32006R1191•Verordnung (EG) Nr. 1191/2006 der Kommission vom 4. August 2006 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1458/2003 zur Eröffnung und Verwaltung von Einfuhrzollkontingenten im Sektor Schweinefleisch
32006R1191Regulation01.07.2006
vom 4. August 2006
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1458/2003 zur Eröffnung und Verwaltung von Einfuhrzollkontingenten im Sektor Schweinefleisch
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2759/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame Marktorganisation für Schweinefleisch 1 , insbesondere auf Artikel 8 Absatz 2 und Artikel 11 Absatz 1,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Die Verordnung (EG) Nr. 1458/2003 der Kommission 2 sieht die Eröffnung und Verwaltung eines Einfuhrzollkontingents im Schweinefleischsektor vor.
(2) Gemäß dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika gemäß Artikel XXIV Absatz 6 und Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) 1994 3 , genehmigt mit dem Beschluss 2006/333/EG des Rates 4 , wird das jährliche Einfuhrzollkontingent für Schweinefleisch erga omnes um 1 430 Tonnen aufgestockt.
(3) Die im Einfuhrlizenzantrag einzutragende Angabe ist in den verschiedenen Gemeinschaftssprachen anzugeben.
(4) Im Hinblick auf den möglichen Beitritt Bulgariens und Rumäniens zur Europäischen Union am 1. Januar 2007 empfiehlt es sich, für das erste Quartal 2007 eine andere Frist für die Einreichung der Lizenzanträge festzulegen.
(5) Die Verordnung (EG) Nr. 1458/2003 ist entsprechend zu ändern.
(6) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Schweinefleisch —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Die Verordnung (EG) Nr. 1458/2003 wird wie folgt geändert:
| 1. | „d): Feld 20 des Lizenzantrags und der Lizenz enthält eine der in Anhang Ia aufgeführten Angaben. | „d) | Feld 20 des Lizenzantrags und der Lizenz enthält eine der in Anhang Ia aufgeführten Angaben. | e) | Feld 24 der Lizenz enthält eine der in Anhang Ib aufgeführten Angaben.“ |
|---|---|---|---|---|---|
| „d) | Feld 20 des Lizenzantrags und der Lizenz enthält eine der in Anhang Ia aufgeführten Angaben. | ||||
| e) | Feld 24 der Lizenz enthält eine der in Anhang Ib aufgeführten Angaben.“ |
2. Dem Artikel 5 Absatz 1 wird folgender Unterabsatz angefügt: „Für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. März 2007 werden die Lizenzanträge jedoch in den ersten fünfzehn Tagen des Monats Januar 2007 gestellt.“
3. Die Anhänge I bis IV erhalten die Fassung des Anhangs der vorliegenden Verordnung.
Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Sie gilt ab dem 1. Juli 2006.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 4. August 2006 Für die Kommission Mariann FISCHER BOEL Mitglied der Kommission
1 ABl. L 282 vom 1.11.1975, S. 1 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1913/2005 ( ABl. L 307 vom 25.11.2005, S. 2 ).
2 ABl. L 208 vom 19.8.2003, S. 3 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 341/2005 ( ABl. L 53 vom 26.2.2005, S. 28 ).
