Verwaltungsbehörden 01.01.1983 Zu/Ad 82.052
90001471Vpb01.01.1983Originalquelle öffnen →
Zu / Ad 82.052
Botschaft über den
zweiten Nachtrag zum Voranschlag für 1983 (Vom 19. Oktober 1983)
Message concernant le
second supplément du budget pour 1983 (Du 19 octobre 1983)
Sehr geehrte Herren Präsidenten, sehr geehrte Damen und Herren,
Wir unterbreiten Ihnen mit dieser Botschaft den Entwurf eines Bundesbeschlusses über den zweiten Nachtrag zum Voranschlag der Schweizerischen Eidgenos- senschaft für das Jahr 1983 mit dem Antrag auf Geneh- migung.
Wir versichern Sie, sehr geehrte Herren Präsidenten, sehr geehrte Damen und Herren, unserer vollkommenen Hoch- achtung.
Bern, 19. Oktober 1983
Im Namen des Schweizerischen Bundesrates
Der Bundespräsident: Aubert Der Bundeskanzler: Buser
1 Allgemeines
Trotz sorgfältiger Budgetierung und Kreditbewirtschaftung kann sich im Laufe des Jahres als Folge neuer Erlasse, nicht voraussehbarer Änderungen in der konjunkturellen Ent- wicklung oder aus andern Gründen, die unserem Einfluß- bereich entzogen sind, bei einzelnen Budgetpositionen ein zusätzlicher Zahlungsbedarf einstellen. Für den Fall, daß sich die Zahlungen nicht auf das folgende Budgetjahr zurück- stellen lassen, sieht das Finanzhaushaltsgesetz vom 18. De- zember 1968 (SR 611.0) in den Artikeln 8 und 9 die Mög- lichkeit einer Ergänzung des Voranschlages im Nachtragskreditweg vor. Als einzige Ausnahme sind für Budgetüberschreitungen bei den als Ausgaben verbuchten Anteilen Dritter am Ertrag bestimmter Bundeseinnahmen keine Nachtragskredite erforderlich (Art. 8, Abs. 3 FHG).
Ist im Interesse einer sparsamen Mittelverwendung knapp budgetiert worden, dürfen Nachtragskreditbegehren nicht rigoros abgelehnt werden, obschon natürlich finanzielle Engpässe als Folge einer restriktiven Ausgabenpolitik in Kauf genommen werden müssen. Ohne das Instrument des Nachtragskredites wäre ein so komplexer Haushalt wie derjenige des Bundes nicht genügend führbar. Selbstver-
Messieurs les Présidents, Mesdames et Messieurs,
Par le présent message, nous vous soumettons le projet d'un arrêté fédéral concernant le second supplément du budget de la Confédération pour 1983, en vous propo- sant de l'approuver.
Nous vous prions d'agréer, Messieurs les Présidents, Mes- dames et Messieurs, les assurances de notre haute consi- dération.
Berne, le 19 octobre 1983
Au nom du Conseil fédéral suisse
Le président de la Confédération: Aubert
Le chancelier de la Confédération: Buser
1 Généralités
Bien que le budget et les crédits soient établis et gérés avec soin et parcimonie, de nouveaux arrêtés ou lois, un change- ment imprévisible de l'évolution conjoncturelle ou d'autres facteurs échappant à l'influence de l'administration peuvent entraîner au cours de l'exercice des dépenses supplémen- taires pour certains articles. Au cas où celles-ci ne peuvent être reportées sur l'année budgétaire suivante, les art. 8 et 9 de la loi sur les finances de la Confédération du 18 décembre 1968 (RS 611.0) prévoient la possibilité de compléter le budget par la voie des crédits supplémentaires. Ces derniers ne sont pas nécessaires pour les parts de tiers au produit de certaines recettes fédérales (art. 8, 3e al. de cette loi), qui sont comptabilisées comme dépenses.
Si un emploi économe des fonds nous commande de budgé- ter de façon très serrée, cela ne signifie pas qu'il faille refuser catégoriquement toute demande de crédit supplémentaire, même s'il faut s'accommoder d'impasses financières susci- tées par une politique restrictive des dépenses. Sans l'ins- trument du crédit supplémentaire, une gestion financière aussi complexe que celle de la Confédération ne serait pas
2
ständlich ist an die Nachtragskreditbegehren auch bei knapper Budgetierung nicht ein weniger strenger Maßstab anzulegen.
Im weiteren ist bei der Beurteilung der Nachtragskreditbe- gehren zu berücksichtigen, dass die Ausgabenkredite im Interesse einer möglichst genauen Kontrolle des Finanzgebarens in starkem Maße aufgegliedert sind. Als Folge davon können umso eher Kreditreste entstehen, die wegen des Prinzips der Spezifikation (feste Bindung für bestimmte Zwecke) nicht für die Mehrausgaben bei andern Positionen beansprucht werden dürfen, auch wenn sie dafür ausreichen würden. Die Nachtragskredite führen des- halb nicht zugleich im ganzen Umfange auch zu einer Erhöhung der Gesamtausgaben und zu einer ent- sprechenden Verschlechterung des Rechnungser- gebnisses gegenüber dem Budget.
Mit den Budgetnachträgen muß auch die Möglichkeit gege- ben sein, in dringlichen Fällen Verpflichtungskredite anzufordern, soweit solche nicht mit besondern Botschaften zu unterbreiten sind (Art. 24, Abs. 1 und 2 FHG).
Um das Kreditbewilligungsrecht der eidgenössischen Räte möglichst nicht durch die Vorschußgewährung beeinträch- tigen zu müssen, werden die Begehren für Nachtragskredite so früh als möglich gestellt. Die Gewährung von Vorschüs- sen durch den Bundesrat, welche zur Vornahme der Zahlungen vor der Nachtragskreditbewilligung durch das Parlament ermächtigen, soll auf Fälle beschränkt werden, wo eine rechtliche Verpflichtung zur sofortigen Zahlung besteht oder das öffentliche Interesse eine solche gebietet. Nach Möglichkeit wird dafür jedoch vorgängig die Zustim- mung der Finanzdelegation der eidgenössischen Räte ein- geholt. Mit der Zustimmung der Finanzdelegation gewährte Vorschüsse werden als gewöhnliche Vorschüsse be- zeichnet, im Unterschied zu den dringlichen Vorschüs- sen, die allein vom Bundesrat zugestanden werden. Ebenso wird danach getrachtet, die Begehren um Verpflichtungs- kredite unpräjudiziert, das heißt vor der Erteilung von Auf- trägen, zu unterbreiten.
2 Zweiter Budgetnachtrag 1983
Wie üblich wurden Nachtragskreditbegehren nur dort zu- gelassen, wo es sich um unaufschiebbare Zahlungen bzw. Vorhaben handelt. Für die linear gekürzten Ausgaben- kredite kommen Nachtragskreditbegehren lediglich in Be- tracht, wenn sich ein höherer Kreditbedarf aus Gründen ergibt, welche eindeutig außerhalb des Einflußbereiches der Bundesverwaltung liegen, und eine Kompensation der Mehrausgaben innerhalb der betreffenden Kreditrubrik nicht möglich ist. Die Finanzverwaltung hat am 19. Mai 1981 be- sondere Richtlinien für die Beurteilung von Nachtragskredit- begehren auf linear gekürzten Budgetpositionen erlassen. Trotz aller Bemühungen ließen sich allerdings zusätzliche Kreditbegehren für solche Budgetpositionen nicht vermei- den. Wir kommen darauf bei der Erörterung der Kreditbe- gehren im einzelnen zurück.
Wie immer enthält diese Vorlage ebenfalls Begehren um Kreditübertragungen vom Vorjahr in Fällen, wo sich die Abwicklung von Vorhaben und damit die entsprechenden Ausgaben unvorhergesehen verzögerten. Dabei geht es le- diglich um die Ermächtigung, von den eidgenössi- schen Raten bereits für das Vorjahr bewilligte Zahlungskredite ganz oder teilweise für den gleichen Zweck im folgenden Jahr verwenden zu können (Art. 8, Abs. 2 FHG).
satisfaisante. Même en évaluant les crédits au plus juste, il va de soi que nous soumettons aussi à des critères sévères les demandes présentées dans le cadre de ce supplément.
En outre, en appréciant une demande de crédit supplémen- taire, il faut savoir que les dépenses sont finement ven- tilées afin d'assurer un contrôle précis de la gestion des finances. Il peut en résulter ainsi d'autant plus de reliquats qui, en raison du principe de la spécialité (affectation à certains buts), ne peuvent être utilisés pour des dépenses additionnelles dans d'autres articles, même s'ils étaient suffisants. C'est pourquoi les crédits sup- plementaires ne provoquent pas dans une mesure équivalente une augmentation des dépenses totales ni une aggravation du résultat du compte par rapport au budget.
Les suppléments budgétaires doivent également nous per- mettre de demander des crédits d'engagements dans des cas urgents, à moins que ceux-ci ne requièrent la présenta- tion d'un message séparé (art. 24, premier et 2e al., de la loi susmentionnée).
Afin de restreindre le moins possible, par l'ouverture de cré- dits provisoires, le droit d'autorisation des Chambres, il importe de présenter les demandes de crédits supplémen- taires aussi tôt que possible. L'octroi de crédits provisoires par le Conseil fédéral, qui permet d'effectuer des paie- ments avant que le Parlement autorise des crédits supplé- mentaires, doit se limiter aux cas où un paiement immé- diat s'impose en vertu d'une obligation légale ou de l'inté- rêt public. Dans la mesure du possible, on requerra toutefois à cet effet l'assentiment préalable de la délégation parlemen- taire des finances. Les «avances» ainsi accordées sont dési- gnées par crédits provisoires ordinaires, contrairement aux crédits provisoires urgents dont l'octroi relève de notre compétence. Nous veillons également à ce que les demandes de crédits d'engagements vous soient soumises au préalable, c'est-à-dire avant que les commandes soient passées.
2 Second supplément du budget de 1983
Comme de coutume, nous avons seulement accédé aux demandes de crédits dans les cas urgents où les paiements ou les projets ne pouvaient être différés. Pour les crédits frappés par la réduction linéaire, de telles demandes n'entrent en considération que si un besoin financier accru résulte de facteurs non influençables par le gouvernement et l'administration et qu'aucune compensation n'est réalisable dans le même article de dépenses. L'Administration des finances a en outre émis, le 19 mai 1981, des directives concernant l'appréciation des crédits supplémentaires sur les articles budgétaires touchés par la réduction linéaire. Il n'empêche que nous devons solliciter de tels crédits par le présent supplément. Nous y reviendrons en commentant les besoins additionnels dans le détail.
Comme par le passé, ce supplément contient également des demandes concernant des reports de crédits de l'année précédente dans le cas où l'exécution de projets et les paiements correspondants ont subi un retard imprévisible. En l'occurrence, nous sollicitons uniquement votre auto- risation d'utiliser aux mêmes fins, l'année suivante, tout ou partie d'un crédit de paiement que vous avez ouvert pour l'année antérieure (art. 8, 2e al., de la loi sur les finances de la Confédération).
3
Schließlich sehen wir uns veranlaßt, Ihnen 11 Begehren um Verpflichtungskredite zu unterbreiten.
21 Begehren um Zahlungskredite
Den Departementen, der Bundeskanzlei und den beiden Gerichten wurden bisher für das Jahr 1983 folgende Zah- lungskredite bewilligt:
Enfin nous nous voyons contraints de vous soumettre 11 demandes de crédits d'engagements.
21 Demandes de credits de paiements
Les crédits de paiements suivants ont été accordés jusqu'ici pour l'année 1983 aux départements, à la Chancellerie fédé- rale et aux deux tribunaux:
Millionen Franken / millions de francs
Voranschlag
19 672
Budget
BB vom 17. März 1983 über zusätzliche Kredite für Be- schäftigungsmaßnahmen (BBI 1983 | 1216)
BB vom 22. Juni 1983 über den Nachtrag I zum Voran- schlag 1983 (BBI 1983 11 720)
16
AF du 22 juin 1983 concernant le supplément au budget pour 1983 (FF 1983 || 735)
19 992
Hinzu kommt im Rahmen dieses zweiten Budgetnach- trages bei 123 Rubriken ein zusätzlicher Zahlungs- bedarf von 483,9 Millionen. Davon entfallen 1,7 Millio- nen auf Kreditübertragungen vom Jahre 1982 (9 Po- sitionen) und 482,2 Millionen auf eigentliche Nach- tragskredite (114 Positionen).
Der eigentliche Nachtragskreditbedarf (ohne Kreditübertra- gungen) liegt etwas unter dem zweiten Budgetnachtrag 1982 von 527 Millionen, jedoch über den Vergleichszahlen der Jahre 1981 (336 Millionen) und 1980 (388 Millionen). Gemessen an der budgetierten Ausgabensumme von 19672 Millionen machen diese Nachtragskreditbe- gehren 2,5 Prozent aus.
Nach Departementen setzen sich die Kreditbegehren wie folgt zusammen:
Kreditüber- tragungen Reports de crédits Fr
Total
1 760 704
Behörden und Gerichte
Departement für auswärtige Angelegenheiten Departement des Innern
1 730 454
Justiz- und Polizeidepartement
25 000
Militärdepartement
33 992 400
Département militaire
62 760 500
Département des finances
137 338 060
Département de l'économie publique
115 128 218
Département des transports, des communications et de l'énergie
211 Kreditübertragungen
Von den beim Abschluß der Staatsrechnung 1982 ver- bliebenen Kreditrestanzen sollen für 9 Budgetpositionen 1760704 Fr. für Zahlungen im laufenden Jahr über- tragen werden, da diese im letzten Jahr nicht mehr - wie ursprünglich angenommen - ausgeführt werden konnten. In vier Fällen handelt es sich um Beträge unter 30000 Fr. Größere Übertragungsbegehren von 607 354 und 450 000 Fr. werden nötig wegen Verzögerungen bei den Vorbereitungs- arbeiten für die Aufnahme des Landesforstinventars sowie der Sperre eines Teils des erhöhten Bundesbeitrages 1982 an die Stiftung Schweiz. Volksbibliothek bis zum Inkrafttreten des Bundesbeschlusses vom 17. Dezember 1982 (BBI 1982 III 1142). Weitere Kreditübertragungen von 230000 und 210100 Fr. sind für die Auszahlung von Beiträgen aus den Prägegewinnen der Sondermünze aus Anlaß des 500jähri- gen Jubiläums des Stanser Verkommnisses und des Hodler- Talers erforderlich.
A cela s'ajoute un besoin financier de 483,9 millions pour 123 rubriques dans le cadre de ce second sup- plément du budget, dont 1,7 million pour des reports de crédits de l'année 1982 (9 articles) et 482,2 millions pour des crédits supplémentaires proprement dits (114 articles).
Le besoin de crédits supplémentaires proprement dits (sans les reports) est légèrement inférieur au second supplément budgétaire pour 1982 de 527 millions, mais supérieur à celui des années 1981 (336 millions) et 1980 (388 millions). Par rapport à la somme des dépenses budgétées à 19 672 millions, ces demandes de crédits supplémen- taires représentent 2,5 pour cent.
Les crédits que nous sollicitons par le présent supplé- ment se répartissent comme il suit par départements:
Nachtrags- kredite Crédits supplé- mentaires Fr.
482 157 904
Total
117 400
Autorités et tribunaux
11 331 100 Département des affaires étrangères
80 684 226
Département de l'intérieur
40 806 000 Département de justice et police
Finanzdepartement
Volkswirtschaftsdepartement
5 250
Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement
304
AF du 17 mars 1983 ouvrant de nouveaux crédits desti- nés à promouvoir l'emploi (FF 1983 | 1190)
211 Reports de crédits
Sur le solde de crédits enregistré à la clôture du compte d'Etat de 1982, il faut reporter, pour 9 articles du budget, 1760704 francs pour des paiements effectués pen- dant l'exercice en cours et non l'an dernier comme prévu. Dans quatre cas, il s'agit de montants inférieurs à 30 000 francs. Des demandes de reports plus importantes de 607 354 et 450000 francs sont nécessaires en raison des retards enregistrés lors des travaux préparatoires consistant à dres- ser l'inventaire des forêts suisses et par suite du blocage d'une partie de la subvention accrue accordée en 1982 à la Fondation suisse «Bibliothèque pour tous» jusqu'à l'entrée en vigueur de l'arrêté fédéral du 17 décembre 1982 (FF 1982 III 1079). Nous sollicitons en outre des reports de cré- dits de 230 000 et 210100 francs pour des versements pro- venant des bénéfices de frappe de la pièce commémorative du 500e anniversaire du Convenant de Stans et de l'écu consacré à Hodler.
