Council therefore decided that restrictive measures should be applied against those responsible for the violation of international electoral standards.

**(2)** On 10 April 2006, the Council decided to adopt restrictive measures against President Lukashenko, the Belarusian leadership and officials responsible for the violations of international electoral standards and international human rights law, as well as for the crackdown on civil society and democratic opposition. These individuals should be subjected to a visa ban and possible further targeted measures.

**(3)** Common Position 2006/362/CFSP provides that the funds and economic resources of President Lukashenko and certain officials of Belarus that have been identified for this purpose should be frozen.

**(4)** These measures fall within the scope of the Treaty and, therefore, notably with a view to ensuring their uniform application by economic operators in all Member States, Community legislation is necessary to implement them as far as the Community is concerned. For the purposes of this Regulation, the territory of the Community should be deemed to encompass the territories of the Member States to which the Treaty is applicable, under the conditions laid down in the Treaty.

**(5)** Member States should determine the rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation. The penalties provided for should be proportionate, effective and dissuasive.

**(6)** In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, this Regulation should enter into force immediately,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

## **Article 1**

For the purpose of this Regulation, the following definitions shall apply:

| 1. | (a): cash, cheques, claims on money, drafts, money orders and other payment instruments; | (a) | cash, cheques, claims on money, drafts, money orders and other payment instruments; | (b) | deposits with financial institutions or other entities, balances on accounts, debts and debt obligations; | (c) | publicly- and privately-traded securities and debt instruments, including stocks and shares, certificates representing securities, bonds, notes, warrants, debentures and derivatives contracts; | (d) | interest, dividends or other income on or value accruing from or generated by assets; | (e) | credit, right of set-off, guarantees, performance bonds or other financial commitments; | (f) | letters of credit, bills of lading, bills of sale; | (g) | documents evidencing an interest in funds or financial resources. |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| (a) | cash, cheques, claims on money, drafts, money orders and other payment instruments; |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| (b) | deposits with financial institutions or other entities, balances on accounts, debts and debt obligations; |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| (c) | publicly- and privately-traded securities and debt instruments, including stocks and shares, certificates representing securities, bonds, notes, warrants, debentures and derivatives contracts; |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| (d) | interest, dividends or other income on or value accruing from or generated by assets; |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| (e) | credit, right of set-off, guarantees, performance bonds or other financial commitments; |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| (f) | letters of credit, bills of lading, bills of sale; |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| (g) | documents evidencing an interest in funds or financial resources. |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |

**2.** ‘freezing of funds’ means preventing any move, transfer, alteration, use of, access to, or dealing with funds in any way that would result in any change in their volume, amount, location, ownership, possession, character, destination or other change that would enable the use of the funds, including portfolio management.

**3.** ‘economic resources’ means assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable, which are not funds but can be used to obtain funds, goods or services.

**4.** ‘freezing of economic resources’ means preventing the use of economic resources to obtain funds, goods or services in any way, including, but not limited to, by selling, hiring or mortgaging them.

**5.** ‘territory of the Community’ means the territories of the Member States to which the Treaty is applicable, under the conditions laid down in the Treaty.

## **Article 2**

**1.** All funds and economic resources belonging to, owned, held or controlled by President Lukashenko as well as those belonging to owned, held or controlled by certain other officials of Belarus who are responsible for the violations of international electoral standards in the Presidential elections in Belarus on 19 March 2006 and the crackdown on civil society and democratic opposition, and those natural or legal persons, entities or bodies associated with them, as listed in Annex I shall be frozen.

**2.** No funds or economic resources shall be made available, directly or indirectly, to or for the benefit of the natural or legal persons, entities or bodies listed in Annex I.

**3.** The participation, knowingly and intentionally, in activities the object or effect of which is, directly or indirectly, to circumvent the measures referred to in paragraphs 1 and 2 shall be prohibited.

## **Article 3**

**1.** The competent authority of a Member State, as listed in Annex II, may authorise the release of certain frozen funds or economic resources or the making available of certain funds or economic resources, under such conditions as it deems appropriate, after having determined that the funds or economic resources concerned are: (a) necessary to satisfy the basic needs of persons listed in Annex I and their dependent family members, including payments for foodstuffs, rent or mortgage, medicines and medical treatment, taxes, insurance premiums and public utility charges; (b) intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services; or (c) intended exclusively for payment of fees or service charges for routine holding or maintenance of frozen funds or economic resources.

