0.946.294.491.1Bilateral International Treaty15.10.1956
0.946.294.491.1
RU 1959 302
Traduzione*1*
(Stato 15 ottobre 1956)
Il 28 marzo 1957, il ministro di Svizzera in Israele e il direttore della divisione economica del ministero degli affari esteri di Israele hanno proceduto a uno scambio di lettere concernente gli scambi commerciali fra i due Paesi. Il testo della lettera svizzera, identico a quello della lettera israeliana, è il seguente:
| Legazione di Svizzera in Israele | Gerusalemme, il 28 marzo 1957 |
|---|
Signor Direttore,
In riferimento al «Protocollo fra la Confederazione Svizzera e lo Stato d’Israele concernente gli scambi commerciali fra i due Paesi», firmato a Berna il 14 settembre 19562, e alle conversazioni avute a tale scopo, è mio onore confermarvi di avere convenuto che detto protocollo è parimente applicabile al Principato del Liechtenstein, finché questo è legato alla Svizzera da un trattato di unione doganale.
Vogliate gradire, Signor Direttore, l’assicurazione della mia alta stima.
(Segue la firma)
Programmgesteuerter Zugriff
API- und MCP-Zugriff mit Filtern nach Quellentyp, Region, Gericht, Rechtsgebiet, Artikel, Zitat, Sprache und Datum.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.946.294.491.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302",
"documentDate": "1957-03-28",
"inForceSince": "1956-10-15"
},
"content": {
"number": "0.946.294.491.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.946.294.491.1",
"hash": "e64439ae7d9d5befe145cead9988144b3d96ffd8b8c21fa0b564b617b21cc968",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.946.294.491.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:43:06.295Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1959-311_325_302-19561015-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302",
"documentDate": "1957-03-28",
"inForceSince": "1956-10-15",
"manifestations": [
{
"title": "Briefwechsel vom 28. März 1957 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Staate Israel über den Handelsverkehr zwischen den beiden Ländern",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1959-311_325_302-19561015-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/de/xml"
},
{
"title": "Échange de lettres du 28 mars 1957 entre la Suisse et l'État d'Israël concernant les échanges commerciaux entre les deux pays",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1959-311_325_302-19561015-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/fr/xml"
},
{
"title": "Scambio di lettere del 28 marzo 1957 tra la Confederazione Svizzera e lo Stato d'Israele concernente i commerci fra i due Paesi",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1959-311_325_302-19561015-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/311_325_302/19561015/it/xml"
}
}