TRIBUNALE AMMINISTRATIVO DEL CANTONE DEI GRIGIONI U 13 41 1a Camera presieduta da Priuli, vicepresidente, e composta dai giudici Audétat e Stecher, attuaria Krättli-Keller SENTENZA del 12 novembre 2013 nella vertenza di diritto amministrativo A._____, rappresentato dall'Avvocato lic. iur. Andrea Toschini, ricorrente contro Dipartimento di giustizia, sicurezza e sanità dei Grigioni, convenuto concernente sequestro di armi

  • 2 - 1.A._____ è un appassionato cacciatore e collezionista di armi. In data 5 dicembre 2009 egli notificava i 21 pezzi in suo possesso giusta quanto previsto dalla legislazione federale sulle armi. Per poter cacciare anche all’estero, il 13 giugno 2012, A._____ chiedeva il rilascio di una carta europea d’arma da fuoco per l’esportazione temporanea di armi in uno Stato Schengen. Dopo aver stabilito che il petente si era reso colpevole di due infrazioni gravi alle disposizioni in materia di circolazione stradale, la Polizia cantonale dei Grigioni avviava d’ufficio una procedura di sequestro delle armi e con decisione 23 novembre 2012 faceva ordine a A., sotto comminatoria di multa, di consegnare presso il posto di polizia di X. tutte le armi, gli accessori di armi e le munizioni (qui di seguito semplicemente armi) che sottostavano alla normativa sulle armi e gli veniva proibito il possesso e l’acquisto di armi fino alla cancellazione dal Casellario giudiziale svizzero (qui di seguito semplicemente casellario giudiziale) delle fattispecie delittuose. 2.Il tempestivo ricorso presentato in data 21 dicembre 2012 al Dipartimento di giustizia, sicurezza e sanità dei Grigioni (DGSS) - e mediante il quale A._____ adduceva la vendita delle armi ad una terza persona avvenuta nel frattempo e pertanto l’impossibilità di poter dar seguito alla consegna delle armi oltre all’incongruenza della richiesta stessa - veniva respinto con decisione 15 aprile 2013. 3.Il 16 maggio 2013, A._____ adiva il Tribunale amministrativo postulando l’accoglimento del ricorso e il conseguente abbandono della procedura di sequestro aperta nei propri confronti o eventualmente il rinvio degli atti all’autorità di prima istanza per l’emanazione di una nuova decisione. La procedura di sequestro sarebbe divenuta priva di oggetto e andrebbe quindi abbandonata dopo che l’istante avrebbe vendute le proprie armi ad una terza persona. Il relativo contratto di vendita sarebbe del resto stato

  • 3 - tempestivamente trasmesso alla polizia cantonale. In assenza di oggetti da sequestrare e di indizi concreti che lascerebbero presumere il possesso di armi, l’ingiunzione decisa sarebbe illegale, in quanto presa in palese violazione del principio della proporzionalità e senza previo corretto accertamento della fattispecie determinante. Per ordinare un sequestro difetterebbe pure qualsiasi indizio di reato. Anche l’obbligo di consegnare le armi presso il posto di polizia violerebbe le disposizioni della legislazione in materia di procedura penale federale e il divieto di possedere armi sarebbe privo di una base legale. Inammissibile sarebbe poi la comminazione di una multa in caso di violazione degli obblighi impartiti. Nella decisione impugnata, il DGSS non si sarebbe minimamente occupato di prendere concretamente posizione sulle censure sollevate nel ricorso presentato, ma l’autorità di prima istanza si sarebbe limitata a confermare del tutto genericamente la conformità dell’ingiunzione alla normativa sulle armi. 4.Nella propria presa di posizione il DGSS chiedeva la reiezione del ricorso per i motivi già addotti nel provvedimento impugnato. Per l’autorità convenuta, non essendo possibile stabilire se l’istante detenesse ancora o meno delle armi, il sequestro deciso sfuggirebbe a qualsiasi critica come del tutto giustificato sarebbe il divieto di acquistare armi imposto al ricorrente. 5.Dopo che il dipartimento convenuto veniva invitato a voler completare l’incarto nel senso delle richieste formulate dal ricorrente in data 18 giugno 2013, il giudice dell’istruzione accordava al ricorso effetto sospensivo, essendo tale misura provvisionale già stata adottata anche dall’istanza precedente.