**2.** If the competent authority of a Member State, as listed in Annex II, determines that the release of certain frozen funds or economic resources or the making available of certain funds or economic resources is necessary for extraordinary expenses, it shall notify the grounds on which it considers that a specific authorisation should be granted, to the other competent authorities and the Commission at least two weeks prior to the authorisation, so as to have their prior opinion on the draft authorisation. Two weeks after notification, it may authorise the release of certain frozen funds or economic resources or the making available of certain funds or economic resources, under such conditions as it deems appropriate.

**3.** The competent authority shall inform the competent authorities of the other Member States and the Commission of any authorisation granted under this Article.

## **Article 4**

**1.** Article 2(2) shall not apply to the addition to frozen accounts of (a) interest or other earnings on those accounts; or (b) payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose prior to the date on which those accounts became subject to the provisions of this Regulation, provided that any such interest, other earnings and payments continue to be subject to Article 2(1).

**2.** Article 2(2) shall not prevent financial or credit institutions in the EU from crediting the frozen accounts, if they receive funds transferred by third parties to the account of the listed person, entity or body, provided that any additions to such accounts will also be frozen. The financial or credit institution shall inform the competent authorities about such transactions without delay.

## **Article 5**

**1.** Without prejudice to the applicable rules concerning reporting, confidentiality and professional secrecy, natural and legal persons, entities and bodies shall: (a) supply immediately any information which would facilitate compliance with this Regulation, such as accounts and amounts frozen in accordance with Article 2, to the competent authorities of the Member States listed in Annex II where they are resident or located, and shall transmit such information, directly or through these competent authorities, to the Commission; (b) cooperate with the competent authorities listed in Annex II in any verification of this information.

**2.** Any additional information directly received by the Commission shall be made available to the competent authorities of the Member State concerned.

**3.** Any information provided or received in accordance with this Article shall be used only for the purposes for which it was provided or received.

## **Article 6**

The freezing of funds and economic resources or the refusal to make funds or economic resources available, carried out in good faith on the basis that such action is in accordance with this Regulation, shall not give rise to liability of any kind on the part of the natural or legal person or entity or body implementing it, or its directors or employees, unless it is proved that the funds and economic resources were frozen as a result of negligence.

## **Article 7**

The Commission and Member States shall immediately inform each other of the measures taken under this Regulation and shall supply each other with any other relevant information at their disposal in connection with this Regulation, in particular information in respect of violation and enforcement problems and judgments handed down by national courts.

## **Article 8**

The Commission shall be empowered to:

(a) amend Annex I on the basis of decisions taken in respect of the Annex IV to Common Position 2006/276/CFSP; and

(b) amend Annex II on the basis of information supplied by Member States.

## **Article 9**

**1.** Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.

**2.** Member States shall notify these rules to the Commission without delay after entry into force of the Regulation and shall notify it of any subsequent amendment.

## **Article 10**

This Regulation shall apply:

— within the territory of the Community, including its airspace,

— on board any aircraft or any vessel under the jurisdiction of a Member State,

— to any natural person inside or outside the territory of the Community who is a national of a Member State,

— to any legal person, entity or body which is incorporated or constituted under the law of a Member State,

— to any legal person, entity or body in respect of any business done in whole or in part within the Community.

## **Article 11**

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the *Official Journal of the European Union* .

## Final provisions

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 18 May 2006. *For the Council* *The President* Franz MORAK

[^1] See page 45 of this Official Journal.