4
212 Nachtragskredite
Der eigentliche zusätzliche Kreditbedarf von 482,2 Millionen ist durch Entwicklungen bzw. Fakten bedingt, die bei der Budgetierung noch nicht bekannt oder jedenfalls finanziell noch nicht abschätzbar waren.
Nach Sachgruppen gegliedert, setzen sich die Nachtrags- kreditbegehren wie folgt zusammen:
212 Crédits supplémentaires
Les crédits supplémentaires proprement dits de 482,2 mil- lions sont dus à des évolutions ou facteurs que l'on ignorait lors de l'établissement du budget ou dont on ne pouvait du moins évaluer les conséquences financières.
Les suppléments budgétaires se décomposent comme il suit par groupes spécifiques :
Fr.
Total
482 157 904
Total
Behörden
115 000
Autorités
Personal
19 898 000
Personnel
Personalbezüge
15 000 000
Rétribution
Personalfürsorge
4 898 000
Mesures de prévoyance
Allgemeine Ausgaben
33 356 700
Dépenses générales
Ersatz von Auslagen
611 900
Débours, accidents de service
Kommissionen, Honorare und Hilfskrafte
561 000
Commissions, honoraires et auxiliaires
Allgemeine Verwaltungsauslagen
78 400
Dépenses générales d'administration
Unterhalt von Mobilien und Immobilien
6 416 000
Betriebsausgaben
16 672 000
Miet- und Pachtzinse
246 500
Entschädigungen an den Wehrmann
20 000
Indemnités et allocations aux militaires
Verpflichtungen und vertragliche Leistungen
8 750 900
Bundeseigene Sozialwerke
21 500 000
Œuvres sociales de la Confédération
Bundesbeiträge
241 035 200
Subventions fédérales
Verkehr
113 242 218
Transports et communications
Industrie, Gewerbe und Handel
600 000
Industrie, artisanat et commerce
Landwirtschaft und Ernährung
64 822 280
Agriculture et alimentation
Forstwirtschaft, Tierschutz, Gewässerschutz
9 000 000
Sylviculture, protection des animaux, pêche,
protection des eaux
Zivilschutz
20 110 000
Protection civile
Sozialpolitik, Gemeinnützigkeit, Gesundheitspflege
3 210 702
Politique sociale, utilité publique et hygiène
Kultur, Forschung, Unterricht
29 750 000
Nicht zuteilbar
300 000
Non ventilables
Internationale Hilfsmaßnahmen und Institu- tionen
40 755 604
Mesures d'entraide et institutions inter- nationales
Grundstücke und Fahrnis
5 497 400
Immeubles et mobilier
Grundstücke und Gebäude
4 500 000
Terrains et bâtiments
Fahrnis
597 400
Mobilier
Kriegsmaterial
400 000
Matériel de guerre
Gemeinschaftswerke
50 000 000
Nationalstraßen
50 000 000
Darlehen und Warengeschäfte
70 000 000
Prêts et marchandises
Darlehen, Vorschüsse und Beteiligungen
40 000 000
Prêts, avances et participations
Warengeschäfte
30 000 000
Marchandises
Daß trotz sparsamer Mittelverwendung ein zusätzlicher Kre- ditbedarf von nahezu einer halben Milliarde entstehen konnte, ist auf ins Gewicht fallende Mehrausgaben bei den nachstehenden Positionen zurückzuführen. Auf 378 Millio- nen, also nahezu vier Fünftel (78 Prozent) des zusätzlichen Kreditbedarfes belaufen sich die 14 Kreditbegehren von
93,4 Millionen zur Deckung des Betriebsdefizites 1982 der SBB, nachdem die Verkehrsentwicklung unter den Budgeterwartungen blieb
50 Millionen für den Nationalstraßenbau, da die außer- ordentlich günstige Witterung im vergangenen Sommer ein unerwartet zügiges Fortschreiten der Arbeiten an den Prioritätsstrecken in den Kantonen Zürich, Glarus, St. Gallen und Tessin ermöglichte
Le fait que, malgré une utilisation économique des moyens disponibles, un crédit supplémentaire de près d'un demi- million s'est révélé nécessaire, s'explique par un surcroît important de dépenses au titre des articles ci-après. Près de quatre cinquièmes (78%) des crédits supplémentaires, soit 378 millions, concernent les 14 demandes suivantes:
93,4 millions pour couvrir le déficit d'exploitation des CFF de 1982, l'évolution du trafic n'ayant pas été celle que l'on avait escomptée;
50 millions pour la construction de routes nationales, les conditions météorologiques exceptionnelles ayant permis, l'été passé, aux travaux de progresser rapidement sur les tronçons prioritaires des cantons de Zurich, Glaris, St- Gall et du Tessin;
Entretien des immeubles et du mobilier Dépenses d'exploitation
Loyers, fermages
Engagements et prestations contractuelles
Culture, recherche et enseignement
Entreprises exécutées en communauté Routes nationales
5
40 Millionen für einen weiteren Finanzierungsvorschuß an den Fonds für die Exportrisikogarantie zur Deckung wesentlich höherer Schäden als bei der Budgetierung angenommen worden war
30 Millionen für den Ankauf von Getreide als Folge der quantitativ und qualitativ guten Inlandernte 1983 und des Ankaufes von Auslandgetreide für die Pflichtlagerhaltung
25 Millionen für das berufliche Bildungswesen wegen unerwartet starker Zunahme der beitragsberechtigten Kosten
23 Millionen für Kostenbeiträge an Viehhalter im Berg- gebiet infolge Erhöhung der Beitragssätze gemäß BB vom 15. Dezember 1982 (BBI 1982 III 1161)
20 Millionen für die Unterstützung von Flüchtlingen, nachdem die Asylbegehren weiter zugenommen haben
20 Millionen für Beiträge an Zivilschutzbauten, da die Abrechnungen der Gemeinden über die Beiträge an öffentliche Schutzbauten, Schutzräume in öffentlichen Gebäuden, Organisationsbauten, geschützte Operations- stellen und Ausbildungszentren in letzter Zeit rascher ein- gingen
17 Millionen für Beiträge zur Stillegung landwirtschaft- licher Betriebe, die ihre Tierbestände abbauen
15 Millionen zur Deckung teuerungsbedingter Mehrkosten für das Personal
13 Millionen für den Beitrag an die Invalidenversicherung wegen höherer Betriebsbeiträge infolge Zunahme der anspruchsberechtigten Wohnheime und Werkstätten
12,5 Millionen für Beiträge zur Aufrechterhaltung des Be- triebes der Privatbahnen wegen erhöhter Personal- und Sachkosten
10 Millionen für einen Zahlungsbilanzhilfekredit an Mada- gaskar im Rahmen des Programmes zur Stärkung der schweizerischen Wirtschaft
10 Millionen für einen Beitrag an das Internationale Komi- tee vom Roten Kreuz zulasten der Reserve des Rahmen- kredites für die Weiterführung der internationalen huma- nitären Hilfe
9,2 Millionen für die Warenumsatzsteuer auf Rüstungs- materialimporten als Folge des angestiegenen Dollar- kurses.
Weitere größere Nachtragskredite sind erforderlich im Be- trage von
7,3 Millionen zum Ausgleich der ungedeckten Kosten des Huckepackverkehrs der SBB (Starthilfe) gemäß Artikel 5 des Leistungsauftrages 1982
6 Millionen für Beiträge an forstliche Wegebauten und Parzellarzusammenlegungen im Zusammenhang mit Un- wetterschäden und zur Intensivierung der Walderschlie- ßung
6 Millionen für die restliche Verwertung von Inlandge- treide geringerer Qualität (Auswuchsgetreide) der Ernte 1982
5,5 Millionen für Barleistungen an Wehrmänner für im Militärdienst erlittene Gesundheitsschädigungen im Rah- men der Militärversicherung infolge vermehrter Kranken- meldungen
40 millions pour une nouvelle avance au Fonds pour la garantie contre les risques à l'exportation, afin de couvrir des dommages nettement plus importants que prévu;
30 millions pour l'achat de céréales à la suite de la récolte indigène de 1983 particulièrement favorable du point de vue quantitatif et qualitatif et de l'achat de blé étranger destiné aux stocks obligatoires;
25 millions pour la formation professionnelle en raison d'une hausse plus forte que prévu des frais donnant droit à une subvention;
23 millions pour contributions aux frais des détenteurs de bétail en région de montagne en raison du relèvement des taux des subventions, conformément à l'AF du 15 décem- bre 1982 (FF 1982 III 1099);
20 millions pour l'aide aux réfugiés, les demandes d'asile ayant encore augmenté;
20 millions pour des subventions à des constructions de la protection civile, vu que les décomptes des communes concernant les subventions à la construction d'abris publics, d'abris dans des bâtiments publics, de centres d'organisation, de locaux d'opération en abri et de centres de formation nous sont parvenus plus vite que prévu;
17 millions pour des subventions versées en cas de cessa- tion d'exploitations agricoles qui réduisent leurs effectifs de bétail;
15 millions pour couvrir les frais supplémentaires de per- sonnel dus au renchérissement;
13 millions pour les contributions à l'assurance-invalidité par suite de l'augmentation des foyers et ateliers donnant droit à une subvention;
12,5 millions pour des subventions destinées au maintien de l'exploitation des chemins de fer privés en raison de frais de personnel et coûts de matériel plus élevés;
. - 10 millions pour un crédit d'aide à la balance des paiements de Madagascar, dans le cadre du programme visant à renforcer l'économie suisse;
10 millions pour des contributions au Comité International de la Croix Rouge, à la charge de la réserve du crédit de programme destiné à la poursuite de l'aide humanitaire internationale;
9,2 millions pour l'IChA sur les importations de matériel d'armement en conséquence de la hausse du cours du dollar.
D'autres crédits supplémentaires importants sont requis, soit:
7,3 millions pour compenser les frais non couverts résul- tant du ferroutage des CFF (aide initiale) selon l'article 5 du contrat d'entreprise 1982;
6 millions pour des subventions à la construction de che- mins forestiers et à des remaniements parcellaires en rapport avec les dommages causés par les intempéries et pour l'amélioration des dessertes forestières;
6 millions pour l'utilisation du blé indigène de moindre qualité (blé germé) récolté en 1982;
5,5 millions pour des prestations en espèces versées aux soldats atteints dans leur santé pendant le service mili- taire, par suite de l'augmentation des cas de maladie annoncés dans le cadre de l'assurance militaire;
6
4,5 Millionen für bundeseigene Bauten im In- und Aus- land entsprechend den bewilligten Objektkrediten und wegen rascheren Baufortschrittes
4,5 Millionen zur Verwertung der Rapsernte wegen höherer Verluste der Ölwerke infolge der großen Ernten
4 Millionen für die Arbeitgeberbeiträge an die AHV, IV, EO und AIV entsprechend den höheren Lohnsummen
4 Millionen im Zusammenhang mit der Verwertung der Inlandgetreideernte, da zur Beibehaltung des heutigen Mehl- und Brotpreises die Verkaufspreise für das Getreide gesenkt werden mußten.
Entsprechend dem verhältnismäßig hohen zusätzlichen Kre- ditbedarf für Bundesbeiträge müssen für eine Reihe von Budgetpositionen Nachtragskreditbegehren unterbreitet werden, welche linear gekürzt sind. Die lineare Kürzung wird selbstverständlich auch bei den Nachtragskrediten vollzogen, so daß die Erreichung des minimalen Kürzungs- zieles von 360 Millionen nicht gefährdet ist.
Für folgende linear gekürzte Budgetpositionen sind Nach- tragskredite erforderlich:
202.493.20 Internationale Hilfswerke
302.463.01 Schweizerschulen im Ausland
315.443.01 Lawinenverbauungen und Aufforstungen
315.443.06 Wegebauten und Parzellarzusammenlegungen
316.453.45 Verkehr mit Giften; Bundesbeiträge an Kantone und Gemeinden
316.453.46 Verkehr mit Giften; Giftauskunftsstellen
316.453.47 Beitrag an die Infrastrukturaufwendungen der Krebsforschung in der Schweiz
408.453.01 Schutzbauten
408.453.06 Zivilschutzpläne der Gemeinden
705.463.01 Berufliches Bildungswesen
705.483.02 Finanzierungsbeihilfen für wirtschaftlich be- drohte Regionen
707.433.01 Pflanzenbau
707.433.02 Futtergetreidebau
707.433.03 Verwertung der Rapsernte
707.433.26 Beiträge für Stillegung von Betrieben
707.433.28 Sonderverbilligung einheimischer Weich- und Halbhartkäse
707.433.35 Prämiierung alpwirtschaftlicher Milchprodukte 707.433.39 Beiträge an Kuhhalter ohne Verkehrsmilchpro- duktion
707.433.50 Betriebshilfe (Verlustanteile)
707.463.01 Landwirtschaftliches Bildungs- und Beratungs- wesen
725.453.09 Zusatzverbilligung für Mietzinse und Erleichte- rung des Erwerbs von Wohnungs- und Haus- eigentum
802.413.24 Aufrechterhaltung des Betriebes der KTU
Der zusätzliche Kreditbedarf beläuft sich für diese Budget- positionen auf 112,9 Millionen. Maßgebend fallen dabei folgende Kreditbegehren ins Gewicht:
4,5 millions pour des constructions fédérales en Suisse et à l'étranger suivant les crédits d'ouvrages accordés et en raison des progrès rapides réalisés dans la construc- tion;
4,5 millions pour l'utilisation de la récolte de colza par suite des pertes accrues des fabricants résultant des grandes récoltes;
4 millions pour les contributions d'employeurs à l'AVS, Al, APG et ACh, somme correspondant aux salaires plus élevés;
4 millions en rapport avec l'utilisation de la récolte de blé indigène, les prix de vente ayant dû être baissés pour maintenir le prix de la farine et du pain au niveau actuel.
Nous devons solliciter des crédits supplémentaires pour divers articles budgétaires soumis à la réduction linéaire. Il va de soi que celle-ci est également appliquée à de tels crédits, de sorte que la réalisation de l'objectif minimal (réduction de 360 millions) n'est pas compromise.
Des crédits supplémentaires sont nécessaires pour les articles ci-après touchés par la réduction linéaire:
202.493.20 Œuvres d'entraide internationales
302.463.01 Ecoles suisses à l'étranger
315.443.01 Ouvrages paravalanches et reboisements
315.443.06 Construction de chemins forestiers, remanie- ments parcellaires
316.453.45 Commerce des toxiques; subventions aux can- tons et aux communes
316.453.46 Commerce des toxiques; centres d'information sur les intoxications
316.453.47 Subvention aux dépenses d'infrastructure de la recherche sur le cancer en Suisse
408.453.01 Constructions de protection civile
408.453.06 Plans de protection civile des communes
705.463.01 Formation professionnelle
705.483.02 Aides financières aux régions économiquement menacées
707.433.01 Production végétale
707.433.02 Culture des céréales fourragères
707.433.03 Utilisation du colza récolté
707.433.26 Subventions en cas de cessation de l'exploita- tion
707.433.28 Réduction spéciale des prix de fromages à pâte molle et à pâte mi-dure
707.433.35 Primes pour les produits laitiers alpestres
707.433.39 Paiement de contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialisé
707.433.50 Aide aux exploitations (parts aux pertes)
707.463.01 Formation professionnelle et vulgarisation agri- coles
725.453.09 Abaissement supplémentaire des loyers et me- sures tendant à faciliter l'accession à la pro- priété d'un logement ou d'une maison fami- liale
802.413.24 Maintien de l'exploitation (couverture du défi- cit d'exploitation, ETC).
Ces articles budgétaires représentent un besoin supplémen- taire de 112,9 millions, les demandes étant essentiellement les suivantes:
7
Millionen Franken / millions de francs
Berufliches Bildungswesen
Schutzbauten .
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Internationale Hilfswerke
Forstliche Wegebauten und Parzellarzusammenlegungen
Im Hinblick auf unaufschiebbare Zahlungen sahen wir uns veranlaßt, für 25,6 Millionen dringliche, sofort verfüg- bare Vorschüsse zu gewähren. Von der Zustimmung der Finanzdelegation der eidgenössischen Räte abhängige ge- wöhnliche Vorschusse sind im Umfange von 66,3 Mil- lionen zugestanden worden. Über Nachträge, inbegrif- fen Kreditübertragungen, von 392 Millionen kann erst nach der Beschlußfassung der Bundesversamm- lung über diesen zweiten Budgetnachtrag verfügt werden. Darunter befinden sich folgende größere Kredit- begehren: Betriebsdefizitdeckung SBB (93,4 Millionen), Ankauf von Getreide (30 Millionen), Berufliches Bildungs- wesen (25 Millionen), Kostenbeiträge an Viehhalter im Berggebiet (23 Millionen), Beiträge zur Stillegung von Be- trieben (17 Millionen), Beitrag an die Invalidenversicherung (13 Millionen), Beiträge zur Aufrechterhaltung des Betriebes der Privatbahnen (12,5 Millionen), Warenumsatzsteuer auf Rüstungsmaterialimporten (9,2 Millionen), Starthilfe Hucke- pack SBB (7,3 Millionen), Beiträge an forstliche Wegebau- ten und Parzellarzusammenlegungen (6 Millionen), Ver- wertung von Auswuchsgetreide (6 Millionen).