  • 4 - Considerando in diritto:

  1. a)Dal profilo sostanziale, la controversia riguarda l’ordine di sequestro e il divieto di possedere armi. Formalmente, invece, l’istante considera che nella decisione su reclamo il DGSS non abbia sufficientemente considerate le censure sollevate, limitandosi a confermare in modo del tutto apodittico il provvedimento impugnato. Inoltre, il provvedimento preso sarebbe una decisione standard che ignorerebbe la concreta situazione dell’interessato. b)In principio, l'esigenza di una motivazione è rispettata non appena gli interessati possono, attraverso la decisione o sulla scorta di altri elementi della causa a loro noti, rendersi conto sufficientemente delle ragioni che stanno alla base della decisione (DTF 123 I 34 cons. 2c e 122 IV 8 cons. 2c; PTA 1991 no. 12 e DTA 627/93) e questa è, a non averne dubbi, la situazione del caso in oggetto. Nella decisione su reclamo il dipartimento convenuto ha preso posizione sulle principali problematiche sollevate e la decisione nella propria complessità permetteva all’istante di comprendere i motivi per cui il provvedimento iniziale era reputato meritare conferma. c)E’ anche però vero che la decisione impugnata non prende puntualmente posizione sulle censure sollevate, anche se a questo Giudice appare eccessivo definire il provvedimento come una decisione di massima. E’ infatti intrinseca all’applicazione della normativa federale qui determinante la poca rilevanza delle condizioni personali del reo, come verrà meglio detto nei considerandi che seguono. Per questo non è neppure dato concludere ad una carente presa in considerazione della particolare situazione dell’istante.
  • 5 -
  1. a)Per i combinati disposti di cui agli art. 31 cpv. 1 lett. b e 8 cpv. 1 lett. d della legge federale sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni (LArm; RU 514.54), l'autorità competente procede al sequestro di armi in possesso di persone per le quali sussiste un motivo d'impedimento ai sensi dell'art. 8 cpv. 2 LArm o di persone non legittimate all'acquisto o al possesso. Il citato disposto vieta il rilascio di un permesso d'acquisto di armi alle persone che per crimini o delitti commessi ripetutamente, sono iscritte nel casellario giudiziale, fintanto che l'iscrizione non sia cancellata (cpv. 3 lett. d). Non è nell’evenienza nemmeno contestato che a causa di ripetute infrazioni gravi alla normativa in materia di circolazione stradale, essendo tali violazioni iscritte nel casellario giudiziale, l’istante non possa attualmente detenere armi. b)Come il Tribunale federale ha già precisato anche nella sentenza 2C_1271/2012 del 6 maggio 2013, indipendentemente dai motivi della ripetuta iscrizione nel casellario giudiziale, tale fatto adempie le premesse per dare avvio ad una procedura di sequestro delle armi, procedura nell’ambito della quale non è dato verificare la conformità al diritto delle iscrizioni nel casellario giudiziale, né la loro proporzionalità e neppure la disponibilità alla violenza o la pericolosità del detentore. Questa severa prassi corrisponde alla volontà del legislatore (sentenza del Tribunale federale del 2C_125/2009 del 4 agosto 2009 cons. 3.4). Ne consegue che tutte le censure sollevate dall’istante quanto all’assenza d’indizio di reato, alla rispettabilità della persona soggetta al sequestro di armi e alla proporzionalità del sequestro cadono a lato e non possono essere udite in questa sede, poiché la misura è giustificata già dalla realizzazione della condizione di cui all’art. 8 cpv. 2 lett. d LArm (vedi sulla questione la sentenza del Tribunale federale 2C_1271/2012 del 6 maggio 2013 cons. 3.1 ed i numerosi riferimenti). Dal punto di vista della proporzionalità della misura decisa l’unica questione che avrebbe potuto porsi era semmai