List of persons referred to in Article 2

| Names<br>(English transcription) | Names<br>(Belarusian spelling) | Names<br>(Russian spelling) | Date of birth | Place of birth | Position |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Lukashenko Aleksandr Grigorievich<br>(Lukashenka Alaksandr Ryhoravich) | Лукашенка Аляксандр Рьıгоравiч | ЛУКАШЕНКО Александр Григорьевич | 30.8.1954 | Kopys, Vitebsk district | President |
| Nevyglas Gennady Nikolaevich<br>(Nievyhlas Hienadz Mikalaevich) | Невьıглас Генадзь Мiкалаевiч | НЕВЬIГЛАС Геннадий Николаевич | 11.2.1954 | Parahonsk, Pinsk district | Head of President's Administration |
| Petkevich Natalya Vladimirovna<br>(Piatkevich Natallia Uladzimirauna) | Пяткевiч Наталля Уладзiмiраўна | ПЕТКЕВИЧ Наталья Владимировна | 24.10.1972 | Minsk | Deputy Head of President's administration |
| Rubinov Anatoly Nikolaevich<br>(Rubinau Anatol Mikalaevich) | Рубiнаў Анатоль Мiкалаевiч | РУБИНОВ Анатолий Николаевич | 15.4.1939 | Mogilev | Deputy Head in charge of media and ideology, PA |
| Proleskovsky Oleg Vitoldovich<br>(Pralaskouski Aleh Vitoldavich) | Праляскоўскi Алег Вiтольдавiч | ПРОЛЕСКОВСКИЙ Олег Витольдович | 1.10.1963 | Zagorsk (Russia, now Sergijev Posad) | Aide and Head of the Main Ideological department, PA |
| Radkov Aleksandr Mikhailovich<br>(Radzkou Alaksandr Mikhailavich) | Радзькоў Аляксандр Мiхайлавiч | РАДЬКОВ Александр Михайлович | 1.7.1951 | Votnya, Вотня Бьıховского района Могилевской области | Minister of Education |
| Rusakevich Vladimir Vasilyevich<br>(Rusakevich Uladzimir Vasilievich) | Русакевiч Уладзiмiр Васiльевiч | РУСАКЕВИЧ Владимир Васильевич | 13.9.1947 | Vygonoshchi, Вьıгонощи, Брестская область | Minister of Information |
| Golovanov Viktor Grigoryevich<br>(Halavanau Viktar Ryhoravich) | Галаванаў Вiктар Рьıгоравiч | ГОЛОВАНОВ Виктор Григорьевич | 1952 | Borisov | Minister of Justice |
| Zimovsky Alexander Leonidovich<br>(Zimouski Alaksandr Lieanidavich) | Зiмоўскi Аляксандр Леанiдавiч | ЗИМОВСКИЙ Александр Леонидович | 10.1.1961 | Germany | Member of the Upper House of the Parliament;<br>Head of the national state teleradio company |
| Konoplyev Vladimir Nikolaevich<br>(Kanapliou Uladzimir Mikalaevich) | Канаплёў Уладзiмiр Мiкалаевiч | КОНОПЛЕВ Владимир Николаевич | 3.1.1954 | Akulintsy, д. Акулинцьı Могилевского района | Chairman of the Lower House of the Parliament |
| Cherginets Nikolai Ivanovich<br>(Charhiniets Mikalai Ivanavich) | Чаргiнец Мiкалай Iванавiч | ЧЕРГИНЕЦ Николай Иванович | 17.10.1937 | Minsk | Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Upper House |
| Kostyan Sergei Ivanovich<br>(Kastsian Siarhiei Ivanavich) | Касцян Сяргей Iванавiч | КОСТЯН Сергей Иванович | 15.1.1941 | Usokhi, Mogilev district, Усохи Кличевского района Могилевской области | Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Lower House |
| Orda Mikhail Sergeevich<br>(Orda Mikhail Siarhieevich) | Орда Мiхаiл Сяргеевiч | ОРДА Михаил Сергеевич | 28.9.1966 | Dyatlovo, Grodno district,<br>Дятлово Гродненской области | Member of the Upper House, leader of BRSM |
| Lozovik Nikolai Ivanovich<br>(Lazavik Mikalai Ivanavich) | Лазавiк Мiкалай Iванавiч | ЛОЗОВИК Николай Иванович | 18.1.1951 | Nevinyany, Minsk district,<br>Невиняньı Вилейского р-на Минской обл | Deputy of the CEC |
| Miklashevich Petr Petrovich<br>(Miklashevich Piotr Piatrovich) | Мiклашзвiч Пётр Пятровiч | МИКЛАШЕВИЧ Петр Петрович | 1954 | Kosuta, Minsk district,<br>Косута Минской области | Prosecutor General |