3 ABl. L 124 vom 11.5.2006, S. 15 .
4 ABl. L 124 vom 11.5.2006, S. 13 .
„ANHANG I Laufende Nr. Nr. der Gruppe KN-Code Warenbezeichnung Zoll (EUR/t) Menge (t) ab 1. Juli 2006 09.4038 G2 ex 0203 19 55 ex 0203 29 55 Kotelettstränge und Schinken, entbeint, frisch, gekühlt oder gefroren 250 35 265 09.4039 G3 ex 0203 19 55 ex 0203 29 55 Filet/Lungenbraten , frisch, gekühlt oder gefroren 300 5 000 09.4071 G4 1601 00 91 Würstchen und Wurst, Schnitt- oder Streichwurst, nicht gekocht 747 3 002 1601 00 99 Andere 502 09.4072 G5 1602 41 10 Andere Zubereitungen und Konserven von Fleisch, Schlachtnebenerzeugnissen oder Blut 784 6 161 1602 42 10 646 1602 49 11 784 1602 49 13 646 1602 49 15 646 1602 49 19 428 1602 49 30 375 1602 49 50 271 09.4073 G6 0203 11 10 0203 21 10 Ganze oder halbe Tierkörper, frisch, gekühlt oder gefroren 268 15 067 09.4074 G7 0203 12 11 Teile, frisch, gekühlt oder gefroren, entbeint und nicht entbeint, ausgenommen Filet/Lungenbraten; einzeln gestellt 389 5 535 0203 12 19 300 0203 19 11 300 0203 19 13 434 0203 19 15 233 ex 0203 19 55 434 0203 19 59 434 0203 22 11 389 0203 22 19 300 0203 29 11 300 0203 29 13 434 0203 29 15 233 ex 0203 29 55 434 0203 29 59 434 „ANHANG IΑ Angaben gemäß Artikel 4 Buchstabe d — Reglamento (CE) n o 1458/2003 — Nařízení (ES) č. 1458/2003 — Forordning (EF) nr. 1458/2003 — Verordnung (EG) Nr. 1458/2003 — Määrus (EÜ) nr 1458/2003 — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1458/2003 — Regulation (EC) No 1458/2003 — Règlement (CE) n o 1458/2003 — Regolamento (CE) n. 1458/2003 — Regula (EK) Nr. 1458/2003 — Reglamentas (EB) Nr. 1458/2003 — 1458/2003/EK rendelet — Regolament (KE) Nru 1458/2003 — Verordening (EG) nr. 1458/2003 — Rozporządzenie (WE) nr 1458/2003 — Regulamento (CE) n. o 1458/2003 — Nariadenie (ES) č. 1458/2003 — Uredba (ES) št. 1458/2003 — Asetus (EY) N:o 1458/2003 — Förordning (EG) nr 1458/2003 „ANHANG IΒ Angaben gemäß Artikel 4 Buchstabe e — Derecho de aduana fijado en … en aplicación del Reglamento (CE) n o 1458/2003 — clo ve výši … podle Nařízení (ES) č. 1458/2003 — toldsats fastsat til … i henhold til Forordning (EF) nr. 1458/2003 — Zollsatz, festgesetzt auf … in Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1458/2003 — Tollimaks … vastavalt määrusele (EÜ) nr 1458/2003 — δασμός καθοριζόμενος σε … κατ'εφαρμογή του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1458/2003 — Duty of … pursuant to Regulation (EC) No 1458/2003 — droit de douane fixé à … en application du Règlement (CE) n o 1458/2003 — Dazio doganale fissato in … in applicazione del Regolamento (CE) n. 1458/2003 — Nodoklis … pamatojoties uz Regula (EK) Nr. 1458/2003 — … muitas pagal Reglamentas (EB) Nr. 1458/2003 — … összegű vám a következő jogszabály értelmében 1458/2003/EK rendelet — Obbligu ta’ … konformi ma’ Regolament (KE) Nru 1458/2003 — douanerecht … op grond van Verordening (EG) nr. 1458/2003 — Stawka celna … zgodnie z Rozporządzenie (WE) nr 1458/2003 — direito aduaneiro fixado em … nos termos do Regulamento (CE) n. o 1458/2003 — clo … podľa Nariadenie (ES) č. 1458/2003 — Carina … v skladu z Uredba (ES) št. 1458/2003 — tulliksi vahvistettu … seuraavan mukaisesti Asetus (EY) N:o 1458/2003 — tullavgift fastställd i … med tillämpning samt något av följande Förordning (EG) nr 1458/2003 „ANHANG II Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1458/2003 Kommission der Europäischen Gemeinschaften — GD Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Referat D.2 — Durchführung marktpolitischer Maßnahmen Schweinefleischsektor Antrag auf Erteilung von