Zur Kompensation der Mehrausgaben durch die Nachtrags- kredite von 10 Millionen für Internationale Hilfswerke und von 50000 Fr. für die Software-Programmierung für das neue Straßenverkehrs-Erfassungssystem werden Budget- kredite unter andern Rubriken für die Beanspruchung ge- sperrt.
Von den gestützt auf diese Budgetnachträge möglichen zu- sätzlichen Ausgaben werden 70 Millionen (Darlehen und Warenkäufe) aktiviert. Durch Entnahmen aus Rückstellun- gen, namentlich jener für Ackerbau und Absatzförderung, werden Ausgaben von 56 Millionen gedeckt. Die aktivier- ten wie auch die durch Entnahmen aus Rückstellungen ge- deckten Ausgaben belasten die Gesamtrechnung nicht.
Alle Kreditbegehren sind wie üblich nach Rubriken begrün- det. Dabei wird angegeben, ob Vorschüsse gewährt werden mußten und inwieweit die zusätzlichen Ausgaben aktiviert oder durch Entnahmen aus Rückstellungen gedeckt werden.
Höhere Ausgaben als budgetiert werden als Folge der Mehreinnahmen aus der Direkten Bundessteuer und der Verrechnungssteuer ebenfalls für die Kantonsanteile von 30 bzw. 10 Prozent an diesen Steuererträgen entstehen. Dafür sind indessen gemäß Artikel 8, Absatz 3 des Finanz- haushaltsgesetzes vom 18. Dezember 1968 keine Nachtrags- kredite erforderlich, da die höheren Ausgaben die direkte Folge entsprechender Mehreinnahmen sind.
213 Verpflichtungskredite
Gleichzeitig unterbreiten wir Ihnen
. 1150000 Fr. zur Sanierung der Waffenplatzschießan- lagen von Payerne und Drognens
Formation professionnelle 25 20
Constructions de protection civile
17 - Cessation d'exploitations agricoles
10 - Œuvres d'entraide internationales
6
Sur l'ensemble des crédits demandés, nous avons ouvert aux départements pour 25,6 millions de credits provi- soires urgents, disponibles immédiatement, et pour 66,3 millions de crédits provisoires ordinaires, dispo- nibles avec l'assentiment de la délégation parlementaire des finances. Quant au solde de 392 millions, y compris les reports de crédits, les départements ne pourront en disposer que lorsque vous aurez approuvé le second supplément du budget. Il s'agit surtout des demandes de crédits ci-après: couverture du déficit d'exploi- tation des CFF (93,4 millions), achat de blé (30 millions), formation professionnelle (25 millions), contributions aux frais des détenteurs de bétail en région de montagne (23 mil- lions), subventions pour la cessation d'exploitations (17 mil- lions), contribution à l'assurance-invalidité (13 millions), subventions pour le maintien de l'exploitation des chemins de fer privés (12,5 millions), IChA sur les importations de matériel d'armement (9,2 millions), aide initiale au ferrou- tage des CFF (7,3 millions), subventions à la construction de chemins forestiers et à des remaniements parcellaires (6 mil- lions), utilisation du blé germé (6 millions).
Pour compenser le surplus de dépenses dû aux crédits sup- plémentaires de 10 millions pour les œuvres d'entraide inter- nationales et de 50000 francs pour la programmation des logiciels nécessitée par le système d'enregistrement du trafic routier, des crédits budgétaires ont été bloqués dans d'autres articles.
Sur les dépenses que nous vous demandons d'autoriser par le présent supplément, 70 millions (prêts et achats de mar- chandises) seront capitalisés et 56 millions couverts par des prélèvements sur des provisions, notamment celle qui est destinée à la culture des champs et au placement des pro- duits. Les dépenses capitalisées ainsi que celles couvertes par des prélèvements sur des provisions ne grèvent aucune- ment le compte général.
L'exposé des motifs des demandes de crédits s'effectue, comme d'habitude, par articles. Nous avons indiqué, à cet égard, si des crédits provisoires avaient été ouverts et dans quelle mesure les dépenses seront capitalisées ou cou- vertes par des prélèvements sur les provisions.
Par suite des recettes supplémentaires provenant de l'impôt fédéral direct et de l'impôt anticipé, les quotes-parts des cantons à ces recettes fiscales (30 et 10 pour cent respecti- vement) entraîneront également des dépenses plus élevées que prévu. Cependant, d'après l'art. 8, 3e al., de la loi du 18 décembre 1968 sur les finances de la Confédération, ces dépenses ne donnent lieu à aucune demande de crédits supplémentaires, étant donné qu'elles sont la conséquence directe d'une augmentation proportionnelle des recettes.
213 Crédits d'engagements
Nous soumettons en même temps à votre approbation
1150000 francs pour l'assainissement des installations . de tir des places d'arme de Payerne et de Drognens
8
. 900000 Fr. zur Behebung von Sturmschäden an den Militäranlagen der Region Thun (Armeemotorfahrzeug- park, Waffenplatz, Konstruktionswerkstätte und Muni- tionsfabrik) sowie
. 115000 Fr. für die Bereitstellung eines zusätzlichen polyvalenten Architekturateliers für die Technische Hochschule Lausanne wegen zunehmender Studenten- zahlen
ein Objektkreditbegehren von 185 000 Fr. für bauliche Arbeiten auf gepachteten Grundstücken und in gemiete- ten Räumen zur Einrichtung von Bildschirmarbeitsplätzen für das Bundesamt für Statistik
fünf Zusatzkreditbegehren von 2,7 Millionen für bau- liche Maßnahmen. Davon werden 528000 Fr. zur Dek- kung teuerungsbedingter Mehrkosten, 1,5 Millionen für Projektierungen des Bundesamtes für Rüstungsbetriebe, 500 000 Fr. zur Erhöhung des Sammelkredites für die Ver- legung von Telefonkabeln, Neu- und Umbauten von Militärzentralen sowie Anpassungen der Übermittlungs- einrichtungen des Stabes der Gruppe für Generalstabs- dienste und 175 000 Fr. zur Erhöhung des Objektkredites für eine militärische Kabelanlage benötigt
ein Zusatzkreditbegehren von 500000 Fr. zum Ver- pflichtungskredit von 3 Millionen für Maßnahmen auf dem Gebiete der Arbeitsvermittlung gemäß BB vom 1. Oktober 1979 (BBI 1979 II 1027) im Zusammenhang mit den Maßnahmen zur Förderung der Beschäftigung
ein Begehren um einen Verpflichtungskredit von 540000 Fr. für die Beschaffung von Material (Artillerie- Schießsimulator).
Die beiden Finanzkommissionen erhalten in gewohnter Weise näher begründete Nachträge zu den mit dem Vor- anschlag 1983 für Bauten und Anlagen unterbreiteten Objektverzeichnissen.
900 000 francs pour la réparation des dommages causés par la tempête aux installations militaires de la région de Thoune (parc des véhicules à moteur de l'armée, place d'arme, ateliers de construction et fabrique de munition) ainsi que
115 000 francs pour la mise sur pied d'un nouvel atelier . d'architecture polyvalent pour l'EPF de Lausanne en raison du nombre croissant des étudiants
une demande de crédits d'ouvrages de 185 000 francs pour des travaux de construction sur les terrains affermes et dans des locaux loués pour l'aménagement de places de travail dotées d'écrans à l'Office fédéral de la statis- tique
cinq demandes de crédits additionnels de 2,7 mil- lions pour des travaux de construction, soit 528 000 francs pour couvrir les frais supplémentaires dus au renchérisse- ment, 1,5 million pour l'établissement de projets par l'Office fédéral de la production d'armements, 500 000 francs pour l'augmentation du crédit de programme des- tiné à la pose de câbles téléphoniques, à la construction et à la transformation de centrales militaires ainsi qu'à l'adaptation des installations de transmission de l'état- major du Groupement de l'état-major général et 175 000 francs pour l'augmentation du crédit d'ouvrage requis pour l'installation de câbles militaires
une demande de crédit de 500000 francs en complé- ment du crédit d'engagements de 3 millions pour des mesures relevant du service de l'emploi selon l'AF du 1 er octobre 1979 (FF 1979 II 1010) en rapport avec les mesures destinées à promouvoir l'emploi
une demande de crédit d'engagements de 540000 francs pour l'acquisition de matériel (simulateur de tir d'artillerie).
Comme d'habitude, les deux commissions des finances rece- vront des compléments détaillés de la liste d'ouvrages pré- sentée avec le budget de 1983.
9
Entwurf
Bundesbeschluß
über den zweiten Nachtrag zum Voranschlag 1983
Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 19. Oktober 1983,
beschließt:
Art. 1
Für das Jahr 1983 werden als zweiter Nachtrag zum Voranschlag der Eidgenossenschaft folgende Zahlungskredite bewilligt:
1 760 704 Franken als Kreditübertragungen vom Vorjahr,
482 157 904 Franken als Nachtragskredite.
Art. 2
Für das Jahr 1983 werden als zweiter Nachtrag zum Voranschlag der Eidgenossenschaft folgende Verpflichtungskredite bewilligt:
4 868 000 Franken für Grundstücke und Gebäude, 185 000 Franken für bauliche Arbeiten auf gepachteten Grundstücken und in gemieteten Räumen, 540 000 Franken für die Beschaffung von Material,
500 000 Franken für Maßnahmen zur Arbeitsvermittlung, Förderung der Beschäftigung.
Art. 3
Dieser Beschluß ist nicht allgemein verbindlich; er untersteht nicht dem Referendum.
Projet
Arrêté fédéral
concernant le second supplément du budget pour 1983
L'Assemblée federale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 19 octobre 1983,
arrête:
Article premier
Les crédits de paiements ci-après sont ouverts au titre du second supplément du budget de 1983: 1 760 704 francs de crédits reportés de l'année précédente,
482 157 904 francs de crédits supplémentaires.
Art. 2
Les crédits d'engagements ci-après sont ouverts au titre du second supplément du budget de 1983 : 4 868 000 francs pour des terrains et des bâtiments,
185 000 francs pour des travaux de construction sur des terrains affermés et dans des locaux loués 540 000 francs pour l'acquisition de matériel
500 000 francs pour des mesures relevant du service de l'emploi et destinées à promouvoir l'emploi.
Art. 3
Le présent arrêté, qui n'est pas de portée générale, n'est pas soumis au référendum.
10
Kreditübertragungen II
Rechnung Compte 1982
Voranschlag Budget 1983
Übertragung Report 1982/83
Reports de crédits II
Finanzvoranschlag
1 760 704
Budget financier
3 Département de l'intérieur
302 Bundesamt für Kulturpflege
895 100
302 Office federal des affaires culturelles
463.06 Versements provenant du bénéfice de frappe de l'écu Hodler de 1980
07 Zuwendungen aus dem Prägege- winn des Gedächtnistalers «Stan- ser-Verkommnis» 1981
3 097 424
230 000
07 Versements provenant du bénéfice de frappe de l'écu commémorant le Convenant de Stans de 1981
20 Schweiz. Volksbibliothek
450 000
900 000
450 000
20 Bibliothèque pour tous
316 Bundesamt für Gesundheitswesen
228 000
316 Office federal de la santé publique
453.45 Verkehr mit Giften; Bundesbeiträge an Kantone und Gemeinden
27 000
453.45 Commerce des toxiques; subven- tions aux cantons et aux communes
511.01 Fahrnis
481 682
695 800
201 000
511.01 Mobilier
334 Anstalt für das forstliche Versuchs- wesen
342.12 Landesforstinventar
192 646
1 300 000
607 354
342.12 Inventaire des ressources forestiè- res du pays
4 Justiz- und Polizeidepartement 408 Bundesamt für Zivilschutz
311.01 Kommissionen und Sachverständige
175 687
129 000
25 000
4 Département de justice et police 408 Office fédéral de la protection civile 311.01 Commissions et experts
Fr.
Fr.
Fr.
3
Departement des Innern
1 730 454
210 100
463.06 Zuwendungen aus dem Prägege- winn des Hodler-Talers 1980
889 373
493.04 Kunstausstellungen des Europa- rates
15 000
5 000
493.04 Expositions d'art du Conseil de l'Europe
607 354
334 Institut de recherches forestières
25 000 25 000
11
Begründung
Exposé des motifs
Zu 302 Bundesamt für Kulturpflege
463.06 Die Abwicklung der subventionierten Projekte erstreckt sich auf mehrere Jahre. Übertragung des Kredites 1982 auf 1983 für folgende Beiträge:
BRB vom 21. 12. 1982:
Vorhaben «Femmes et culture» Fr. 150 000
Kulturhandbuch Fr. 20 127 Gewöhnlicher Vorschuß.
463.07 Die Abwicklung der subventionierten Projekte erstreckt sich auf mehrere Jahre. Übertragung des Kreditrestes 1982 auf 1983 für folgende Beiträge:
BRB vom 7. 7. 1982:
Kulturhaus Palazzo, Liestal Fr. 50 000
Schweiz. Landesphonothek
Fr. 120 000
BRB vom 13. 12. 1982:
Fr. 60 000 Gewöhnlicher Vorschuß 60000 Fr.
463.20 Vom Bundesbeitrag 1982 waren 450000 Fr. bis zum Inkraft- treten des BB über die Unterstützung der Stiftung Schweize- rische Volksbibliothek vom 17. 12. 1982 gesperrt. Die Referen- dumsfrist ist am 28. 3. 1983 abgelaufen, und der Bundesbe- schluß am 29. 3. 1983 rückwirkend auf den 1. 1. 1982 in Kraft gesetzt worden. Dringlicher Vorschuß.
493.04 Die für 1982 vorgesehene Ausstellung wurde auf 1983 ver- schoben.
Zu 316 Bundesamt für Gesundheitswesen
453.45 Dem Département de la prévoyance sociale et de la santé publique des Kantons Genf wurde an die Erstellungskosten der Giftvernichtungsanlage am 1. 11. 1976 ein Bundesbeitrag von 30000 Fr. zugesichert. Der Beitrag wird wider Erwarten erst dieses Jahr zur Zahlung fällig (Kreditübertragung). Da der Subventionsentscheid vor dem Inkrafttreten des Herab- setzungsbeschlusses gefällt wurde, hat der Beitragsempfän- ger Anspruch auf die ungekürzte Bundesleistung. Das li- neare Kürzungsbetreffnis von 3000 Fr. (10% von 30000 Fr.) ist nachzugewähren.
511.01 Beschaffung von Laborgeräten und Apparaturen, welche zu Lasten des Voranschlages 1982 bestellt wurden, jedoch erst 1983 geliefert werden konnten.
Zu 334 Anstalt für das forstliche Versuchswesen
342.12 Verpflichtungskredit von 6,5 Millionen Fr. für die Aufnahme des Landesforstinventars (BRB vom 12.8.1981). Im Jahre 1982 verzögerten sich die Vorbereitungsarbeiten. Um den Zeitplan für die Feldaufnahmen einhalten zu können, mußte die Feld- arbeit im Jahre 1983 forciert werden (mehr Feldequipen). Hierzu ist die Übertragung des 1982 nicht beanspruchten Kreditrestes erforderlich. Dringlicher Vorschuß.
Zu 408 Bundesamt für Zivilschutz
311.01 Verzögerung bei der Entwicklung des EDV-Projektes «ZIMIS» und einer umfangreichen Übersetzung infolge längeren, krankheitsbedingten Ausfalls auswärtiger Spezialisten im Jahre 1982. Gewöhnlicher Vorschuß 10000 Fr.
Ad 302 Office fédéral des affaires culturelles
Le règlement des projets subventionnés s'étale sur plusieurs an- nées. Report du solde de crédit de 1982 à 1983 pour les contributions ci-après :
ACF du 21. 12. 1982 concernant
40 000 francs
le projet «Femmes et culture» 150 000 francs
le manuel de l'aide à la culture 20 127 francs Credit provisoire.
Le règlement des projets subventionnes s'étale sur plusieurs an- nées. Report du solde de crédit de 1982 à 1983 pour les contributions ci-après :
ACF du 7. 7. 1982 concernant
Kulturhaus Palazzo, Liestal 50 000 francs
la phonothèque suisse 120 000 francs
et ACF du 13. 12. 1982
Crédit provisoire de 60000 francs.
Une partie (450000 francs) de la subvention fédérale pour 1982 avait été bloquée jusqu'à l'entrée en vigueur de l'AF du 12. 12. 1982 sur l'aide à la bibliothèque pour tous. Le délai referendaire ayant pris fin le 28 mars 1983, l'AF est entré en vigueur le 29 mars 1983 rétroactive- ment au 1er janvier 1982. Credit provisoire urgent.
