0.946.294.361Bilateral International Treaty28.08.1928
0.946.294.361
RS 14 512
Texte original
Conclu par échange de notes du 28 août 1928
(Etat le 28 août 1928)
Note suisse
Monsieur le Chargé d’affaires,
Prenant acte de ce que les circonstances ne permettent pas la conclusion rapide, entre la Suisse et la Perse, d’un traité d’établissement et de commerce définitif, j’ai l’honneur, au nom du Conseil fédéral suisse, de vous faire parvenir la déclaration suivante constituant règlement provisoire des relations entre la Suisse et la Perse:
Les stipulations ci-dessus deviennent immédiatement applicables et demeureront en vigueur jusqu’à l’expiration d’un délai de trente jours à partir de la notification qui serait faite par le Conseil fédéral de soin intention d’y mettre fin.
Agréez, Monsieur le Chargé d’affaires, l’assurance de ma considération la plus distinguée.
(Suit la signature)
Sans objet et remplacés par le Traité d’amitié du 25 avr. 1934 et la Conv. d’établissement de la même date (RS 0.142.114.361 ). ↩
Programmgesteuerter Zugriff
API- und MCP-Zugriff mit Filtern nach Quellentyp, Region, Gericht, Rechtsgebiet, Artikel, Zitat, Sprache und Datum.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.946.294.361",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/44/704_755_743",
"documentDate": "1928-08-28",
"inForceSince": "1928-08-28"
},
"content": {
"number": "0.946.294.361",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/44/704_755_743",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.946.294.361",
"hash": "2f6d97c2c83148501a733c7a2cb183a4a7939b45bdbfb95f0809bf8b31210f8b",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.946.294.361",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:43:06.127Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/44/704_755_743/19280828/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-44-704_755_743-19280828-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/44/704_755_743",
"documentDate": "1928-08-28",
"inForceSince": "1928-08-28",
"manifestations": [
{
"title": "Vorläufiges Abkommen vom 28. August 1928 zwischen der Schweiz und Persien betreffend Niederlassung und Handel",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/44/704_755_743/19280828/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-44-704_755_743-19280828-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/44/704_755_743/19280828/de/xml"
},
{
"title": "Accord provisoire du 28 août 1928 entre la Suisse et la Perse concernant l'établissement et le commerce",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/44/704_755_743/19280828/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-44-704_755_743-19280828-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/44/704_755_743/19280828/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo provvisorio del 28 agosto 1928 tra la Svizzera e la Persia concernente il domicilio e il commercio",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/44/704_755_743/19280828/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-44-704_755_743-19280828-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/44/704_755_743/19280828/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/44/704_755_743/19280828/fr/xml"
}
}