| Slizhevsky Oleg Leonidovich<br>(Slizheuski Aleh Leanidavich) | Слiжзўскi Алег Леанiдавiч | СЛИЖЕВСКИЙ Олег Леонидович |  |  | Head of the Division of Social organisations, parties and NGOs, Ministry of Justice |
| Khariton Aleksandr<br>(Kharyton Alaksandr) | Харьıтон Аляксандр | ХАРИТОН Александр |  |  | Consultant of the Division of Social organisations, parties and NGOs of the Ministry of Justice |
| Smirnov Evgeny Aleksandrovich<br>(Smirnou Yauhien Alaksandravich) | Смiрноў Яўген Аляксандравiч | CМИРНОВ Евгений Александрович | 15.3.1949 | Ryazan district, Russia | First Deputy of the Chairman of the Economic Court |
| Reutskaya Nadezhda Zalovna<br>(Ravutskaya Nadzieja Zalauna) | Равуцкая Надзея Залаўна | РЕУТСКАЯ Надежда Заловна |  |  | Judge of the Moscow district of Minsk |
| Trubnikov Nikolai Alekseevich<br>(Trubnikau Mikalai Alakseevich) | Трубнiкаў Мiкалай Аляксеевiч | ТРУБНИКОВ Николай Алексеевич |  |  | Judge of the Partizanskiy disctrict of Minsk |
| Kupriyanov Nikolai Mikhailovich<br>(Kupryianau Mikalai Mikhailavich) | Купрьıянаў Мiкалай Мiхайлавiч | КУПРИЯНОВ Николай Михайлович |  |  | Deputy Prosecutor General |
| Sukhorenko Stepan Nikolaevich<br>(Sukharenka Stsiapan Mikalaevich) | Сухарзнка Сцяпан Мiкалаевiч | СУХОРЕНКО Степан Николаевич | 27.1.1957 | Zdudichi, Gomel district,<br>Здудичи Светлогорского района Гомельской области | Chairman of KGB |
| Dementei Vasily Ivanovich<br>(Dzemiantsiei Vasil Ivanavich) | Дземянцей Васiль Iванавiч | ДЕМЕНТЕЙ Василий Иванович |  |  | First Deputy, KGB |
| Kozik Leonid Petrovich<br>(Kozik Leanid Piatrovich) | Козiк Леанiд Пятровiч | КОЗИК Леонид Петрович | 13.7.1948 | Borisov | Head of the Federation of Trade Unions |
| Koleda Alexandr Mikhailovich<br>(Kalada Alaksandr Mikhailavich) | Каляда Аляксандр Мiхайлавiч | КОЛЕДА Александр Михайлович |  |  | Сhairman of the Elections Commission of the Brest district |
| Mikhasev Vladimir Ilyich<br>(Mikhasiou Uladzimir Iliich) | Мiхасёў Уладзiмiр Iльiч | МИХАСЕВ Владимир Ильич |  |  | Сhairman of the CEC of the Gomel district |
| Luchina Leonid Aleksandrovich | Лучьıна Леанiд Аляксандравiч | ЛУЧИНА Леонид Александрович | 18.11.1947 | Minsk district | Сhairman of the CEC of the Grodno district |
| Karpenko Igor Vasilievich<br>(Karpenka Ihar Vasilievich) | Карпенка Iгар Васiльевiч | КАРПЕНКО Игорь Васильевич | 28.4.1964 | Novokuznetsk, Russia<br>Новокузнецк Кемеровской области, Россия | Сhairman of the CEC of the Minsk City |
| Kurlovich Vladimir Anatolievich<br>(Kurlovich Uladzimir Anatolievich) | Курловiч Уладзiмiр Анатольевiч | КУРЛОВИЧ Владимир Анатольевич |  |  | Сhairman of the CEC of the Minsk district |
| Metelitsa Nikolai Timofeevich<br>(Miatsielitsa Mikalai Tsimafeevich) | Мяцелiца Мiкалай Цiмафеевiч | МЕТЕЛИЦА Николай Тимофеевич |  |  | Сhairman of the CEC of the Mogilev district |
| Pishchulenok Mikhail Vasilievich<br>(Pishchulenak Mikhail Vasilievich) | Пiшчулёнак Мiхаiл Васiльевiч | ПИЩУЛЕНОК Михаил Васильевич |  |  | Сhairman of the CEC of the Vitebsk district |
| Sheyman (Sheiman), Victor Vladimirovich |  |  | 26.5.1958 | Grodno region | State Secretary of the Security Council |
| Pavlichenko (Pavliuchenko), Dmitri (Dmitry) Valeriyevich |  |  | 1966 | Vitebsk | Head of the Special Response Group at the Ministry of the Interior (SOBR) |
| Naumov, Vladimir Vladimïrovich |  |  | 1956 |  | Minister of the Interior |
| Yermoshina Lydia Mihajlovna |  |  | 29.1.1953 | Slutsk (Minsk Region) | Chairwoman of the Central Election Commission |
| Podobed Yuri Nikolaevich |  |  | 5.3.1962 | Slutsk (Minsk Region) | Lieutenant-Colonel of Militia, Unit for Special Purposes (OMON), Ministry of Internal Affairs |