Einfuhrlizenzen zu einem ermäßigten Zollsatz GATT Datum: Zeitraum: Mitgliedstaat: Absender: Kontaktperson: Tel.: Fax: Empfänger: AGRI.D.2 Fax: +32 2 292 17 39 E-Mail: AGRI-IMP-PORK@ec.europa.eu Laufende Nr. Nr. der Gruppe Beantragte Menge (in kg Erzeugnisgewicht) 09.4038 G2 09.4039 G3 09.4071 G4 09.4072 G5 09.4073 G6 09.4074 G7 „ANHANG III Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1458/2003 Kommission der Europäischen Gemeinschaften — GD Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Referat D.2 — Durchführung marktpolitischer Maßnahmen Schweinefleischsektor Antrag auf Erteilung einer Einfuhrlizenz mit ermäßigtem Zollsatz GATT Datum: Zeitraum: Mitgliedstaat: Laufende Nr. Nr. der Gruppe KN-Code Antragsteller (Name und Anschrift) Menge (in kg Erzeugnisgewicht) Ursprungsland 09.4038 G2 Insgesamt 09.4039 G3 Insgesamt 09.4071 G4 Insgesamt 09.4072 G5 Insgesamt 09.4073 G6 Insgesamt 09.4074 G7 Insgesamt „ANHANG IV Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1458/2003 Kommission der Europäischen Gemeinschaften — GD Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Referat D.2 — Durchführung marktpolitischer Maßnahmen Schweinefleischsektor MITTEILUNG DER TATSÄCHLICHEN EINFUHREN Mitgliedstaat: Anwendung von Artikel 5 Absatz 11 der Verordnung (EG) Nr. 1458/2003 Tatsächlich eingeführte Erzeugnismenge (in kg Erzeugnisgewicht): Empfänger: AGRI.D.2 Fax: +32 2 292 17 39 E-Mail: AGRI-IMP-PORK@ec.europa.eu Laufende Nr. Nr. der Gruppe Tatsächlich zum freien Warenverkehr abgefertigte Menge Ursprungsland 09.4038 G2 09.4039 G3 09.4071 G4 09.4072 G5 09.4073 G6 09.4074 G7 “
Österreichischer Ausdruck gemäß Protokoll Nr. 10 zur Beitrittsakte von 1994.
{
"legislation": {
"id": "32006r1191",
"hash": "92eb2b22aa9e778b9b17d3929dbd370ea42956e29e3881feb04b98aeb505ed20",
"celex": "32006R1191",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 1191/2006 de la Commission du 4 août 2006 modifiant le règlement (CE) n o 1458/2003 portant ouverture et mode de gestion des contingents tarifaires dans le secteur de la viande de porc",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/922065c6-c659-4825-b235-3b0ccbdd668e.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1191/2006 of 4 August 2006 amending Regulation (EC) No 1458/2003 opening and providing for the administration of a tariff quota in the pigmeat sector",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/922065c6-c659-4825-b235-3b0ccbdd668e.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1191/2006 della Commissione, del 4 agosto 2006 , che modifica il regolamento (CE) n. 1458/2003 recante apertura e modalità di gestione dei contingenti tariffari nel settore delle carni suine",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/922065c6-c659-4825-b235-3b0ccbdd668e.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1191/2006 der Kommission vom 4. August 2006 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1458/2003 zur Eröffnung und Verwaltung von Einfuhrzollkontingenten im Sektor Schweinefleisch",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/922065c6-c659-4825-b235-3b0ccbdd668e.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:11:33.812Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32006R1191",
"adoptionDate": "2006-08-04",
"effectiveDate": "2006-07-01",
"expirationDate": "2007-07-13",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32006R1191",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/922065c6-c659-4825-b235-3b0ccbdd668e.0003.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}