  • 6 - quella relativa al sequestro o alla confisca definitiva della armi. Nella fattispecie, essendo al riguardo stata scelta la variante più favorevole all’istante del mero sequestro temporaneo, in questa ottica la questione non si pone neppure.
  1. a)Il 12 ottobre 2012, il ricorrente comunicava alla polizia cantonale di aver vendute tutte le armi ad una terza persona, ed allegava allo scritto una copia del contratto di compravendita e la lista delle armi alienate. Per l’istante, dopo detto trasferimento, di cui la polizia cantonale doveva necessariamente essere a conoscenza, l’ordine di sequestro sarebbe divenuto privo di oggetto, non essendo il ricorrente più il proprietario o detentore delle armi. La giurisprudenza del Tribunale federale in materia di sequestro giusta i combinati disposti di cui agli art. 31 cpv. 1 lett. b e 8 cpv. 1 lett. d LArm vale parimenti per i cacciatori e per le tutte le armi che sarebbero altrimenti esonerate dall’obbligo del permesso di acquisto di armi giusta l’art. 10 LArm (sentenza del Tribunale federale 2C_158/2011 del 29 settembre 2011 cons. 3). Ne consegue che il fatto di non possedere più le armi dichiarate non significa necessariamente che l’istante non possieda o sia proprietario di altre armi. In questo senso pertanto l’ordine non è divenuto privo di oggetto per il semplice fatto che il ricorrente abbia vendute le armi dichiarate. b)Per l’istante, la sola possibilità che egli possa ancora possedere o detenere delle armi non giustificherebbe l’agire della polizia cantonale, altrimenti occorrerebbe ordinare un sequestro avverso qualsiasi cittadino presunto detenere un’arma e iscritto nel casellario giudiziale. La teoria non merita protezione. L’istante ha involontariamente dato inizio alla procedura di sequestro, dopo la richiesta di una carta europea per l’esportazione di armi. La prova che egli è un possessore e un detentore di armi è stata quindi inizialmente fornita dal ricorrente stesso. Non è
  • 7 - pertanto a caso che egli è reputato detenere o possedere armi. Non potendo poi essere scongiurato il fatto che egli potesse comunque detenere altre armi non dichiarate e che avrebbero dovuto essere sequestrate - non va dimenticato che l’istante è un cacciatore e collezionista di armi - la misura decretata non può certo essere considerata sproporzionata allo scopo che la normativa federale si prefigge, ovvero permettere il possesso di oggetti intrinsecamente pericolosi solo a persone coscienziose e fidate, il cui comportamento è del tutto irreprensibile (sentenze del Tribunale federale 2C_1271/2012 cons. 3.2 del 6 maggio 2013 e 2C_158/2011 cons. 3.5 del 29 settembre 2011). Per il resto l’istante non pretende di essere a questo riguardo vittima di una disparità di trattamento nell’illegalità, non essendo ad esempio la polizia cantonale intervenuta in un caso analogo, per cui anche questa censura non merita protezione (vedi sulla stessa questione la già citata sentenza del Tribunale federale 2C_158/2011 cons. 3.7 del 29 settembre 2011). c)Nella fattispecie esposta nella decisione del 23 novembre 2012, venivano indicate le armi dichiarate dal ricorrente. Per il ricorrente anche l’ordine di sequestro avrebbe dovuto riferirsi a degli oggetti ben determinati e non semplicemente a “tutte le armi” in suo possesso. E’ vero che solitamente, gli oggetti soggetti a sequestro vanno indicati singolarmente. Per i motivi esposti nei due considerandi che precedono, la polizia cantonale poteva sapere solo quale sorte fosse toccata alle armi vendute dal ricorrente ad una terza persona. Questo ragguaglio non permetteva però di escludere la possibilità che l’istante continuasse a detenere le armi vendute o possedesse o detenesse altre armi, non soggette a dichiarazione e che, per i motivi esposti nel considerando che precede, sarebbero dovute parimenti sottostare al sequestro. La misura andava quindi intesa riguardare tutte le armi in possesso dell’istante che sottostavano alla