List of competent authorities

BELGIUM

Concerning freezing of funds, financing and financial assistance:

Service Public Fédéral des Finances

Administration de la Trésorerie

30 Avenue des Arts

B-1040 Bruxelles

Fax (32-2) 233 74 65

E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

Federale Overheidsdienst Financiën

Administratie van de Thesaurie

Kunstlaan 30

B-1040 Brussel

Fax (32-2) 233 74 65

E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

CZECH REPUBLIC

Ministerstvo financí

Finanční analytický útvar

P.O. Box 675

Jindřišská 14

111 21 Praha 1

Tel: +420 25704 4501

Fax: +420 25704 4502

Ministerstvo zahraničních věcí

Odbor společné zahraniční a bezpečnostní politiky EU

Loretánské nám. 5

118 00 Praha 1

Tel: + 420 2 2418 2987

Fax: + 420 2 2418 4080

DENMARK

Erhvervs- og Byggestyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

Tel. (45) 35 46 60 00

Fax (45) 35 46 60 01

Udenrigsministeriet

Asiatisk Plads 2

DK-1448 København K

Tel. (45) 33 92 00 00

Fax (45) 32 54 05 33

Justitsministeriet

Slotsholmsgade 10

DK-1216 København K

Tel. (45) 33 92 33 40

Fax (45) 33 93 35 10

GERMANY

Concerning funds:

Deutsche Bundesbank

Servicezentrum Finanzsanktionen

Postfach

D-80281 München

Tel. (49-89) 2889 3800

Fax (49-69) 70 90 97 38 00

Concerning economic resources:

| — | Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie<br>Referat V B 2<br>Scharnhorststraße 34—37<br>10115 Berlin<br>Tel.: (49-03018) 6 15-9<br>Fax: (49-03018) 6 15-53 58<br>E-Mail: BUERO-VB2@bmwa.bund.de | Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie | Referat V B 2 | Scharnhorststraße 34—37 | 10115 Berlin | Tel.: (49-03018) 6 15-9 | Fax: (49-03018) 6 15-53 58 | E-Mail: BUERO-VB2@bmwa.bund.de |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Referat V B 2 |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Scharnhorststraße 34—37 |  |  |  |  |  |  |  |  |
| 10115 Berlin |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Tel.: (49-03018) 6 15-9 |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Fax: (49-03018) 6 15-53 58 |  |  |  |  |  |  |  |  |
| E-Mail: BUERO-VB2@bmwa.bund.de |  |  |  |  |  |  |  |  |

| — | Bundesamt für Wirtschafts- und Ausfuhrkontrolle (BAFA)<br>Frankfurter Straße 29—35<br>D-65760 Eschborn<br>Tel. (49) 61 96 908-0<br>Fax (49) 61 96 908-800 | Bundesamt für Wirtschafts- und Ausfuhrkontrolle (BAFA) | Frankfurter Straße 29—35 | D-65760 Eschborn | Tel. (49) 61 96 908-0 | Fax (49) 61 96 908-800 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Bundesamt für Wirtschafts- und Ausfuhrkontrolle (BAFA) |  |  |  |  |  |  |
| Frankfurter Straße 29—35 |  |  |  |  |  |  |
| D-65760 Eschborn |  |  |  |  |  |  |
| Tel. (49) 61 96 908-0 |  |  |  |  |  |  |
| Fax (49) 61 96 908-800 |  |  |  |  |  |  |

ESTONIA

Eesti Välisministeerium

Islandi väljak 1

15049 Tallinn

Tel: +372 6 317 100

Fax: +372 6 317 199

Finantsinspektsioon

Sakala 4

15030 Tallinn

Tel: +372 6680500

Fax: +372 6680501

GREECE

| A. | Ministry of Economy and Finance<br>General Directory of Economic Policy<br>Address: 5 Nikis Str., 101 80<br>Athens, Greece<br>Tel.: + 30 210 3332786<br>Fax: + 30 210 3332810 | Ministry of Economy and Finance | General Directory of Economic Policy | Address: 5 Nikis Str., 101 80 | Athens, Greece | Tel.: + 30 210 3332786 | Fax: + 30 210 3332810 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Ministry of Economy and Finance |  |  |  |  |  |  |  |
| General Directory of Economic Policy |  |  |  |  |  |  |  |
| Address: 5 Nikis Str., 101 80 |  |  |  |  |  |  |  |
| Athens, Greece |  |  |  |  |  |  |  |
| Tel.: + 30 210 3332786 |  |  |  |  |  |  |  |
| Fax: + 30 210 3332810 |  |  |  |  |  |  |  |