L'exposition prévue pour 1982 a été renvoyée à 1983.
Ad 316 Office federal de la santé publique
Une subvention fédérale de 3000 francs concernant les frais de cons- truction d'une installation d'élimination des toxiques a été allouée au Département de la prévoyance sociale et de la santé publique du canton de Genève, le 1er novembre 1976. La subvention est échue cette année contre toute attente (report de crédit). Mais comme cette sub- vention a été accordée avant l'entrée en vigueur de l'arrêté sur leur réduction, son bénéficiaire a le droit de recevoir celle-ci non réduite. La réduction linéaire de 3000 francs (10% de 30000 francs) doit ainsi être allouée après coup.
Acquisition d'instruments et appareils de laboratoire qui avaient été commandés à charge du budget 1982, mais n'ont pu être livrés qu'en 1983.
Ad 334 Institut de recherches forestières
ACF du 12. 8. 1981. Crédit d'engagement de 6,5 millions de francs pour l'établissement de l'inventaire des ressources forestières du pays. Les travaux préparatoires ont subi des retards en 1982. Afin de pouvoir respecter le programme des relevés sur le terrain, il est nécessaire de mettre l'accent sur ces travaux en 1983 (davantage d'équipes à l'œuvre). A cette fin, il est nécessaire de reporter le solde de crédit non utilisé en 1982. Crédit provisoire urgent.
Ad 408 Office fédéral de la protection civile
Retard dû à la maladie des deux spécialistes étrangers à l'adminis- tration charges, l'un du développement du projet informatique «ZIMIS» et l'autre de la traduction d'un texte considérable en 1982. Crédit provisoire de 10000 francs.
12
Kreditübertragungen II
Rechnung Compte 1982
Voranschlag Budget 1983
Übertragung Report 1983
Reports de crédits II
Fr.
Fr.
Fr.
7 Volkswirtschaftsdepartement
5 250
703 Bundesamt für Außenwirtschaft
5 250
493.01 Internationales Ausstellungsbüro (BIE), Paris
14 200
5 250
7 Département de l'économie publique
703 Office fédéral des affaires économiques extérieures
493.01 Bureau international des exposi- tions (BIE), Paris
13
Begründung
Exposé des motifs
Zu 703 Bundesamt für Außenwirtschaft
493.01 Der der Organisation geschuldete ordentliche Beitrag 1982 konnte nicht ausgerichtet werden, da die Originalunterlagen verloren gingen. Die Jahresbeiträge 1982 und 1983 sind somit dieses Jahr zur Zahlung fällig. Der verfügbare Kredit für 1983 reicht nicht für die Bezahlung beider Jahresbeiträge aus. Dringlicher Vorschuß.
Ad 703 Office fédéral des affaires économiques extérieures
La contribution annuelle ordinaire due à l'organisation n'a pu être versée en 1982 par suite de la perte des pièces justificatives y rela- tives. Ainsi, les deux contributions, pour 1982 et 1983, sont payables cette année. Le crédit disponible au budget, prévu pour le règlement de la contribution de 1983 uniquement, est insuffisant pour permet- tre le règlement de ces deux cotisations. Crédit provisoire urgent.
14
Nachtragskredite II
Rechnung Compte 1982
Voranschlag Budget 1983
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1983
Crédits supplémentaires II
Finanzvoranschlag
482 157 904
Budget financier
1
Behörden und Gerichte
117 400
1 Autorités et tribunaux
101 Eidgenössische Räte 202.09 Verschiedene Kosten
67 940
54 000
15.000
101 Chambres fédérales 202.09 Frais divers
302.20 Ersatz von Auslagen
49 412
55 000
10 000
302.20 Débours
312.20 Entschädigungen und Honorare ...
69 669
67 000
20 000
312.20 Indemnités et honoraires
105 Bundesgericht
70 000
105 Tribunal fédéral
311.05 Eidg. Untersuchungsrichter, Bun- desstrafrechtspflege
22 822
25 000
50 000
311.05 Juges d'instruction fédéraux et justice pénale fédérale
341.01 Hausdienst (Heizung u.a.)
234 881
225 000
20 000
341.01 Service du bâtiment (chauffage, etc.)
106 Versicherungsgericht 301.01 Ersatz von Auslagen
2 400
2 122
2 000
2 400
106 Tribunal des assurances 301.01 Débours
2 Departement für auswärtige Ange- legenheiten
11 331 100
2 Département des affaires étrangères
201 Departement für auswärtige Angelegen- heiten
1 331 100
201 Département des affaires étrangères
221.01 Personalfürsorge
128 295
135 300
30 000
221.01 Prévoyance
331.01 Unterhalt von Mobilien, Immobilien und Dienstfahrzeugen
298 571
335 000
15 000
331.01 Entretien des immeubles, du mobi- lier et des véhicules de service
341.01 Hausdienst und übrige Betriebsaus- gaben
3 974 852
4 550 000
200 000
341.01 Service du bâtiment et autres dépenses d'exploitation
373.04 Palästinakonferenz
1 000 000
373.04 Conférence sur la Palestine
511.01 Fahrnis
299 770
430 000
86 100
511.01 Mobilier
Fr.
Fr.
Fr.
45 000
15
Begründung
Exposé des motifs
Zu 101 Eidgenössische Räte
202.09 Mehrbedarf infolge höherer Parkgebühren und höherer Be- dienungskosten für die Simultan-Übersetzungsanlage. Dring- licher Vorschuß.
302.20 Vermehrte Auslandreisen der Interparlamentarischen Union (IPU). Dringlicher Vorschuß.
312.20 Mehr Simultanübertragungen als vorgesehen. Dringlicher Vorschuß.
Zu 105 Bundesgericht
311.05 Die Untersuchung in der Bundesstrafsache der Besetzung der polnischen Botschaft in Bern ist abgeschlossen. Sie be- anspruchte nahezu vier Fünftel des jährlichen Bundeskre- dites. Für den anfangs Oktober 1983 stattgefundenen Bun- desstrafprozeß sind unvorhergesehene Auslagen für Exper- ten, Zeugen, Übersetzung, amtliche Verteidigung, Haft- und Zuführungskosten usw. entstanden. Dringlicher Vorschuß.
341.01 Die Beheizung von zusätzlich geschaffenen Räumlichkeiten wirkte sich kostenintensiver aus als vorgesehen. Ebenso führte die Hinauszögerung der angekündigten Tarifreduktion für Fernheizung zu Mehrauslagen. Infolge baulicher Erweite- rungen entstanden umfangreiche und schwer voraussehbare Zusatzkosten im Hausdienst (Materialbeschaffungen für in- terne Unterhaltsarbeiten, Vorhänge, Sonnenstoren, Putz- material usw.). Intensivierung der Sicherheitsvorkehren in- folge Bedrohungen und eines großen Bundesstrafprozesses. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 106 Versicherungsgericht
301.01 Unvorhergesehene Dienstreisen. Vermehrte Delegationen von Gerichtsschreibern an offizielle Anlässe zur Entlastung der Richter. Einsatz des Hausmeisters als Fahrer (mit eigenem Wagen) des Präsidenten bei offiziellen Anlässen (Ent- lastung der Rubrik 201.01). Dringlicher Vorschuß.
Zu 201 Departement für auswärtige Angelegenheiten
221.01 Mehraufwendungen bei den schweizerischen Vertretungen im Ausland als Folge der erhöhten Sozialleistungen für das in Fremdwährung bezahlte Personal (ohne Hilfskrafte), das nicht der Eidg. Versicherungskasse angeschlossen ist.
331.01 Teuerungsbedingte Mehrausgaben für den Unterhalt der Ma- schinen, technische Ausrüstungen und Dienstfahrzeuge der schweizerischen Vertretungen im Ausland.
341.01 Höherer Betriebsaufwand bei den Vertretungen im Ausland, hauptsächlich bedingt durch hohe Preise im Energiesektor.
373.04 BRB vom 6. 7.1983. Unvoraussehbarer Aufwand für die Sicher- heitsmaßnahmen während der Konferenz der Vereinten Na- tionen über die Palästinafrage vom 29.8. bis 7.9. 1983 in Genf. Dringlicher Vorschuß.
511.01 Unerwartete Mehrausgaben für Sicherheitsmaßnahmen zu- gunsten des Personals der Vertretungen im Ausland.
Ad 101 Chambres fédérales
Hausse des taxes de stationnement et des frais d'utilisation de l'ins- tallation de traduction simultanée. Credit provisoire urgent.
Davantage de voyages à l'étranger par les membres de l'Union inter- parlementaire. Crédit provisoire urgent.
Davantage de transmissions simultanées que prévu. Credit provi- soire urgent.
Ad 105 Tribunal fédéral
L'enquête dans la procédure pénale fédérale sur l'occupation de l'Ambassade de Pologne à Berne est terminée. Elle a requis les 4/s environ du crédit annuel. Le procès, qui a eu lieu au début octobre 1983, a occasionné des dépenses imprévues pour les experts, témoins, traductions, assistance judiciaire, frais de détention et de déplacements, etc. Crédit provisoire urgent.
L'occupation de nouveaux locaux a entraîné des frais supplemen- taires de chauffage. D'autre part, le tarif du chauffage à distance n'a pas été réduit comme convenu. Frais accrus pour le service de mai- son (achat de matériel pour travaux d'entretien, rideaux, stores, matériel de nettoyage, etc.) résultant des transformations effectuées. Renforcement des mesures de sécurité dû à des menaces et à un grand procès pénal fédéral. Crédit provisoire.
Ad 106 Tribunal des assurances
Voyages de service imprévus. Représentation accrue des greffiers à des manifestations officielles afin de décharger les juges. Emploi du concierge comme chauffeur (avec son propre véhicule) du Pré- sident lors de manifestations officielles (décharge de l'article 201.01). Crédit provisoire urgent.
Ad 201 Département des affaires étrangères
Dépenses supplémentaires des représentations suisses à l'étranger résultant de la hausse des prestations sociales en faveur du person- nel rétribué en monnaie étrangère (sans les auxiliaires), personnel qui n'est pas affilié à la Caisse fédérale d'assurance.
Hausse des dépenses, due au renchérissement, pour l'entretien des machines, équipements techniques et voitures de service des représentations suisses à l'étranger.
Hausse des charges d'exploitation des représentations à l'étranger, due principalement au coût élevé dans le secteur de l'énergie.
ACF du 6.7. 1983. Dépense imprévue occasionnée par les mesures de sécurité prises durant la Conférence des Nations Unies sur la question de la Palestine, du 29 août au 7 septembre 1983, à Genève. Crédit provisoire urgent.
Dépenses supplémentaires imprévisibles en raison de mesures de sécurité en faveur du personnel des représentations à l'étranger.
16
Nachtragskredite II
Rechnung Compte 1982
Voranschlag Budget 1983
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1983
Crédits supplémentaires II
Fr.
Fr.
Fr.
202 Direktion für Entwicklungszusammen- arbeit und humanitäre Hilfe
493.20 Internationale Hilfswerke
49 592 045
46 100 000
10 000 000
3 Departement des Innern -
302 Bundesamt für Kulturpflege 463.01 Schweizerschulen im Ausland ..
13 095 062
12 870 000
1 250 000
302 Office fédéral des affaires culturelles 463.01 Ecoles suisses à l'étranger
311 Meteorologische Anstalt
346 000
311 Institut de meteorologie
493.02 Europäische Weltraumorganisation, Paris
963 399
1 500 000
346 000
493.02 Organisation européenne de re- cherches spatiales, Paris
50 050 000
313 Office fédéral des routes
311.01 Kommissionen und Sachverständige
48 368
52 000
50 000
311.01 Commissions et experts
563.01 Nationalstraßen
1 107 000 000
1 044 090 000
50 000 000
563.01 Routes nationales
314 Amt für Bundesbauten 301.01 Ersatz von Auslagen
749 997
820 000
4 586 000 86 000
314 Office des constructions fédérales
301.01 Débours
501.01 Bauten und Anlagen
130 700 019
154 500 000
4 500 000
501.01 Constructions et installations
202 Direction de la coopération au develop- pement et de l'aide humanitaire 493.20 Œuvres d'entraide internationales
80 684 226
3 Département de l'intérieur
1 250 000
313 Bundesamt für Straßenbau
10 000 000
17
Begründung
Exposé des motifs
Zu 202 Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe
493.20 Beitrag von 10 Millionen Fr. zur operationellen Unterstützung des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) sowie zur Mitfinanzierung der neuen Nothilfe-Operationen im Liba- non. Die Zahlung geht zu Lasten des Rahmenkredites für die Weiterführung der internationalen humanitären Hilfe (BB vom 3.12.1981). Zur Kompensation wird der entsprechende Betrag auf der Rubrik 703.493.16 «Finanzhilfeschenkungen» gesperrt. Gewöhnlicher Vorschuß 8000000 Fr.
Zu 302 Bundesamt für Kulturpflege
463.01 Die am 19.9.1983 rückwirkend auf den 1.1.1983 beschlossene Anerkennung der Schweizerschule in Curitiba und die Schließung der Schweizerschulen in Florenz und Genua im Sommer dieses Jahres haben beträchtliche außerordentliche Mehrausgaben zur Folge, die bei der Budgetierung noch nicht bekannt waren.
Zu 311 Meteorologische Anstalt
493.02 BRB vom 14.3.1983 über die Schaffung einer europäischen Organisation EUMETSAT für den Betrieb von Wettersatelli- ten und die Interimsphase zwischen dem gegenwärtigen METEOSAT-Programm und dem Inkrafttreten von EUMET- SAT. Beteiligung der Schweiz an der Weiterführung des Be- triebes europäischer Wettersatelliten. Der Umfang der finan- ziellen Beteiligung und die Art der Abwicklung des operatio- nellen Programmes standen zur Zeit der Erstellung des Vor- anschlages 1983 noch nicht genau fest.
Zu 313 Bundesamt für Straßenbau
311.01 Erarbeitung einer Übergangslösung (Konvertierungspro- gramm) für die Auswertung von Datenkassetten der automa- tischen Straßenverkehrszählgeräte ELDAMAT und DATA- MOS sowie einer Voranalyse mit Konzept nach HERMES für ein neues Straßenverkehrs-Erfassungssystem SVES. Der Kredit unter Rubrik 313.511.01 «Instrumente und Apparate» wird in der Höhe des beantragten Nachtragskredites gesperrt.
563.01 Die außergewöhnlich günstige Witterung im Sommer 1983 gestattete ein unerwartet zügiges Fortschreiten der Arbeiten an den Prioritätsstrecken in den Kantonen Zürich, Glarus und Tessin. Restliche Zahlungen im Zusammenhang mit der Bei- tragserhöhung für den Kanton Nidwalden (BRB vom 31.3. 1982). Gewöhnlicher Vorschuß 20000000 Fr.
Zu 314 Amt für Bundesbauten
301.01 Im Zusammenhang mit dringenden Auslanddienstreisen, deren Umfang im Zeitpunkt der Budgetierung noch nicht be- kannt oder nur schwer abschätzbar war, ergeben sich für das laufende Jahr Mehrkosten von 86 000 Fr.
501.01 Zahlungsbedarf für unvorhergesehene Projekte und Mehr- ausgaben wegen rascheren Baufortschrittes infolge guten Wetters.
Ad 202 Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire
Contribution de 10 millions de francs destinée à soutenir les activi- tés du Comité International de la Croix-Rouge (CICR) et à financer les nouvelles opérations de secours au Liban. Ce paiement va à la charge du crédit de programme pour l'aide humanitaire internatio- nale (AF du 3. 12.1981). En compensation, le montant correspondant est bloqué à l'article 703.493.16 «Dons d'aide financière». Crédit provisoire de 8000000 de francs.
Ad 302 Office federal des affaires culturelles
La reconnaissance de l'Ecole suisse de Curitiba, arrêtée le 19.9. 1983 avec effet rétroactif au 1er janvier 1983, et la fermeture, cet été, des Ecoles suisses de Florence et de Gênes, entraînent des dépenses extraordinaires importantes, qui n'étaient pas connues lors de l'éta- blissement du budget.
Ad 311 Institut de meteorologie
ACF du 14.3.1983 sur la création d'une organisation européenne EUMETSAT pour l'exploitation de satellites météorologiques et sur la phase intérimaire entre le programme METEOSAT actuel et l'en- trée en fonction d'EUMETSAT. Participation de la Suisse à la conti- nuation de l'exploitation de satellites météorologiques européens. L'engagement financier et la façon d'entreprendre le programme opérationnel n'étaient pas encore entièrement définis au moment de l'établissement du budget 1983.