  • 8 - LArm e, dopo la vendita delle armi note agli organi di polizia, non poteva essere formulata in modo più preciso (vedi sulla formulazione generale riguardo agli oggetti del sequestro l’analoga fattispecie riguardante la sentenza del Tribunale federale 2C_1271/2012 del 6 maggio 2013).

  1. a)Nel ricorso davanti al tribunale amministrativo, l’istante contesta per la prima volta l’applicabilità della comminatoria penale all’obbligo di consegnare le armi possedute. In prima istanza infatti, limitava tale censura alla cifra 3 del dispositivo della decisione impugnata riguardante il divieto di possedere e acquistare armi (vedi considerando che segue). Giusta l’art. 265 del Codice di diritto processuale penale svizzero (CPP; RS 312.0), il detentore di oggetti e valori patrimoniali che devono essere sequestrati è tenuto a consegnarli (cpv. 1), mentre non sottostà all’obbligo di consegna l’imputato (cpv. 2 lett. a). Richiamandosi a quest’ultimo disposto, il ricorrente ritiene di non poter essere obbligato a consegnare le armi. La tesi non merita protezione. Il richiamo all’art. 265 cpv. 2 lett. a CPP non può giovare però al ricorrente, non essendo il disposto applicabile alla presente procedura, che riguarda un provvedimento di tipo amministrativo e non una condanna penale. In ogni caso comunque, lo scopo dell’art. 265 cpv. 2 lett. a CPP sarebbe quello di evitare che una persona possa, tramite l’edizione impostale, auto-incriminarsi. La normativa vorrebbe allora semplicemente proteggere l’imputato, ma non la persona già condannata alla consegna. In quest’ottica, la richiesta di consegna delle armi decisa sarebbe pertanto semmai un atto coercitivo in esecuzione di una decisione dell’autorità e non una misura volta all’accertamento della fattispecie e pertanto la situazione dell’istante cadrebbe sotto il primo capoverso del disposto, con la conseguenza che spetterebbe al ricorrente stesso consegnare gli oggetti sequestrati. Ne consegue che anche l’obbligo di consegna delle armi merita in questa sede di essere confermato (vedi per l’ordine di consegna degli oggetti
  • 9 - sequestrati l’analoga fattispecie riguardante la sentenza più volte citata 2C_1271/2012 del 6 maggio 2013). b)Pur non essendo contestati, anche i costi per la custodia delle armi oggetto del dispositivo della decisione e pari a fr. 200.-- per arma, ma al massimo fr. 500.-- si fondano comunque su di un’espressa base legale (vedi art. 32 lett. b LArm in concomitanza con l’allegato lett. j cifra 1 e 2 all’art. 55 dell’Ordinanza sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni, [OArm; RS 514.541]) e sfuggono a qualsiasi critica.
  1. a)Il ricorrente adduce ancora l’assenza di una base legale che permetta alla polizia cantonale di ordinare il divieto di possedere e quindi di acquistare armi. Imponendo un simile divieto, l’autorità avrebbe superato le competenze che la legislazione federale le attribuirebbe. I motivi d’impedimento contenuti all’art. 8 cpv. 2 LArm valgono per l’acquisto, il possesso e il porto di armi (art. 3, 10a cpv. 2, 31 cpv. 1 lett. b e cpv. 2 LArm). Come correttamente addotto dal ricorrente, l’art. 12 LArm, giusta il quale è legittimato al possesso di un'arma chi ha acquistato legalmente l'oggetto, non contiene un esplicito divieto di detenere armi per gli impedimenti elencati all’art. 8 cpv. 2. Questo divieto di detenere armi la giurisprudenza (vedi per una analoga fattispecie la sentenza già citata 2C_1271/2012 del 6 maggio 2013) lo deduce però direttamente dalla necessità di acquistare legalmente l’oggetto, come pure implicitamente dall’applicazione delle regole sul sequestro e il ritiro delle armi (art. 31 LArm, sentenza del Tribunale federale 2C_158/2011 del 29 settembre 2011 cons. 3.6). Ne consegue che anche l’ingiunzione fatta dalla polizia cantonale sotto comminatoria dell’art. 292 del Codice penale (CP; RS 311.0), quanto al divieto di possedere e acquistare armi, si fonda su di una sufficiente base legale e trova il suo fondamento nelle disposizioni della LArm (vedi l’analoga ingiunzione oggetto della sentenza del Tribunale federale 2C_1271/2012 del 6 maggio 2013).
  • 10 - b)Senza specificarne i dettagli, il ricorrente considera che l’applicazione fatta nel caso concreto della normativa federale sulle armi violi i diritti costituzionali del cittadino. Nella sentenza 2C_1271/2012 del 6 maggio 2013, il Tribunale federale non riteneva necessario un cambiamento della prassi in materia di sequestro di armi così come confermata nella sentenza 2C_158/2011 del 29 settembre 2011, pur qualificando la stessa come severa. Nell’ottica della costituzionalità, l’Alta Corte federale ha ritenute simili ingiunzioni ossequiose del principio della garanzia della proprietà di cui all’art. 26 della Costituzione federale (Cost.; RS 101) e le limitazioni che comportano del tutto conciliabili con le possibili restrizioni apportabili ai diritti fondamentali in base ai dettami dell’art. 36 Cost. (sentenza del Tribunale federale 2C_1271/2012 cons. 2 e 3.1 nonché 3.6 del 6 maggio 2013). 6.In conclusione, la decisione impugnata è confermata e il ricorso respinto. Giusta l’art. 73 della legge sulla giustizia amministrativa (LGA. CS 370.100), le spese occasionate dal presente procedimento seguono la soccombenza, mentre in applicazione all’art. 78 cpv. 2 LGA al dipartimento convenuto non vengono assegnate ripetibili avendo questi agito nell’esercizio delle sue attribuzioni ufficiali. Il Tribunale decide: 1.Il ricorso è respinto. 2.Vengono prelevate

  • una tassa di Stato di fr.1'500.--

  • e le spese di cancelleria difr.230.--

  • 11 - totalefr.1'730.-- il cui importo sarà versato da A._____, entro trenta giorni dalla notifica della presente decisione all’Amministrazione delle finanze del Cantone dei Grigioni, Coira. 3.[Vie di diritto] 4.[Comunicazione]

Zitate

Gerichtsentscheide

Quelldetails
Diese Fassung ist in der gewunschten Sprache nicht verfugbar. Es wird die beste verfugbare Sprachversion angezeigt.
Rechtsraum
Schweiz
Region
Graubünden
Verfugbare Sprachen
Italienisch
Zitat
GR_VG_001
Gericht
Gr Gerichte
Geschaftszahlen
GR_VG_001, U 2013 41
Entscheidungsdatum
12.11.2013
Zuletzt aktualisiert
25.03.2026