| Α. | Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών<br>Γενική Δ/νσηΟικονομικής Πολιτικής<br>Δ/νση: Νίκης 5, ΑΘΗΝΑ 101 80<br>Τηλ.: + 30 210 3332786<br>Φαξ: + 30 210 3332810 | Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών | Γενική Δ/νσηΟικονομικής Πολιτικής | Δ/νση: Νίκης 5, ΑΘΗΝΑ 101 80 | Τηλ.: + 30 210 3332786 | Φαξ: + 30 210 3332810 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών |  |  |  |  |  |  |
| Γενική Δ/νσηΟικονομικής Πολιτικής |  |  |  |  |  |  |
| Δ/νση: Νίκης 5, ΑΘΗΝΑ 101 80 |  |  |  |  |  |  |
| Τηλ.: + 30 210 3332786 |  |  |  |  |  |  |
| Φαξ: + 30 210 3332810 |  |  |  |  |  |  |

| B. | Ministry of Economy and Finance<br>General Directorate for Policy Planning and Management<br>Address Kornaroy Str.,<br>GR-105 63 Athens<br>Tel.: + 30 210 3286401-3<br>Fax.: + 30 210 3286404 | Ministry of Economy and Finance | General Directorate for Policy Planning and Management | Address Kornaroy Str., | GR-105 63 Athens | Tel.: + 30 210 3286401-3 | Fax.: + 30 210 3286404 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Ministry of Economy and Finance |  |  |  |  |  |  |  |
| General Directorate for Policy Planning and Management |  |  |  |  |  |  |  |
| Address Kornaroy Str., |  |  |  |  |  |  |  |
| GR-105 63 Athens |  |  |  |  |  |  |  |
| Tel.: + 30 210 3286401-3 |  |  |  |  |  |  |  |
| Fax.: + 30 210 3286404 |  |  |  |  |  |  |  |

| Β. | Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών<br>Γενική Δ/νσηΣχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής<br>Δ/νση: Κορνάρου 1, Τ.Κ. 105 63<br>Αθήνα — Ελλάς<br>Τηλ.: + 30 210 3286401-3<br>Φαξ: + 30 210 3286404 | Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών | Γενική Δ/νσηΣχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής | Δ/νση: Κορνάρου 1, Τ.Κ. 105 63 | Αθήνα — Ελλάς | Τηλ.: + 30 210 3286401-3 | Φαξ: + 30 210 3286404 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών |  |  |  |  |  |  |  |
| Γενική Δ/νσηΣχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής |  |  |  |  |  |  |  |
| Δ/νση: Κορνάρου 1, Τ.Κ. 105 63 |  |  |  |  |  |  |  |
| Αθήνα — Ελλάς |  |  |  |  |  |  |  |
| Τηλ.: + 30 210 3286401-3 |  |  |  |  |  |  |  |
| Φαξ: + 30 210 3286404 |  |  |  |  |  |  |  |

SPAIN

Ministerio de Industria, Comercio y Turismo

Secretaría General de Comercio Exterior

Paseo de la Castellana, 162

E-28046 Madrid

Tel (34) 913 49 38 60

Fax (34) 914 57 28 63

Ministerio de Economía y Hacienda

Dirección General del Tesoro y Política Financiera

Subdirección General de Inspección y Control De Movimientos de Capitales

Paseo del Prado, 6

E-28014 Madrid

Tel (34) 91 209 95 11

Fax (34) 91 209 96 56

FRANCE

Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

Direction générale des douanes et des droits indirects

Cellule embargo — Bureau E2

Tél.: (33) 1 44 74 48 93

Télécopie: (33) 1 44 74 48 97

Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

Direction du Trésor et de la politique économique

Service des affaires multilatérales et de développement

Sous-direction Multicom

139, rue du Bercy

75572 Paris Cedex 12

Tél.: (33) 1 44 87 72 85

Télécopie: (33) 1 53 18 96 55

Ministère des Affaires étrangères

Direction de la coopération européenne

Sous-direction des relations extérieures de la Communauté

Tél.: (33) 1 43 17 44 52

Télécopie: (33) 1 43 17 56 95

Direction générale des affaires politiques et de sécurité

Service de la Politique Étrangère et de Sécurité Commune

Tél.: (33) 1 43 17 45 16

Télécopie: (33) 1 43 17 45 84

IRELAND

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

Financial Markets Department

PO Box No 559

Dame Street

Dublin 2

Tel. (353) 1 434 4000

Fax (353) 1 671 6561

Department of Foreign Affairs

Russia, Eastern Europe, Central Asia Section

Political Division

80 St. Stephen's Green

Dublin 2

Tel. (353) 1 408 21 92

Fax (353) 1 408 20 43

Department of Enterprise, Trade and Employment

Export Licensing Unit

Block C

Earlsfort Centre

Lower Hatch St.