Ad 313 Office fédéral des routes
Elaboration d'une solution transitoire (programme de conversion) en vue du dépouillement des cassettes de données provenant des appareils de comptage automatique de la circulation routière ELDA- MAT et DATAMOS, ainsi que de l'analyse préparatoire et de la conception selon HERMES en vue d'un nouveau système de comp- tage automatique de la circulation routière SVES. Un montant égal au crédit supplémentaire est bloqué à l'article 313.511.01 «Instru- ments et appareils».
Les conditions climatiques extraordinairement favorables de l'été 1983 ont permis de poursuivre les travaux sur les tronçons prioritaires dans les cantons de Zurich, Glaris, St-Gall et du Tessin à un rythme soutenu inattendu. Solde des paiements versés en relation avec l'augmentation du taux de la contribution fédérale pour le canton de Nidwald (ACF du 31.3. 1982). Crédit provisoire de 20000000 de francs.
Ad 314 Office des constructions fédérales
Des voyages de service urgents à l'étranger, dont l'ampleur n'était pas connue ou était difficile à estimer au moment de l'établissement du budget, donnent lieu pour l'exercice courant à des frais supplé- mentaires de 86 000 francs.
Besoins financiers requis pour des projets imprévus et dépenses supplémentaires dues à l'avancement plus rapide des travaux de construction en raison des bonnes conditions météorologiques.
18
Nachtragskredite II
Rechnung Compte 1982
Voranschlag Budget 1983
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1983
Crédits supplémentaires II
Fr.
Fr.
Fr.
315 Bundesamt für Forstwesen
373.02 Kostenbeitrag an die Nationalpark- kommission für die Parkaufsicht
180 000
190 000
9 045 000 45 000
315 Office fédéral des forêts
373.02 Contribution pour la surveillance du parc à la Commission du parc national suisse
443.01 Lawinenverbauungen und Auffor- stungen
21 399 907
18 900 000
3 000 000
443.01 Ouvrages paravalanches et reboise- ments
06 Wegebauten und Parzellarzusam- menlegungen
22 609 996
22 050 000
6 000 000
316 Bundesamt für Gesundheitswesen
453.45 Verkehr mit Giften; Bundesbeiträge an Kantone und Gemeinden
493 026 3 000
316 Office fédéral de la santé publique
453.45 Commerce des toxiques; subven- tions aux cantons et aux communes
46 Verkehr mit Giften; Giftauskunfts- stellen
41 518
43 200
4 162
47 Beitrag an die Infrastrukturaufwen- dungen der Krebsforschung in der Schweiz
5 288 100
5 110 500
103 540
493.02 Weltgesundheitsorganisation, Genf
4 385 759
4 635 000
382 100
493.02 Organisation mondiale de la santé, Genève
03 Internationale Union zur Bekämp- fung des Krebses, Paris
10 248
10 000
224
03 Union internationale contre le cancer, Paris
318 Bundesamt für Sozialversicherung
13 003 900
318 Office fédéral des assurances sociales
373.03 Leistungen aus der Versicherung des Arbeitsdienstes
156 886
155 000
3 900
373.03 Prestations de l'assurance du service du travail
403.60 Leistung des Bundes an die Invali- denversicherung
920 789 292
943 000 000
13 000 000
403.60 Versement de la Confédération à l'assurance-invalidité
06 Construction de chemins forestiers, remaniements parcellaires
46 Commerce des toxiques; centres d'information sur les intoxications
47 Subvention aux dépenses d'infra- structure de la recherche sur le cancer en Suisse
19
Begründung
Exposé des motifs
Zu 315 Bundesamt für Forstwesen
373.02 Mehraufwand für die Nationalparkaufsicht infolge Teuerung sowie Nachzahlung der EVK-Arbeitgeberbeiträge für Ver- diensterhöhungen 1982. Da der Schweizerische Bund für Naturschutz einen festen Beitrag pro Jahr zu leisten hat, sind die Mehrkosten vom Bund zu tragen.
443.01 Mehraufwand infolge Zahlungen für Unwetterschäden der letzten Jahre. Angesichts der neu zu erwartenden Verpflich- tungen (Unwetterschäden November 1982 und Pfingsten 1983) sollte der bisherige Zahlungsüberhang wesentlich ab- gebaut werden können.
443.06 Mehraufwand infolge Zahlungen für Unwetterschäden der letzten Jahre. Angesichts der neu zu erwartenden Verpflich- tungen (Intensivierung der Walderschließungen in den durch Immissionsschäden gefährdeten Beständen) sollte der bis- herige Zahlungsüberhang wesentlich abgebaut werden kön- nen.
Zu 316 Bundesamt für Gesundheitswesen
453.45 Dem Département de la prévoyance sociale et de la santé publique des Kantons Genf wurde an die Erstellungskosten der Giftvernichtungsanlage am 1.11.1976 ein Bundesbeitrag von 30000 Fr. zugesichert. Der Beitrag wird wider Erwarten erst dieses Jahr zur Zahlung fällig (Kreditübertragung). Da der Subventionsentscheid vor dem Inkrafttreten des Herab- setzungsbeschlusses gefällt wurde, hat der Beitragsempfän- ger Anspruch auf die ungekürzte Bundesleistung. Das lineare Kürzungsbetreffnis von 3000 Fr. (10% von 30000 Fr.) ist nach- zugewähren.
453.46 Höhere Kosten des Schweizerischen Toxikologischen Infor- mationszentrums, Zürich, für Auskünfte über Produkte, die dem Giftgesetz unterstellt sind.
453.47 Dem Institut suisse de recherches expérimentales sur le cancer, Lausanne, aufgrund der revidierten Betriebsrechnung geschuldete Beitragsnachzahlung.
493.02 Beitrag der Schweiz an die Weltgesundheitsorganisation Genf pro 1983 US-Dollars 2317160 zum Kurs von 2.09 = 4 842 900 Fr. und US-Dollars 1 317 160 zum Kurs von 2.22 = 2924 095 Fr. Budgetiert wurde zum Kurs von Fr. 2/$. Dringlicher Vorschuß.
493.03 Der Jahresbeitrag 1982 an die UICC beträgt 4800 US-Dollar. Die Zahlung erfolgte zu einem Dollar-Kurs von Fr. 2.13, was eine Ausgabe von 10224 Fr., bzw. eine Kreditüberschreitung von 224 Fr. ergibt. Dringlicher Vorschuß.
Zu 318 Bundesamt für Sozialversicherung
373.03 Der Gesamtaufwand zulasten der Rechnung 1983 beträgt nach Abzug der Anteile der Einsatzkantone Fr. 158904.35. Der Rückgang der auszurichtenden Leistungen (Renten) war weni- ger hoch als vorgesehen; dadurch fielen auch die Teuerungs- zulagen höher aus als veranschlagt.
403.60 Mehraufwendungen bei den Betriebsbeiträgen der Invaliden- versicherung infolge Zunahme der beitragsberechtigten Ko- sten sowie einer gestiegenen Anzahl anspruchsberechtigter Wohnheime und Werkstätten.
Ad 315 Office fédéral des forêts
Dépenses supplémentaires pour la surveillance du Parc national, dues au renchérissement, ainsi que paiement complémentaire des contributions de l'employeur à la CFA pour hausses de traitement en 1982. Prise en charge de ces frais supplémentaires par la Confé- dération, la Ligue suisse pour la protection de la nature ne versant qu'une contribution annuelle fixe.
Dépenses supplémentaires en raison des paiements afférents aux dommages dus aux intempéries des années dernières. Vu les nou- veaux engagements auxquels il faut s'attendre (intempéries de novembre 1982 et de la Pentecôte 1983), les paiements supplémen- taires actuels devraient pouvoir être fortement réduits.
Dépenses supplémentaires en raison des paiements afférents aux dommages dus aux intempéries des dernières années. Vu les nou- veaux engagements auxquels il faut s'attendre (amélioration des dessertes forestières en vue de mesures pour les peuplements menacés par les nuisances), les paiements supplémentaires actuels devraient pouvoir être fortement réduits.
Ad 316 Office fédéral de santé publique
Une subvention fédérale de 30000 francs concernant les frais de construction d'une installation d'élimination des toxiques a été allouée au Département de la prévoyance sociale et de la santé publique du canton de Genève, le 1er novembre 1976. La subvention est échue cette année contre toute attente (report de crédit). Mais comme cette subvention a été accordée avant l'entrée en vigueur de l'arrêté sur leur réduction, son bénéficiaire a le droit de recevoir celle-ci non-réduite. La réduction linéaire de 3000 francs (10% de 30000 francs) doit ainsi être allouée après coup.
Augmentation des frais du Centre d'information toxicologique, Zurich, pour des renseignements sur des produits soumis à la loi sur les toxiques.
Arriéré de subvention à l'Institut suisse de recherches experimen- tales sur le cancer, Lausanne, versé sur la base du compte d'exploi- tation révisé.
La contribution de la Suisse à l'Organisation mondiale de la santé, à Genève, pour 1983 s'élève à 2317160 dollars des USA au cours de 2.09 soit 4842900 francs et à 1317160 dollars des USA au cours de 2.22 soit 2924095 francs, alors qu'au moment de l'établissement du budget, le cours n'était que de 2 francs pour un dollar. Crédit provi- soire urgent.
La contribution annuelle de 1982 à l'UICC s'élève à 4800 dollars U.S. Le paiement a eu lieu au cours du dollars de 2,13 fr., ce qui corres- pond à 10224 francs, soit un dépassement de crédit de 224 francs. Crédit provisoire urgent.
Ad 318 Office fédéral des assurances sociales
Les dépenses totales à la charge du compte 1983 s'élèvent à 158904,35 fr. après déduction de la participation des cantons. Les prestations (rentes) à verser ayant diminué dans une mesure moindre que prévu, les allocations de renchérissement ont été plus élevées que budgété.
Dépenses plus élevées occasionnées par les subventions pour frais d'exploitation par suite de l'augmentation des frais et du nombre des homes et ateliers ayant droit aux subventions.
20
Nachtragskredite II
Rechnung Compte 1982
Voranschlag Budget 1983
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1983
Crédits supplémentaires II
Fr.
Fr.
Fr.
319 Bundesamt für Umweltschutz
19 300
319 Office fédéral de la protection de l'environnement
311.01 Kommissionen und Sachverständige
94 933
105 000
8 000
311.01 Commissions et experts
511.02 Dienstfahrzeuge
72 039
38 000
11 300
511.02 Véhicules de service
330 Technische Hochschule Zürich
222.01 Beitrag an die Witwen- und Waisen- kasse der Professoren
1 429 475
1 245 700
230 000 230 000
330 Ecole polytechnique Zurich
222.01 Contribution à la caisse des veuves et orphelins des professeurs
331 Institut für Reaktorforschung
1 553 000
331 Institut de recherches en matière de réacteurs
342.01 Betriebsausgaben
7 388 006
7 692 000
1 053 000
342.01 Dépenses d'exploitation
512.01 Maschinen, Apparate und Einrich- tungen
3 185 095
3 032 000
500 000
512.01 Machines, appareils et installations
340 Technische Hochschule Lausanne
108 000
340 Ecole polytechnique Lausanne
222.01 Beitrag an die Witwen- und Waisen- kasse der Professoren
621 349
502 400
108 000
222.01 Contribution à la caisse des veuves et orphelins des professeurs
40 806 000 20 551 000
403 Bundesamt für Polizeiwesen 311.01 Kommissionen und Sachverständige
170 021
210 000
95 000
Département de justice et police 403 Office fédéral de la police 311.01 Commissions et experts
331.01 Reparaturen und Unterhalt
8 091
8 000
6 000
331.01 Réparations et entretien
4 Justiz- und Polizeidepartement
21
Begründung
Exposé des motifs
Zu 319 Bundesamt für Umweltschutz
311.01 Mehraufwendungen im Zusammenhang mit der Schaffung einer Expertenkommission zur Erarbeitung eines Entwurfes über die Revision des Gewässerschutzgesetzes vom 8.10.1971. Diese Ausgaben waren im Zeitpunkt der Budgetierung noch nicht bekannt; sie können mit dem verfügbaren Kredit nur teilweise aufgefangen werden.
511.02 Aus Sicherheitsgründen muß ein Motorfahrzeug für die Durchführung von Messungen und Wartungsarbeiten an den Wassermeßstationen ersetzt werden. Die Abschätzung des Fahrzeuges durch den Armeemotorfahrzeugpark erfolgte im August 1983. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 330 Technische Hochschule Zürich
222.01 Höhere statutarische Beitragsleistungen: Zunahme der für neu gewählte Professoren erforderlichen Einkaufssummen (+ 196400 Fr.), Anpassung der ordentlichen Beiträge an die nach Maßgabe der Teuerung erhöhten Versicherungsleistun- gen (+ 33600 Fr.).
Zu 331 Institut für Reaktorforschung
342.01 Am 24.5.1983 ereignete sich im Radiochemietrakt des Hot- labor-Gebäudes ein Kontaminations-Zwischenfall. Beim Ein- dampfen einer kleinen Menge transuranhaltiger Lösung im Rahmen von Forschungs- und Entwicklungsarbeiten kam es zu einer Überhitzung mit nachfolgender Verpuffung. Zur Be- hebung des Schadens (Dekontamination, Geräteersatz) wird ein Nachtragskredit von 353000 Fr. benötigt.
Erhöhung der Verkäufe von Spezialitäten auf dem Gebiete der medizinischen Radiodiagnostika um rund 1,7 Millionen Fran- ken bei um 0,7 Millionen Franken erhöhten Materialausgaben und konstanten Personal- und Infrastrukturausgaben (ver- besserte Kapazitätsauslastung). Der Nachtragskredit wird somit durch zusätzliche Einnahmen mehr als wettgemacht. Gewöhnlicher Vorschuß 700000 Fr.
512.01 Die für die Leistungserhöhung des Forschungsreaktors SAPHIR bestellten Komponenten werden früher als erwartet fertiggestellt. Die ursprünglich im Jahr 1984 vorgesehenen Zahlungen von 575000 Fr. werden deshalb bereits im Herbst 1983 fällig. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 340 Technische Hochschule Lausanne
222.01 Höhere statutarische Beitragsleistungen: Zunahme der für neu gewählte Professoren erforderlichen Einkaufssummen (+94000 Fr.), Anpassung der ordentlichen Beiträge an die nach Maßgabe der Teuerung erhöhten Versicherungsleistun- gen (+ 14000 Fr.).
Zu 403 Bundesamt für Polizeiwesen
311.01 Durch die große Zahl von hängigen Asylgesuchen und die weitere Zunahme von neuen Asylbegehren gegenüber dem Vorjahr haben die Entschädigungen an Dolmetscher stark zugenommen, welche anläßlich der persönlichen Befragung der Asylgesuchsteller vermehrt beigezogen werden müssen (Art. 16 des Asylgesetzes vom 5.10.1979). Gewöhnlicher Vor- schuß.
331.01 Nicht voraussehbare Mehrauslagen für Reparaturen an Meß- und Spezialgeräten im Zusammenhang mit der Eidg. Typen- prüfstelle. Damit die bereits vorliegenden und noch eintref- fenden Rechnungen termingerecht beglichen werden können, ist ein Nachtragskredit erforderlich. Gewöhnlicher Vorschuß.
Ad 319 Office fédéral de la protection de l'environnement
Surcroît de dépenses en relation avec l'institution d'une commission d'experts chargée d'élaborer un projet pour la révision de la loi du 8 octobre 1971 sur la protection des eaux. Lors de l'établissement du budget, ces dépenses n'étaient pas connues et le crédit à disposition ne permet de les couvrir que partiellement.
Pour des raisons de sécurité, il faut remplacer un véhicule à moteur destiné à l'exécution des mesures et des travaux d'entretien dans les stations hydrométriques. L'évaluation du véhicule a eu lieu en août 1983 par le parc des véhicules de l'armée. Credit provisoire.
Ad 330 Ecole polytechnique Zurich
Hausse des contributions statutaires en raison de l'augmentation des sommes de rachats nécessaires pour les nouveaux professeurs (+ 196 400 francs). Adaptation des cotisations ordinaires à la hausse des prestations d'assurance due au renchérissement (+33600 francs).
Ad 331 Institut de recherches en matière de réacteurs
Le 24 mai 1983, un incident a eu lieu au «Hotlabor» provoquant une contamination dans le secteur de la radiochimie. Dans le cadre de travaux de recherche et de développement, une détonation (combus- tion lente) s'est produite à la suite de la surchauffe d'une petite quantité de solution contenant des éléments transuraniens. Pour la réparation de ce dommage (decontamination et remplacement d'ap- pareils), un crédit supplémentaire de 353000 francs est nécessaire. Augmentation des ventes de spécialités dans le domaine de radio- diagnose (médecine) de quelque 1,7 million de francs; bien que les dépenses de matériel augmentent de 0,7 million de francs, les dépen- ses du personnel et d'infrastructure restent constantes. Le crédit supplémentaire est plus que compensé par un chiffre d'affaires supérieur. Crédit provisoire de 700000 francs.
