32007R0087•Verordnung (EG) Nr. 87/2007 der Kommission vom 29. Januar 2007 über das Ausmaß, in dem den im Januar 2007 eingereichten Anträgen auf Einfuhrlizenzen für zum Mästen bestimmte männliche Jungrinder im Rahmen eines Zollkontingents gemäß der Verordnung (EG) Nr. 800/2006 stattgegeben werden kann
32007R0087Regulation30.01.2007
vom 29. Januar 2007
über das Ausmaß, in dem den im Januar 2007 eingereichten Anträgen auf Einfuhrlizenzen für zum Mästen bestimmte männliche Jungrinder im Rahmen eines Zollkontingents gemäß der Verordnung (EG) Nr. 800/2006 stattgegeben werden kann
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 der Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch 1 , insbesondere auf Artikel 32 Absatz 1,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 800/2006 der Kommission vom 30. Mai 2006 zur Eröffnung und Verwaltung eines Einfuhrzollkontingents für zur Mast bestimmte männliche Jungrinder (1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007) 2 , insbesondere auf Artikel 1 Absatz 4, und Artikel 4,
in Erwägung nachstehenden Grundes:
(1) In Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 800/2006 ist die Stückzahl männlicher Jungrinder, die im Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 unter Sonderbedingungen eingeführt werden können, festgesetzt worden. Angesichts der Mengen, für welche Einfuhrlizenzen beantragt wurden, kann den betreffenden Anträgen vollständig stattgegeben werden.
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Jedem gemäß Artikel 3 Absatz 3 zweiter Unterabsatz dritter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 800/2006 im Januar 2007 eingereichten Antrag auf Einfuhrlizenzen wird vollständig stattgegeben.
Diese Verordnung tritt am 30. Januar 2007 in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 29. Januar 2007 Für die Kommission Jean-Luc DEMARTY Generaldirektor für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
1 ABl. L 160 vom 26.6.1999, S. 21 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1913/2005 ( ABl. L 307 vom 25.11.2005, S. 2 ).
2 ABl. L 144 vom 31.5.2006, S. 7 .
{
"legislation": {
"id": "32007r0087",
"hash": "98853a3407c0b16060217ff69b2f0b535004fd3eb2480751f473bb93f176d0e8",
"celex": "32007R0087",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 87/2007 de la Commission du 29 janvier 2007 déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes de certificats d'importation déposées au mois de janvier 2007 pour les jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement dans le cadre d'un contingent tarifaire prévu par le règlement (CE) n o 800/2006",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ffd4fd55-8279-4166-b35c-e7c507a1938b.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 87/2007 of 29 January 2007 specifying the extent to which applications lodged in January 2007 for import certificates in respect of young male bovine animals for fattening as part of a tariff quota provided for in Regulation (EC) No 800/2006 may be accepted",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ffd4fd55-8279-4166-b35c-e7c507a1938b.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 87/2007 della Commissione, del 29 gennaio 2007 , che stabilisce in quale misura può essere dato seguito alle domande di titoli d'importazione presentate nel mese di gennaio 2007 per i giovani bovini maschi destinati all'ingrasso, nel quadro del contingente tariffario previsto dal regolamento (CE) n. 800/2006",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ffd4fd55-8279-4166-b35c-e7c507a1938b.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 87/2007 der Kommission vom 29. Januar 2007 über das Ausmaß, in dem den im Januar 2007 eingereichten Anträgen auf Einfuhrlizenzen für zum Mästen bestimmte männliche Jungrinder im Rahmen eines Zollkontingents gemäß der Verordnung (EG) Nr. 800/2006 stattgegeben werden kann",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ffd4fd55-8279-4166-b35c-e7c507a1938b.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:15:01.925Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32007R0087",
"adoptionDate": "2007-01-29",
"effectiveDate": "2007-01-30",
"expirationDate": null,
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32007R0087",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/ffd4fd55-8279-4166-b35c-e7c507a1938b.0004.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}