Dublin 2

Tel. (353) 1 631 25 34

Fax (353) 1 631 25 62

ITALY

Ministero degli Affari Esteri

Piazzale della Farnesina, 1

I-00194 Roma

D.G.A.U. — Ufficio IV

Tel. (39) 06 3691 3645

Fax. (39) 06 3691 2335

Ministero dell'Economia e delle Finanze

Dipartimento del Tesoro

Comitato di Sicurezza Finanziaria

Via XX Settembre, 97

I-00187 Roma

Tel. (39) 06 4761 3942

Fax. (39) 06 4761 3032

CYPRUS

Υπουργείο Εξωτερικών

Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου

1447 Λευκωσία

Τηλ: +357-22-300600

Φαξ: +357-22-661881

Ministry of Foreign Affairs

Presidential Palace Avenue

1447 Nicosia

Tel: +357-22-300600

Fax: +357-22-661881

LATVIA

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

Brīvības iela 36

Rīga, LV 1395

Tel: (371) 7016201

Fax: (371) 7828121

Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests

Kalpaka bulvārī 6

Rīga, LV 1081

Tel: (371) 7044431

Fax: (371) 7044549

LITHUANIA

Security Policy Department

Ministry of Foreign Affairs

J.Tumo-Vaižganto 2

LT-01511 Vilnius

Tel: (370-5) 236 25 16

Fax: (370-5) 231 30 90

LUXEMBOURG

Ministère des Affaires Étrangères

Direction des relations économiques internationales

6, rue de la Congrégation

L-1352 Luxembourg

Tel. (352) 478 23 46

Fax (352) 22 20 48

Ministère des Finances

3, rue de la Congrégation

L-1352 Luxembourg

Tel. (352) 478-2712

Fax (352) 47 52 41

HUNGARY

| Ministry of Economic Affairs and Transport – Hungarian Trade<br>Licencing Office<br>Margit krt. 85.<br>H-1024 Budapest<br>Hungary<br>Postbox: 1537 Pf.: 345<br>Tel.: +36-1-336-7300 | Ministry of Economic Affairs and Transport – Hungarian Trade | Licencing Office | Margit krt. 85. | H-1024 Budapest | Hungary | Postbox: 1537 Pf.: 345 | Tel.: +36-1-336-7300 | Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal | Margit krt. 85. | H-1024 Budapest | Magyarország | Postafiók: 1537 Pf.: 345 | Tel.: +36-1-336-7300 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Ministry of Economic Affairs and Transport – Hungarian Trade |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Licencing Office |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Margit krt. 85. |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| H-1024 Budapest |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Hungary |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Postbox: 1537 Pf.: 345 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Tel.: +36-1-336-7300 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Margit krt. 85. |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| H-1024 Budapest |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Magyarország |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Postafiók: 1537 Pf.: 345 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Tel.: +36-1-336-7300 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |

| Hungarian National Police<br>Teve u. 4–6.<br>H-1139 Budapest<br>Hungary<br>Tel./fax: +36-1-443-5554 | Hungarian National Police | Teve u. 4–6. | H-1139 Budapest | Hungary | Tel./fax: +36-1-443-5554 | Országos Rendőrfőkapitányság | 1139 Budapest, Teve u. 4–6. | Magyarország | Tel./fax: +36-1-443-5554 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Hungarian National Police |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Teve u. 4–6. |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| H-1139 Budapest |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Hungary |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Tel./fax: +36-1-443-5554 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Országos Rendőrfőkapitányság |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| 1139 Budapest, Teve u. 4–6. |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Magyarország |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Tel./fax: +36-1-443-5554 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |

| Ministry of Finance<br>József nádor tér. 2–4.<br>H-1051 Budapest<br>Hungary<br>Postbox: 1369 Pf.: 481<br>Tel.: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100<br>Fax: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749 | Ministry of Finance | József nádor tér. 2–4. | H-1051 Budapest | Hungary | Postbox: 1369 Pf.: 481 | Tel.: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100 | Fax: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749 | Pénzügyminisztérium | 1051 Budapest, József nádor tér 2–4. | Magyarország | Postafiók: 1369 Pf.: 481 | Tel.: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100 | Fax: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Ministry of Finance |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| József nádor tér. 2–4. |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| H-1051 Budapest |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Hungary |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Postbox: 1369 Pf.: 481 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Tel.: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Fax: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Pénzügyminisztérium |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| 1051 Budapest, József nádor tér 2–4. |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Magyarország |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Postafiók: 1369 Pf.: 481 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Tel.: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Fax: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749 |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |

MALTA

Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali

Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

Palazzo Parisio

Triq il-Merkanti

Valletta CMR 02

Tel: +356 21 24 28 53

Fax: +356 21 25 15 20

NETHERLANDS

Belastingdienst/Douane Noord

Centrale Dienst In- en Uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

9700 RD Groningen

tel: 050-523 2600

fax: 050-523 2183

Minister van Financiën

Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

Postbus 20201

NL-2500 EE Den Haag

Tel.: (31-70) 342 8997

Fax: (31-70) 342 7984

AUSTRIA

Österreichische Nationalbank

Otto Wagner Platz 3,

A-1090 Wien

Tel. (01-4042043 1) 404 20-0

Fax (43 1) 404 20-73 99

POLAND

Ministerstwo Spraw Zagranicznych

Departament Prawno – Traktatowy

Al. J. CH. Szucha 23

PL-00-580 Warszawa

Tel. (48 22) 523 93 48

Fax (48 22) 523 91 29

Ministerstwo Finansów

Generalny Inspektor Informacji Finansowej

ul. Świętokrzyska 12

PL-00-916 Warszawa

Tel. (48 22) 694 59 70

Fax (48 22) 694 54 50

PORTUGAL

Ministério dos Negócios Estrangeiros

Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

Largo do Rilvas

P-1350-179 Lisboa

Tel. (351) 21 394 60 72

Fax (351) 21 394 60 73

Ministério das Finanças

Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

Avenida Infante D. Henrique, n. o 1, C 2. o

P-1100 Lisboa

Tel. (351) 21 882 32 40/47

Fax (351) 21 882 32 49

SLOVENIA

Bank of Slovenia

Slovenska 35

1505 Ljubljana

Tel: +386 (1) 471 90 00

Fax: +386 (1) 251 55 16

http://www.bsi.si

Ministry of Finance

Župančičeva 3

1502 Ljubljana

Tel: +386 (1) 369 66 31

Fax: +386 (1) 369 66 59

Ministry of Foreign Affairs

Prešernova 25

1000 Ljubljana

Tel: +386 1 478 20 00

Fax: +386 1 478 23 47

http://www.gov.si/mzz

SLOVAKIA

Ministerstvo financií SR

Štefanovičova 5

P.O. BOX 82

817 82 Bratislava

tel: 00421 2 5958 1111

fax: 00421 2 5249 3048

FINLAND

Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

PL/PB 176

FI-00161 Helsinki/Helsingfors

Tel. (358-9) 160 05

Fax (358-9) 16 05 57 07

SWEDEN

| Försäkringskassan<br>SE-103 51 Stockholm<br>Tfn (46-8) 786 90 00<br>Fax (46-8) 411 27 89 | Försäkringskassan | SE-103 51 Stockholm | Tfn (46-8) 786 90 00 | Fax (46-8) 411 27 89 |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| Försäkringskassan |  |  |  |  |
| SE-103 51 Stockholm |  |  |  |  |
| Tfn (46-8) 786 90 00 |  |  |  |  |
| Fax (46-8) 411 27 89 |  |  |  |  |

| Finansinspektionen<br>Box 6750<br>SE-113 85 Stockholm<br>Tfn (46-8) 787 80 00<br>Fax (46-8) 24 13 35 | Finansinspektionen | Box 6750 | SE-113 85 Stockholm | Tfn (46-8) 787 80 00 | Fax (46-8) 24 13 35 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Finansinspektionen |  |  |  |  |  |
| Box 6750 |  |  |  |  |  |
| SE-113 85 Stockholm |  |  |  |  |  |
| Tfn (46-8) 787 80 00 |  |  |  |  |  |
| Fax (46-8) 24 13 35 |  |  |  |  |  |

UNITED KINGDOM

HM Treasury

Financial Sanctions Unit

Financial Crime Team

1, Horse Guards Road

London SW1A 2HQ

United Kingdom

Tel. (44-207) 270-5977

Fax (44-207) 270-5430

Bank of England

Financial Sanctions Unit

Threadneedle Street

London EC2R 8AH

United Kingdom

Tel. (44-207) 601 4607

Fax (44 207) 601 4309

For Gibraltar:

Chief Secretary

Government Secretariat

No 6 Convent Place

Gibraltar

Tel. (350) 75707

Fax (350) 5875700

Address for notifications to the European Commission:

European Commission

DG External Relations

Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP

Unit A2. Crisis Management and Conflict Prevention

CHAR 12/106

B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium)

e-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

Tel. (32 2) 295 55 85/299 11 76

Fax: (32 2) 299 08 73

[^1]: See page 45 of this Official Journal.