Les composants nécessaires pour l'augmentation de l'unité de puis- sance du réacteur SAPHIR seront terminés plus tôt que prévu. Le paiement de 575000 francs, initialement prévu pour 1984, sera donc exigible en automne 1983. Crédit provisoire.
Ad 340 Ecole polytechnique Lausanne
Hausse de contributions statutaires en raison de l'augmentation des sommes de rachats nécessaires pour les nouveaux professeurs (+ 94 000 francs). Adaptation des cotisations ordinaires à la hausse des prestations d'assurance due au renchérissement (+ 14000 francs).
Ad 403 Office fédéral de la police
En raison du grand nombre de demandes d'asile en suspens et de la nouvelle croissance de celles-ci par rapport à l'année précédente, les indemnités à verser aux interprètes ont aussi fortement aug- mente, car il faut faire plus souvent appel à leurs services pour ques- tionner les personnes demandant asile (art. 16 de la loi du 5.10.1979 sur le droit d'asile). Credit provisoire.
Dépenses imprévisibles pour des réparations à des appareils spé- ciaux et de mesure utilisés par le Service fédéral d'homologation. Afin de pouvoir régler dans les délais les factures existantes et celles encore prévues, le crédit supplémentaire est indispensable. Crédit provisoire.
22
Nachtragskredite II
Rechnung Compte 1982
Voranschlag Budget 1983
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1983
Crédits supplémentaires II
Fr.
Fr.
Fr.
403 Bundesamt für Polizeiwesen (Fortsetzung)
343.01 Betriebsausgaben
310 064
330 000
70 000
343.01 Dépenses d'exploitation
373.03 Polizeiliche Transporte, Internie- rung, Verpflegung und Heimtrans- port Mittelloser nach der Schweiz
300 090
420 000
80 000
373.03 Transports de police, internement, frais d'entretien et rapatriement d'indigents en Suisse
453.05 Fürsorgeleistungen an Ausland- schweizer
3 060 049
3 100 000
300 000
453.05 Assistance des Suisses de l'étran- ger
493.03 Flüchtlinge: Unterstützungen ..
63 842 105
51 000 000
20 000 000
493.03 Réfugiés : assistance
405 Bundesanwaltschaft 321.02 Polizeidienstkosten
55 493
43 000
50 000 50 000
405 Ministère public de la Confédération 321.02 Frais du service de police
408 Bundesamt für Zivilschutz
20 205 000
408 Office fédéral de la protection civile
333.02 Unterhalt von Mobilien und Immobi- lien
270 095
190 000
95 000
333.02 Entretien des immeubles et du mobilier
453.01 Zivilschutzbauten
95 199 912
82 000 000
20 000 000
453.01 Constructions de protection civile
06 Zivilschutzpläne der Gemeinden . .
495 090
135 000
110 000
06 Plans de protection civile des com- munes
33 992 400
5 Département militaire
501 Direktion der Militärverwaltung
146 900
311.01 Kommissionen und Sachverständige
1 700 023
2 222 000
120 000
326.10 Fachliteratur
86 038
87 000
26 900
326.10 Documentation technique
511 Stab der Gruppe für Generalstabs- dienste
511 Etat-major du groupement de l'état- major général
301.01 Ersatz von Auslagen
200 000
30 000
301.01 Débours
.
5 Militardepartement
501 Direction de l'administration militaire 311.01 Commissions et experts
30 000
403 Office fédéral de la police (suite)
23
Begründung
Exposé des motifs
Zu 403 Bundesamt für Polizeiwesen (Fortsetzung)
343.01 Verspätete Zustellung der Heimabrechnung für den Dezem- ber 1982 von 68000 Fr. Aus terminlichen Gründen konnte sei- nerzeit kein Kreditüberschreitungsbegehren mehr gestellt werden. Der Kreditrest wird infolge der Direktbelastung mit den monatlichen Löhnen durch das Zentrale Lohnbüro sowie der bereits vorhandenen Rechnungen Ende Oktober erschöpft sein. Gewöhnlicher Vorschuß.
373.03 Nicht voraussehbare Zunahme der Anschaffungen gemäß der Übereinkunft betr. Polizeitransporte und der vorläufig uneinbringlichen Vorschüsse, welche durch unsere Ausland- vertretungen an Schweizer Burger für die Heimreise gewährt wurden. Gewöhnlicher Vorschuß.
453.05 Mehraufwendungen infolge der Altersstruktur der Hilfsemp- fänger (Bedürfnis nach medizinischen und pflegerischen Lei- stungen) sowie der steigenden Anzahl der Heimschaffungs- fälle.
493.03 Infolge des anhaltend großen Rückstandes bei der Behand- lung der Asylgesuche und der Rekurse sowie der weiterhin ansteigenden Zahl von neuen Asylbegehren nehmen die während des Verfahrens entstehenden Fürsorgeleistungen entsprechend zu. Der Bund muß diese Auslagen den Kan- tonen gemäß Art. 20 des Asylgesetzes zurückerstatten. Die Ausgaben für die Asylbewerber werden sich bis Ende 1983 auf schätzungsweise 35 Millionen belaufen. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 405 Bundesanwaltschaft
321.02 Nicht voraussehbare Untersuchungshaftkosten, insbeson- dere im Zusammenhang mit dem Bundesstrafverfahren be- treffend Besetzung der polnischen Botschaft. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 408 Bundesamt für Zivilschutz
333.02 Höhere Reparaturkosten für Zivilschutzmaterial, das durch die vermehrte Ausbildungstätigkeit stärker beansprucht wird. Gewöhnlicher Vorschuß 40000 Fr.
453.01 Ein rascherer Abrechnungsrhythmus der Kantone, die ver- zögernd einsetzende Wirkung der Streichung der Bundes- beiträge an die Privatschutzräume und der 10%igen linearen Kürzung der Bundesbeiträge sowie ein Rechnungsüberhang aus dem Jahr 1982 haben zur Folge, daß mit Gesamtausgaben von mindestens 107 Millionen Fr. gerechnet werden muß.
453.06 Mehranfall von Abrechnungen für die Planbeschaffung in den Gemeinden. Gewöhnlicher Vorschuß 60000 Fr.
Zu 501 Direktion der Militärverwaltung
311.01 Expertisen im Zusammenhang mit der Planung für den Aus- bau des Waffenplatzes Rothenthurm.
326.10 Anschaffung von 144 Exemplaren des Kommentars Hauri zum Militärstrafgesetz. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 511 Stab der Gruppe für Generalstabsdienste
301.01 Abkommandierung eines Beamten an die Konferenz für Si- cherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE).
Ad 403 Office fédéral de la police (suite)
Présentation tardive des comptes du centre d'accueil pour le mois de décembre 1982, s'élevant à 68000 francs. A l'époque, il n'était plus possible, en raison des délais, de présenter une demande de dépassement de crédit. Le crédit sera déjà épuisé à la fin du mois d'octobre en raison de l'imputation directe des salaires mensuels par le bureau central des salaires ainsi que par le règlement des fac- tures disponibles. Crédit provisoire.
Augmentation imprévisible des dépenses occasionnées par les mesures de refoulement appliquées conformément à la Convention relative aux transports de police et par des avances, irrécupérables pour le moment, que nos représentations à l'étranger ont allouées à des citoyens suisses pour leur permettre de revenir au pays. Crédit provisoire.
Dépenses supplémentaires imputables à la structure des âges propre aux bénéficiaires d'une aide (besoins de prestations pour soins médicaux et pour l'entretien) et nombre accru de cas de rapa- triement.
En raison des retards accumulés dans le traitement des demandes d'asile et de l'augmentation du nombre de ces demandes, les frais d'assistance à assumer durant la procédure augmentent également en proportion. Conformément à l'article 20 de la loi sur l'asile, la Confédération doit rembourser ces dépenses aux cantons. Elles devraient s'élever à 35 millions jusqu'à la fin de 1983. Crédit pro- visoire.
Ad 405 Ministère public de la Confédération
Frais imprévisibles de détention préventive, découlant de l'applica- tion de la procédure pénale fédérale en rapport notamment avec l'occupation de l'Ambassade de Pologne. Credit provisoire.
Ad 408 Office fédéral de la protection civile
Hausse des frais de réparation du matériel d'instruction de protec- tion civile due à un plus grand nombre de cours d'instruction. Crédit provisoire de 40000 francs.
Hausse des dépenses totales à 107 millions de francs au moins due à la présentation accélérée des décomptes par les cantons, aux effets différés de la suppression des subventions fédérales pour les abris privés et à la réduction linéaire de 10% des subventions fédé- rales dont les effets se sont fait sentir à retardement, ainsi qu'au solde des factures de l'année 1982.
Davantage de décomptes présentés pour l'acquisition de plans dans les communes. Crédit provisoire de 60000 francs.
Ad 501 Direction de l'administration militaire
Expertises en rapport avec la planification de la construction de la place d'armes de Rothenthurm.
Acquisition de 144 exemplaires des commentaires de M. Hauri sur le code pénal militaire. Crédit provisoire.
Ad 511 Etat-major du groupement de l'état-major general
Détachement d'un fonctionnaire à la Conférence sur la sécurité et la coopération européennes.
24
Nachtragskredite II
Rechnung Compte 1982
Voranschlag Budget 1983
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1983
Crédits supplémentaires II
Fr.
Fr.
Fr.
316.04 Aushebung: Sanitarische Untersu- chungen
527 094
560 000
30 000
316.04 Recrutement: visites sanitaires
358.01 Miet- und Pachtzinse ...
340 070
350 000
56 500
358.01 Loyers et fermage
516 Oberkriegskommissariat
346.10 Verpflegung (Ausgaben der Trup- pe)
46 779 105
46 500 000
5 327 000 2 250 000
516 Commissariat central des guerres 346.10 Subsistance (dépenses de la troupe)
13 Bahntransporte
16 940 000
17 700 000
1 960 000
13 Transports ferroviaires
348.10 Bahntransporte der Betriebe und Anstalten
18 599 846
19 400 000
940 000
376.01 Entschädigungen an die Kantone für die Aushebung
1 650 618
1 550 000
177 000
531 Stab der Gruppe für Ausbildung
346.20 Verbrauchsmaterial und Betriebs- ausgaben
4 430 084
4 400 000
385 000
541 Gruppe für Rüstungsdienste
541 Groupement de l'armement
307.02 Obligatorische Unfallversicherung .
125 000
128 000
37 000
307.02 Assurance-accidents obligatoire
347.03 Warenumsatzsteuer auf Importen . .
26 000 016
48 000 000
9 200 000
347.03 Impôt sur le chiffre d'affaires résul- tant de l'importation de marchan- dises
557.10 Kriegsmaterial, laufende Ausgaben
382 000 068
398 450 000
400 000
557.10 Matériel de guerre, dépenses courantes
562 Bundesamt für Militärversicherung
8 500 000
562 Office fédéral de l'assurance militaire
403.50 Barleistungen an Patienten
31 427 474
30 500 000
5 500 000
403.50 Prestations en espèces aux patients
52 Behandlungskosten
30 300 099
29 000 000
3 000 000
52 Frais de traitement
566 Turn- und Sportschule
3 618 000
306.01 Ersatz von Auslagen
75 527
70 500
8 000
346.01 Verbrauchsmaterial und Betriebs- ausgaben
565 042
497 000
50 000
04 Lebensmittel und Kantinenbedarf ..
970 073
920 000
100 000
04 Denrées alimentaires et articles de cantine
10 Transportkosten, Verbrauchsmate- rial usw.
400 033
440 000
60 000
10 Frais de transport, fournitures, etc.
376.10 Beiträge an Kantone, Verbände und Organisationen
21 199 999
20 900 000
3 400 000
376.10 Contributions aux frais des cantons, fédérations et organisations
348.10 Transports ferroviaires pour les ex- ploitations et établissements
376.01 Indemnités aux cantons pour le recrutement
385 000
531 Etat-major du groupement de l'instruction 346.20 Fournitures et dépenses d'exploita- tion
9 637 000
566 Ecole de gymnastique et de sport 306.01 Débours
346.01 Fournitures et dépenses d'exploita- tion
514 Bundesamt für Sanität
86 500
514 Office fédéral des affaires sanitaires de l'armée
25
Begründung
Exposé des motifs
Zu 514 Bundesamt für Sanität
316.04 Höhere teuerungsbedingte Ausgaben für die psychotechni- schen Eignungsprüfungen.
358.01 Abschluß eines neuen Vertrages zur Lagerung von Sanitäts- material, womit auf Ende 1983 weiter entfernt liegende und weniger rationell zu bewirtschaftende Lager aufgegeben wer- den können.
Zu 516 Oberkriegskommissariat
346.10 Kostenanstieg im Nahrungsmittelsektor sowie Erhöhung der Pensions- und Dienstreisezulagen.
346.13 Zunahme der Urlaubertransporte in den Rekrutenschulen als Folge der Abgabe verbilligter Billette sowie Tariferhöhungen der SBB.
348.10 Höhere SBB-Tarife beim Wagenladungs- und Stückgutver- kehr.
376.01 Höhere Taggeldentschädigungen an die Funktionäre der Aushebung ab 1983 sowie gestiegener Tagesaufwand bei der Aushebung und bei der Untersuchungskommission für den Instruktionsdienst.
Zu 531 Stab der Gruppe für Ausbildung
346.20 Höherer Energiebedarf sowie Preiserhöhungen im Energie- sektor.
Zu 541 Gruppe für Rüstungsdienste
307.02 BG vom 30.6. 1927 über das Dienstverhältnis der Bundes- beamten, Art. 48 (SR 172.221.10). Die prämienpflichtige Lohn- summe wurde durch die SUVA mit Wirkung ab 1. 1. 1983 von 46800 Fr. auf 69600 Fr. erhöht.
347.03 Höhere Wust-Zahlungen infolge des gestiegenen Dollarkur- ses sowie Begleichung von Wust-Rechnungen aus dem Jahre 1982.
557.10 Neubeschaffung eines Artillerie-Schießsimulators für den Waffenplatz Sitten als Ersatz für den in der Nacht vom 6./7.2. 1983 durch einen Brand vollständig zerstörten Simulator.
Zu 562 Bundesamt für Militärversicherung
403.50 Unvorhersehbare Zunahme der Krankheitsfälle. Gewöhnli- cher Vorschuß.
403.52 Unvorhersehbare Zunahme der Krankheitsfälle und stärkerer Teuerungsanstieg im Gesundheitssektor als erwartet. Ge- wohnlicher Vorschuß.
Zu 566 Turn- und Sportschule
306.01 Vermehrte Durchführung von Kursen außerhalb der Turn- und Sportschule.
346.01 Höherer Energiebedarf sowie Preiserhöhungen für elektrische Energie und Erdgas.
346.04 Höhere Teilnehmerzahlen in den schuleigenen und auswärti- gen Kursen. Entsprechende Mehreinnahmen unter Rubrik 566.946.01, Verkäufe.
346.10 Tariferhöhungen der SBB und mehr Teilnehmer an J+S- Kursen.
376.10 Grössere Beteiligung an «Jugend und Sport» (BG vom 17. 3. 1972 über die Förderung von Turnen und Sport).
Ad 514 Office fédéral des affaires sanitaires de l'armée
Hausse des dépenses due au renchérissement pour les examens d'aptitude psychotechniques.
Conclusion d'un nouveau contrat pour l'entreposage de matériel sanitaire, des entrepôts trop éloignés et d'une exploitation peu ra- tionnelle ayant pu être abandonnés.
Ad 516 Commissariat central des guerres
Renchérissement des denrées alimentaires et hausse des alloca- tions pour la subsistance (frais de pension) et pour voyages de ser- vice.
Augmentation des frais de transports lors des congés dans les écoles de recrues en raison de la remise de billets gratuits. Hausse des tarifs des CFF.
Relèvement des tarifs des CFF pour le trafic des marchandises par wagon et par expédition partielle.
A partir de 1983, majoration des indemnités journalières versées aux fonctionnaires du recrutement. Augmentation des dépenses journa- lières pour le recrutement et la commission de visite sanitaire pour le service d'instruction.
Ad 531 Etat-major du groupement de l'instruction
Besoins accrus en énergie. Renchérissement dans le secteur de l'énergie.
Ad 541 Groupement de l'armement
LF du 30. 6. 1927 sur le statut des fonctionnaires, art. 48 (RS 172.221.10). La part du salaire soumise aux cotisations a été relevée par la CNA de 46800 à 69600 francs avec effet au 1er janvier 1983.
Paiements plus élevés pour l'ICHA par suite de l'augmentation du cours du dollar. Règlement de factures de 1982.
