0.812.121.933.6Bilateral International Treaty16.11.1929
0.812.121.933.6
CS 12 513
Del 15/16 novembre 1929
Entrato in vigore il 16 novembre 1929
Con Scambio di note 15/16 novembre 1929 la Svizzera e gli Stati Uniti d’America hanno conchiuso un Accordo per lo scambio diretto di informazioni e di prove tra le autorità svizzere e americane incaricate di applicare la legislazione sugli stupefacenti. Facciamo seguire il testo della nota svizzera; il contenuto delle due note è identico.
Traduzione dal testo originale francese*1*
Riferendoci alla Sua nota del 15 novembre e al pro memoria mandatoci, in data del 24 dicembre 1927, da Sua Eccellenza il signor Wilson, abbiamo l’onore di informarLa che il Consiglio federale accetta l’Accordo proposto dal Governo degli Stati Uniti d’America circa lo scambio diretto, tra le autorità svizzere e le autorità americane, di informazioni e di prove concernenti il traffico degli stupefacenti, Accordo che prevede:
Programmgesteuerter Zugriff
API- und MCP-Zugriff mit Filtern nach Quellentyp, Region, Gericht, Rechtsgebiet, Artikel, Zitat, Sprache und Datum.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.812.121.933.6",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/64_64_68",
"documentDate": "1929-11-16",
"inForceSince": "1929-11-16"
},
"content": {
"number": "0.812.121.933.6",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/64_64_68",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.812.121.933.6",
"hash": "01fc2229ea4bbf3496053bd105b3676ac42eebff9fc92ad36bd1e7fe5d8b6bec",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.812.121.933.6",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:52.277Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/64_64_68/19291116/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-46-64_64_68-19291116-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/64_64_68",
"documentDate": "1929-11-16",
"inForceSince": "1929-11-16",
"manifestations": [
{
"title": "Notenaustausch vom 15./16. November 1929 zwischen der schweizerischen und der amerikanischen Regierung über den unmittelbaren Austausch von Nachrichten und Beweismaterial zwischen den für die Durchführung der Betäubungsmittelgesetzgebung zuständigen schweizerischen und amerikanischen Behörden",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/64_64_68/19291116/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-46-64_64_68-19291116-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/64_64_68/19291116/de/xml"
},
{
"title": "Échange de notes des 15/16 novembre 1929 entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant l'échange direct d'informations et de preuves entre les autorités suisses et américaines chargées de l'application de la législation sur les stupéfiants",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/64_64_68/19291116/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-46-64_64_68-19291116-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/64_64_68/19291116/fr/xml"
},
{
"title": "Scambio di note del 15/16 novembre 1929 tra il Governo svizzero e il Governo degli Stati Uniti d'America per lo scambio diretto d'informazioni e di prove tra le Autorità svizzere ed americane incaricate di applicare la legislazione sugli stupefacenti",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/64_64_68/19291116/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-46-64_64_68-19291116-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/64_64_68/19291116/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/46/64_64_68/19291116/it/xml"
}
}