Acquisition d'un nouveau simulateur de tir d'artillerie pour la place d'armes de Sion en remplacement de celui qui a été entièrement détruit lors de l'incendie qui a eu lieu durant la nuit du 6 .- 7. février 1983.
Ad 562 Office fédéral de l'assurance militaire
Augmentation imprévue du nombre des malades. Crédit provisoire.
Augmentation imprévue du nombre des malades et renchérisse- ment notable en matière de santé. Crédit provisoire.
Ad 566 Ecole de gymnastique et de sport
Davantage de cours organisés à l'extérieur de l'école.
Besoins accrus en énergie. Renchérissement de l'énergie électrique et du gaz naturel.
Augmentation du nombre des participants aux cours donnés par l'école et à l'extérieur. Des recettes correspondantes figurent à l'ar- ticle 946.01, Ventes.
Hausse des tarifs des CFF. Davantage de participants aux cours J+S.
LF du 17. 3. 1972 encourageant la gymnastique et les sports. Partici- pation plus importante aux cours de «Jeunesse et Sport».
26
Nachtragskredite II
Rechnung Compte 1982
Voranschlag Budget 1983
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1983
Crédits supplémentaires II
Fr.
Fr.
Fr.
567 Militärstrafdetachement Zugerberg
20 000
366.01 Arbeitsentschädigungen
19 064
17 500
20 000
572 Bundesamt für Militärflugplätze
6 200 000
572 Office fédéral des aérodromes militaires
338.03 Unterhalt von Flugzeugen, Flablenk- waffen usw.
23 500 076
25 340 000
3 000 000
05 Ersatzmaterial für Flugzeuge, Flab- lenkwaffen, usw.
25 400 076
29 200 000
3 200 000
581 Zentralstelle für Gesamtverteidigung
42 000
301.01 Ersatz von Auslagen
22 097
28 000
14 000
311.01 Entschädigungen, Honorare
110 022
115 000
28 000
311.01 Indemnités, honoraires
62 760 500
1 100
301.01 Ersatz von Auslagen
1 841
2 200
1 100
301.01 Débours
601 Finanzverwaltung
331.03 Abgaben für Liegenschaften ..
195 736
230 000
2 440 000 100 000
601 Administration des finances 331.03 Taxes sur les immeubles
370.02 Kommissionen und Spesen bei An- leihensbegebung
19 357 218
17 800 000
2 340 000
370.02 Commissions et frais à l'émission d'emprunts
604 Getreideverwaltung
40 000 000
604 Administration des bles
433.05 Verbilligung des Brotgetreides aus Zolleinnahmen
18 432 585
21 000 000
4 000 000
433.05 Réduction du prix des céréales pani- fiables à l'aide de recettes douaniè- res
567 Détachement des détenus militaires du Zugerberg 366.01 Indemnités de travail
338.03 Entretien des avions, d'engins guidés de DCA, etc.
05 Pièces de rechange pour avions et engins guidés de DCA, etc.
581 Office central de la défense 301.01 Débours
6 Finanzdepartement 600 Generalsekretariat
6 Administration des finances 600 Secrétariat général
27
Begründung
Exposé des motifs
Zu 567 Militärstrafdetachement Zugerberg
366.01 Mehr Arbeitsentschädigung infolge höheren Insassenbe- standes. Dringlicher Vorschuß.
Zu 572 Bundesamt für Militärflugplätze
338.03 Unvorhergesehener Mehraufwand für die Revision von Hunter-Flugzeugen.
338.05 Verteuerte Ersatzteilbeschaffung im Ausland.
Zu 581 Zentralstelle für Gesamtverteidigung
301.01 Durchführung zusätzlicher Einführungskurse für Gesamtver- teidigung; Vorbereitung und Durchführung der Armeestabs- übungen 1983. Gewöhnlicher Vorschuß.
311.01 Durchführung zusätzlicher Einführungskurse für Gesamtver- teidigung.
Ad 567 Détachement des détenus militaires du Zugerberg
Versement de davantage d'indemnités de travail en raison de l'aug- mentation du nombre des détenus.
Ad 572 Office fédéral des aérodromes militaires
Frais supplémentaires imprévus pour la révision des avions Hunter.
Renchérissement des pièces de rechange acquises à l'étranger.
Ad 581 Office central de la défense
Organisation de cours d'introduction supplémentaires pour la dé- fense générale. Préparation et organisation des exercices d'état- major d'armée de 1983. Crédit provisoire.
Organisation de cours d'introduction supplémentaires pour la dé- fense générale.
Zu 600 Generalsekretariat
301.01 Mangels ausreichender Erfahrungszahlen ist der Kredit zu knapp bemessen worden. Zudem ergaben sich verschiedene, nicht voraussehbare Dienstreisen in den Bereichen Presse- (CH-91) und Personalwesen sowie im Zusammenhang mit dem Postulat Delamuraz betreffend sprachliche Minderheiten. Dringlicher Vorschuß.
Zu 601 Finanzverwaltung
331.03 Die Abgaben im Ausland sind wegen neuer Objekte, erhöhter Ansätze und der Bezahlung von zwei Jahresraten im gleichen Rechnungsjahr (Grundrente London) stark angestiegen. Bis Jahresende sind noch Rechnungen von ca. 195000 Fr. zu be- gleichen, wovon 110000 Fr. zur Zahlung fällig sind. Dringlicher Vorschuß.
370.02 Bei der Budgetierung wurde von Anleihensemissionen von 1500 Millionen Fr. ausgegangen. Die Anleihensaufnahmen werden jedoch 2185 Millionen Fr. und die Emissionskosten 20,1 Millionen Fr. betragen. Dringlicher Vorschuß.
Zu 604 Getreideverwaltung
433.05 BRB vom 19.9.1983. Angesichts der großen Ernte 1983 mußte die Zuteilungsquote von Inlandgetreide an die Handelsmühlen von 60 auf 80 % heraufgesetzt werden. Um die Mehl- und Brot- preise bis Ende des Jahres stabil zu halten, wurden die Ver- kaufspreise für Inlandgetreide vorübergehend gesenkt. Ent- nahme aus der Rückstellung für die Verbilligung des Brot- getreides.
Ad 600 Secrétariat général
Faute de données de référence suffisantes, le crédit a été calculé trop juste. En outre, divers voyages de service imprévisibles ont eu lieu. Ils concernaient la presse (CH-91) et le personnel, ainsi que le postulat Delamuraz sur les minorités linguistiques. Crédit provi- soire urgent.
Ad 601 Administration des finances
Les taxes sur les immeubles à l'étranger ont fortement augmenté en raison de l'enregistrement de nouveaux immeubles, de la hausse des taux et du versement de deux annuités durant le même exercice (rente foncière à Londres). Des factures s'élevant à quelque 195000 francs devront encore être réglées jusqu'à la fin de l'année. Sur ce montant, 110000 francs sont exigibles.
Lors de l'établissement du budget de 1983, les frais ont été calculés pour des émissions d'emprunts s'élevant à 1500 millions de francs. Les emprunts émis effectivement en 1983 se montent à 2185 millions de francs, les frais d'émission y relatifs sont de 20,1 millions de francs. Crédit provisoire urgent.
Ad 604 Administration des blés
ACF du 19.9. 1983. Vu la récolte importante de 1983, le taux de répar- tition de blé indigène attribué aux moulins de commerce a dû être relevé de 60 à 80 %. Afin d'éviter que les prix de la farine et du pain n'augmentent déjà à partir du 1er octobre 1983, les prix de vente du blé indigène ont été réduits temporairement. Prélèvement sur la provision pour la réduction de prix du blé indigène.
28
Nachtragskredite II
Rechnung Compte 1982
Voranschlag Budget 1983
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1983
Crédits supplémentaires II
Fr.
Fr.
Fr.
604 Getreideverwaltung (Fortsetzung)
604 Administration des blés (suite)
433.06 Verwertung von Inlandgetreide ge- ringerer Qualität
25 939 568
27 000 000
6 000 000
433.06 Placement de céréales indigènes de moindre qualité
612.01 Mehrankauf von Getreide
30 000 000
612.01 Excédent d'achat de blé
606 Zollverwaltung
490 000
606 Administration des douanes
301.01 Ersatz von Auslagen . . . .
5 601 465
5 500 000
300 000
301.01 Débours
351.01 Miet- und Pachtzinse
7 396 962
7 012 300
190 000
351.01 Loyers et fermages
613 Amt für Meßwesen 341.01 Betriebsausgaben
124 077
130 000
76 000
613 Office de métrologie 341.01 Dépenses d'exploitation
614 Personalamt
15 123 400
614 Office du personnel
15 000 000
211.03 Compensation du renchérissement
301.02 Verwaltungsärztlicher Dienst
1 630 000
1 660 000
123 400
301.02 Service médical de l'administration
615 Versicherungskasse
615 Caisse d'assurance
201.01 Ruhegehälter und Leistungen an Hinterbliebene
5 595 548
5 928 500
100 000
210.01 Pensions de retraite et prestations à des survivants
221.01 Fürsorgeleistungen an Aufräume- rinnen
1 427 110
1 477 100
10 000
221.01 Prestations sociales au personnel domestique
05 Arbeitgeberbeiträge an die Aus- gleichsfonds (AHV, IV, EO, ALV)
102 813 050
103 697 700
4 000 000
05 Contributions de l'employeur aux fonds de compensation (AVS, Al, APG, AC)
222.01 Ruhegehälter an Professoren der ETH
6 904 587
6 983 500
520 000
222.01 Pensions des professeurs des écoles polytechniques fédérales
4 630 000
211.03 Teuerungsausgleich
76 000
29
Begründung
Exposé des motifs
Zu 604 Getreideverwaltung (Fortsetzung)
433.06 Ein großer Teil der Brotgetreideernte 1982 ist ausgewachsen. Die davon im Rechnungsjahr 1983 verwertete Menge ist etwas höher ausgefallen als ursprünglich vorgesehen war.
612.01 Die gute Getreideernte 1983 sowie der Ankauf von 26000 Ton- nen Auslandgetreide für die Pflichtvorräte hatten zur Folge, daß die Ankäufe des Bundes die Verkäufe bedeutend über- schritten. Diese Ausgabe wird aktiviert.
Zu 606 Zollverwaltung
301.01 Zufolge erhöhten Bestandes des Grenzwachtpersonals sind die Beanspruchungen im Nachtdienst, Fahrdienst sowie auf langen Diensttouren und der Einsatz von Privatfahrzeugen bei vermehrten Überwachungsaufgaben und damit die ent- sprechenden Entschädigungen angestiegen.
351.01 Mit der Erhöhung der Bestände des Grenzwachtpersonals in den Zollkreisen I, V und VI mußten mehr Wohnungen zu hohen Mietzinsen gemietet werden. Die Zahl der Verheira- tungen hat sich erhöht. Die Hypothekarzinssenkung hatte keine großen Auswirkungen.
Zu 613 Amt für Meßwesen
341.01 Unerwartete, bei der Budgetierung nicht voraussehbare Repa- raturen an Laboreinrichtungen. Zusätzlicher Betriebsaufwand für die Ausrüstung von Abgas-Meßgeräten auf Grund der neuen Abgasvorschriften. Dringlicher Vorschuß.
Zu 614 Personalamt
211.03 Die im Jahre 1983 ausbezahlte Teuerungszulage an das Bundespersonal liegt um 0,5% über dem im Voranschlag 1983 berücksichtigten Indexstand. Die Wechselkurse, insbeson- dere der Dollarkurs, waren zum Teil wesentlich höher als bei der Budgetierung angenommen wurde, was höhere Ausga- ben für Auslandzahlungen und den Kaufkraftausgleich zur Folge hatte. Dringlicher Vorschuß.
301.02 Höhere Personalkosten als bei der Budgetierung auf Grund der Meldung des Ärztlichen Dienstes berücksichtigt wurden.
Zu 615 Versicherungskasse
201.01 Rücktritte von zwei Bundesräten auf 1.1.1983. Dringlicher Vor- schuß.
221.01 Zusätzliche Pensionierungen. Dringlicher Vorschuß.
221.05 Unsicherheit in der Schätzung bei der. Budgetierung. Höhere Teuerungszulagen. Dringlicher Vorschuß.
222.01 Vermehrte Rücktritte von Professoren.
Ad 604 Administration des blés (suite)
Une partie importante de la récolte de céréales panifiables de 1982 est germée. La qualité vendue durant l'exercice 1983 est supérieure à celle qui avait été prévue initialement.
Le bon rendement de la récolte de 1983 et l'achat de 26000 tonnes de blé étranger destiné aux stocks obligatoires de la Confédération, ont eu pour conséquence que, selon toute probabilité, les achats. excéderont considérablement les ventes. Cette dépense sera capi- talisée.
Ad 606 Administration des douanes
Versement de davantage d'indemnités par suite de l'augmentation de l'effectif du personnel des gardes-frontière, les tours de service de nuit, de service ambulant, de service de longue durée et l'utilisa- tion de véhicules à moteur privés pour des missions de surveillance plus nombreuses ayant augmenté.
Location de davantage de logements à loyer élevé par suite de l'aug- mentation de l'effectif des gardes-frontière dans les arrondissements des douanes I, V et VI. Le nombre des mariages a augmenté. La baisse des taux hypothécaires n'a pas eu de répercussions impor- tantes.
Ad 613 Office de métrologie
Réparations, qui n'étaient pas prévues, lors de l'établissement du budget des installations importantes de laboratoires. Dépenses d'exploitation supplémentaires destinées à l'équipement des appa- reils de mesure des gaz d'échappement sur la base des nouvelles dispositions y relatives. Crédit provisoire urgent.
Ad 614 Office du personnel
L'allocation de renchérissement versé au personnel fédéral pour 1983 est supérieur de 0,5% au niveau de l'indice budgété. Les cours de change, notamment celui du dollar, sont en partie beaucoup plus élevés que ceux qui avaient été pris en considération lors de l'éta- blissement du budget, occasionnant ainsi des dépenses plus élevées pour les indemnités de résidence à l'étranger et la compensation du pouvoir d'achat. Crédit provisoire urgent.
Frais de personnel supérieurs aux prévisions budgétaires établies sur la base des données communiquées par le service médical de l'administration.
Ad 615 Caisse d'assurance
Démission de deux conseillers fédéraux le 1er janvier 1983. Crédit pro- visoire urgent.
Mises à la retraite complémentaires. Crédit provisoire urgent.
Estimations incertaines lors de l'établissement du budget. Hausse des allocations de renchérissement. Crédit provisoire urgent.
Démission d'un grand nombre de professeurs.
30
Nachtragskredite II
Rechnung Compte 1982
Voranschlag Budget 1983
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1983
Crédits supplémentaires II
Fr.
Fr.
Fr.
7 Volkswirtschaftsdepartement
137 338 060
702 Preiskontrollstelle 433.01 Zuschüsse für Inlandeier
9 982 886
9 500 000
2 000 000
703 Bundesamt für Außenwirtschaft
50 011 280
703 Office fédéral des affaires économiques extérieures
493.13 Accord international sur l'étain
600.02 Vorschüsse an die Exportrisiko- garantie
109 000 000
200 000 000
40 000 000
600.02 Garantie contre les risques à l'exportation, avances
26 043 000
705 Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail
341.21 Betriebsausgaben
20 098
28 200
143 000
341.21 Dépenses d'exploitation
423.01 Gewerbliche Bürgschaftsgenossen- schaften
822 410
580 000
600 000
423.01 Coopératives de cautionnements des arts et métiers
463.01 Berufliches Bildungswesen ....
232 681 313
231 225 000
25 000 000
463.01 Formation professionnelle
483.02 Finanzierungsbeihilfen für wirt- schaftlich bedrohte Regionen
784 690
1 500 000
300 000
483.02 Aides financières destinées aux régions dont l'économie est menacée
..
30 000
11 280
90 Finanzhilfeschenkungen, Förderung der Beschäftigung
10 000 000
10 000 000
90 Dons d'aide financière, encourage- ment de l'emploi
705 Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit
7 Département de l'économie publique
2 000 000
702 Office du contrôle des prix 433.01 Subsides pour œufs indigènes
493.13 Internationales Zinnabkommen
31
Begründung
Exposé des motifs
Zu 702 Preiskontrollstelle
433.01 Damit Absatzstockungen behoben und ein Preiszusammen- bruch auf dem Inlandmarkt verhindert werden konnten, mußten für 101 Mio. Stück Inlandeier neben den ordentlichen Verbil- ligungsbeiträgen zusätzliche Verbilligungszuschüsse ent- richtet werden. Diese Stützung des Inlandmarktes war auch notwendig, um den neuen «Zielpreis» von 28,5 Rappen pro Inlandei im Durchschnitt des Jahres zu erreichen. Die Mehr- ausgaben sind durch die Einnahmen gedeckt. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 703 Bundesamt für Außenwirtschaft
493.13 Mit der Ratifizierung des Sechsten Internationalen Zinn-Über- einkommens am 22.4.1983 wurden die zwei Jahresbeiträge 1982/83 und 1983/84 an das Verwaltungsbudget der Organisa- tion zur Zahlung fällig. Im Zeitpunkt der Erstellung des Vor- anschlages 1983 war der Betrag noch nicht bekannt. Dring- licher Vorschuß.
493.90 BB vom 14.3.1983. Im Rahmen des Programmes zur Stärkung der schweizerischen Wirtschaft steht ein zweites Abkommen mit Madagaskar über einen nicht rückzahlbaren Zahlungs- bilanzhilfekredit von 10 Millionen Fr. vor dem Abschluß. Mit der Unterzeichnung bzw. Inkrafttretung wird die Gesamt- summe zur Zahlung fällig. Der mit BB vom 17.3.1983 bewilligte Nachtragskredit wird mit dem Zahlungsbilanzhilfekredit an den Sudan (BRB vom 6.7.1983) vollumfänglich ausgeschöpft.
600.02 BG vom 26.9.1958 Die Schäden, insbesondere wegen Zah- lungsschwierigkeiten einzelner Länder sowie Konsolidierun gen (Kuba, Rumänien, eine Reihe afrikanischer Länder) wer- den den bei der Erstellung des Voranschlages für 1983 an- genommenen Betrag beträchtlich übersteigen. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 705 Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit
341.21 BRB vom 4.5.1983. Ausstattung von Mieträumlichkeiten in Lausanne für die Sektion Westschweiz des Schweizerischen Instituts für Berufspädagogik zur Erteilung des Unterrichts in Physik und Chemie. Gewöhnlicher Vorschuß.
423.01 BB vom 22.6.1949 (SR 951.24). Höhere Verluste der gewerb- lichen Bürgschaftsgenossenschaften als bei der Budgetie- rung angenommen wurde.
463.01 BG vom 19.4.1978 über die Berufsbildung. Stärkere Zunahme der gesetzlichen Zahlungsverpflichtungen als in den Vor- anschlägen der letzten Jahre und für 1983 eingerechnet wor- den ist. Beseitigung des Zahlungsüberhangs aus dem Vor- jahr.
483.02 BB vom 6.10.1978 (SR 951.93). Infolge eines Konkurses hatte der Bund einen Bürgschaftsverlust von 900000 Fr. zu tragen. Zusätzlicher Kreditbedarf zur Erfüllung der übrigen Zahlungs- verpflichtungen (Zinskostenbeiträge).
Ad 702 Office du contrôle des prix
Pour faire face aux difficultés de vente et éviter un effondrement des prix des œufs indigènes, il a été nécessaire de verser des subsides supplémentaires en plus des contributions ordinaires pour 101 mil- lions d'œufs. Cette mesure de soutien du marché indigène s'est aussi avérée nécessaire pour atteindre le nouveau prix visé, soit 28,5 centimes par œuf indigène en moyenne annuelle. Ce surcroît de dépenses est couvert intégralement par les recettes. Crédit pro- visoire.
Ad 703 Office fédéral des affaires économiques extérieures
Par suite de la ratification, le 22 avril 1983, du 6e Accord international sur l'étain, les contributions au budget administratif de cette organi- sation pour les exercices 1982/83 et 1983/84 sont exigibles. Lors de l'établissement du budget de 1983, le montant n'était pas encore connu. Crédit provisoire urgent.
AF du 14.3. 1983. Dans le cadre du programme visant au renforcement de l'économie suisse, un deuxième accord avec Madagascar portant sur l'octroi d'une aide non remboursable en matière de balance des paiements, de 10 millions de francs, est sur le point d'être conclu. Par la signature et l'entrée en vigueur en 1983 de cet accord, le mon- tant total est exigible. Le crédit supplémentaire accordé en vertu de l'AF du 17 mars 1983 est complètement utilisé par le crédit d'aide en matière de balance des paiements accordé au Soudan (ACF du 7.7.1983).
LF du 26.9.1958. Les dommages, en particulier ceux résultant des difficultés de paiements de certains pays ainsi que des consolida- tions (Cuba, Roumanie, plusieurs pays africains), seront nettement supérieurs aux montants prévus au budget pour l'année 1983. Crédit provisoire.
Ad 705 Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail
ACF du 4.5. 1983. Equipement de locaux loués à Lausanne pour la section romande de l'Institut suisse de pédagogie pour la formation professionnelle en vue de dispenser l'enseignement de la physique et de la chimie. Crédit provisoire.
AF du 22.6.1949 (RS 951.24). Pertes des coopératives de cautionne- ment des arts et métiers supérieures aux prévisions budgétaires.
LF du 19.4. 1978 sur la formation professionnelle. Accroissement des engagements légaux de paiement supérieur à ceux figurant dans les budgets des années antérieures et de 1983. Règlement du reliquat de l'année précédente.
AF du 6.10.1978 (RS 951.93). Prise en charge par la Confédération d'une perte sur cautionnement de 900000 francs à la suite d'une faillite. Recours au crédit supplémentaire pour faire face aux autres engagements de paiement (subventionnement des intérêts).
32
Nachtragskredite II
Rechnung Compte 1982
Voranschlag Budget 1983
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1983
Crédits supplémentaires II
Fr.
Fr.
Fr.
707 Bundesamt für Landwirtschaft 311.91 Entschädigungen, Honorare
299 802
300 000
160 000
707 Office fédéral de l'agriculture 311.91 Indemnités, honoraires
433.01 Pflanzenbau
3 205 009
3 350 000
100 000
433.01 Production végétale
02 Futtergetreidebau
101 133 768
102 900 000
3 150 000
02 Culture des céréales fourragères
03 Verwertung der Rapsernte
28 799 452
28 800 000
4 500 000
03 Placement de la récolte de colza
06 Absatz Walliser Aprikosen
388 486
1 448 680
06 Ecoulement des abricots du Valais
26 Beiträge für Stillegung von Betrie- ben
16 954 238
19 350 000
17 000 000
28 Sonderverbilligung einheimischer Weich- und Halbhartkäse
23 210 031
30 550 000
1 600 000
33 Kostenbeiträge an Viehhalter im Berggebiet
120 618 591
152 000 000
23 000 000
35 Prämiierung alpwirtschaftlicher Milchprodukte
27 054
27 000
10 000
35 Prime pour les produits laitiers alpestres
39 Beiträge an Kuhhalter ohne Ver- kehrsmilchproduktion
54 392 393
57 200 000
2 000 000
50 Betriebshilfe (Verlustanteile)
7 200
13 600
50 Aide aux exploitations (parts aux pertes)
463.01 Landwirtschaftliches Bildungs- und Beratungswesen
25 170 100
22 650 000
3 500 000
26 Subventions en cas de cessation de l'exploitation
28 Réduction spéciale des prix de fro- mage à pâte molle et à pâte mi-dure
33 Contribution aux frais des déten- teurs de bétail dans la région de montagne
39 Paiement de contributions aux dé- tenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialisé
463.01 Formation professionnelle et vulga- risation agricoles
56 482 280
33
Begründung
Exposé des motifs
Zu 707 Bundesamt für Landwirtschaft
311.91 Vermehrte Kontrolltätigkeit an der Grenze im Zusammenhang mit der revidierten Warenliste (Anhang II zur Pflanzenschutz- verordnung vom 5.3.1962). Entnahme aus der Rückstellung für Pflanzenschutz. Gewöhnlicher Vorschuß.
433.01 Im Zusammenhang mit den Preisbeschlüssen vom 20.6.1983 wurden die Beiträge an den Kartoffelbau im Berggebiet (SR 916.113.12) um 100 Fr. pro ha erhöht. Entnahme aus der Rück- stellung für Ackerbau und Absatzförderung.
433.02 BRB vom 20.6.1983 über die bäuerlichen Preisbegehren vom April 1983. Erhöhung der Zuschläge zur Grundprämie um 50 Fr. pro ha in den Übergangszonen und um 100 Fr. pro ha für Hanglagen außerhalb des Berggebietes sowie für Flächen in der voralpinen Hügelzone und im Berggebiet. Entnahme aus der Rückstellung für Ackerbau und Absatzförderung.
433.03 Hohe Verwertungsverluste der Ölwerke infolge der großen Ernten 1981 und 1982. Entnahme aus der Rückstellung für Ackerbau und Absatzförderung.
433.06 BRB vom 6.7.1983 über die Verwertungsmaßnahmen für Walliser Aprikosen der Ernte 1983. Entnahme aus der Rück- stellung für Ackerbau und Absatzförderung. Dringlicher Vor- schuß.
433.26 Die Maßnahme ist bis Ende 1983 befristet. Eingang einer un- erwartet hohen Zahl von Gesuchen von Tierhaltern, die be- absichtigen, bis zu diesem Zeitpunkt die Tierbestände abzu- bauen oder die Betriebe stillzulegen. Entnahme aus der Rück- stellung für Ackerbau und Absatzförderung.
433.28 Mehraufwand für Sonderverbilligungen einheimischer Weich- und Halbhartkase als Folge des großen Importdruckes. Finanzierung durch Einnahmen aus Preiszuschlagen auf Importkäse (Rubrik 850.15).
433.33 Mehraufwand infolge Erhöhung der Beitragsansätze um 40% gemäß BB vom 15.12.1982 über die finanziellen Mittel für Kostenbeiträge an Viehhalter im Berggebiet und in der vor- alpinen Hügelzone in den Jahren 1983 und 1984. Entnahme aus der Rückstellung für Ackerbau und Absatzförderung.
433.35 Steigende Produktionsmengen bei der Berg- und Alpkäse- produktion, mehr Prämiierungen guter Alpmulchen sowie zu- sätzliche Alpsennkurse. Gewöhnlicher Vorschuß.
433.39 Im Rahmen der bäuerlichen Preisbegehren 1982 (BRB vom 21.6.1982) sind die Beitragsansätze erhöht worden. Bei der Budgetierung wurde angenommen, daß die daraus im Jahre 1983 entstehenden Mehraufwendungen mit dem vorgesehenen Kredit aufgefangen werden könnten. Entnahme aus der Rück- stellung für Milchprodukte. Gewöhnlicher Vorschuß.
433.50 Mit dem Betriebshilfebeitrag von 20800 Fr. gemäß Art. 28, Abs. 1, IBG vom 23.3. 1962 kann ein landwirtschaftliches Heim- wesen aus einer Notlage befreit und langfristig erhalten wer- den. Zur Zeit der Budgetierung war der Unterstützungsfall noch nicht bekannt. Der betreffende Wohnkanton und die Gemeinde beteiligen sich ebenfalls an dieser Hilfsaktion.
463.01 Anstellung zusätzlicher Lehrkräfte infolge weiterhin steigen- der Schülerzahlen sowie stärkere Teuerung und Lohnanpas- sungen. Gewöhnlicher Vorschuß.
Ad 707 Office fédéral de l'agriculture
Accroissement du nombre des contrôles effectués à la frontière par suite de la révision de la liste des marchandises (Annexe II de l'or- donnance sur la protection des végétaux, du 5.3.1962). Prélèvement sur la provision pour la protection des plantes. Crédit provisoire.
Suivant ACF du 20.6.1983 sur les requêtes des paysans concernant les prix agricoles, les subventions allouées pour la culture de pommes de terre dans les régions de montagne (RS 916.113.12) sont majorées de 100 francs par ha. Prélèvement sur la provision pour la culture des champs et le placement des produits.
ACF du 20.6.1983 sur les requêtes des paysans concernant les prix agricoles. Augmentation des suppléments aux primes de base de 50 francs par ha dans la zone intermédiaire et de 100 francs par ha pour les terrains en pente en dehors de la région de montagne et pour les surfaces agricoles de la zone préalpine des collines et de la région de montagne. Prélèvement sur la provision pour la culture des champs et le placement des produits.
Fortes pertes de placement subies par les huileries dues aux récoltes importantes réalisées en 1981 et 1982. Prélèvement sur la provision pour la culture des champs et le placement des produits.
ACF du 6. 7. 1983 concernant les mesures de placement des abricots valaisans récoltés en 1983. Prélèvement sur la provision pour la culture des champs et le placement des produits. Crédit provisoire urgent.
La mesure prend fin au 31 décembre 1983. Réception d'un nombre inattendu de demandes provenant de détenteurs d'animaux ayant l'intention de réduire leurs effectifs ou de cesser l'exploitation jus- qu'à cette date. Prélèvement sur la provision pour la culture des champs et le placement des produits.
Accroissement des dépenses en raison de réductions spéciales de prix en faveur de la production indigène de fromages à pâtes molle et mi-dure, consécutives à la forte pression exercée par les impor- tations. Financement à l'aide des recettes provenant des supplé- ments de prix sur les fromages importés (article 850.15).
Dépenses supplémentaires dues à la hausse des contributions de 40%, conformément à l'AF du 15.12. 1982 sur les moyens financiers de la contribution aux frais des détenteurs de bétail de la région préalpine des collines pendant les années 1983 et 1984. Prélèvement sur la provision pour la culture des champs et le placement des pro- duits.
Accroissement de la production de fromages de montagne et d'al- page, ainsi que du montant des primes pour la fabrication de fro- mages de bonne qualité; augmentation du nombre de cours pour fromagers d'alpage. Crédit provisoire.
Dans le cadre des revendications des paysans en matière de prix (ACF du 21.6. 1982), les taux de contribution ont été augmentés. Lors de l'établissement du budget, il a été admis que les dépenses sup- plémentaires qui en résultent en 1983 pourraient être compensées au moyen des crédits prévus. Prélèvement sur la provision pour les produits laitiers. Crédit provisoire.
LCI du 23.3.1962, art. 28, 1er al. Octroi nécessaire d'une aide finan- cière (subside) à une exploitation agricole se trouvant en difficultés. Lors de l'établissement du budget, ce cas n'était pas encore connu. Le canton concerné et la commune participent également à cette mesure de secours.
Engagement d'enseignants supplémentaires pour répondre à l'ac- croissement constant du nombre des élèves, ainsi que rajustement des salaires. Crédit provisoire.
34
Nachtragskredite II
Rechnung Compte 1982
Voranschlag Budget 1983
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1983
Crédits supplémentaires II
Fr.
Fr.
Fr.
725 Bundesamt für Wohnungswesen 321.01 Verwaltungsauslagen
7 500
9 000
1 500
453.09 Zusatzverbilligung für Mietzinse und Erleichterung des Erwerbs von Wohnungs- und Hauseigentum
5 127 166
6 000 000
2 800 000
453.09 Abaissement supplémentaire des loyers et mesures tendant à faciliter l'accession à la propriété d'un loge- ment ou d'une maison familiale
8 Verkehrs- und Energiewirtschafts- departement
115 128 218
8 Département des transports, des communications et de l'énergie
802 Bundesamt für Verkehr
413.24 Aufrechterhaltung des Betriebes (Betriebsdefizitdeckung), KTU
85 560 000
97 500 000
113 242 218 12 500 000
802 Office fédéral des transports 413.24 Maintien de l'exploitation (couver- ture du déficit d'exploitation), ETC
32 Starthilfe Huckepack SBB
10 000 000
7 335 000
32 Aide initiale, ferroutage des CFF
34 Aufrechterhaltung des Betriebes (Betriebsdefizitdeckung SBB)
400 414 938
405 000 000
93 407 218
413.34 Maintien de l'exploitation (couver- ture du déficit d'exploitation des CFF)
803 Bundesamt für Zivilluftfahrt 341.01 Betriebsausgaben
450 024
800 000
165 000
803 Office federal de l'aviation civile 341.01 Dépenses d'exploitation
373.05 Such- und Rettungsaktionen für ver- unfallte Luftfahrzeuge
6 340
20 000
5 000
373.05 Opérations de recherches et de sauvetage d'avions en détresse
09 Sicherheitsmaßnahmen
11 725 550
11 850 000
1 700 000
09 Mesures de sécurité
725 Office fédéral du logement 321.01 Frais d'administration
2 801 500
1 886 000
35
Begründung
Exposé des motifs
Zu 725 Bundesamt für Wohnungswesen
321.01 Mehrbedarf infolge starker Zunahme der Eintragungen in die Gläubigerregister sowie der vermehrt notwendigen Einzel- auskünfte über die Bonität von Bürgschaftsnehmern.
453.09 Mehrbedarf wegen der in den Zusicherungsjahren 1980/1981 stark gestiegenen Land-, Bau- und Kapitalkosten.
Zu 802 Bundesamt für Verkehr
413.24 Eisenbahngesetz vom 20. 12. 1957, Art. 58, Abs. 1, und Art.95, Abs. 1 und 2, sowie Art. 233 bis der Verordnung über den Vollzug des VI. und VII. Abschnittes des Eisenbahngeset- zes. Erhöhte Personal- und Sachkosten infolge Teuerung und Reallohnerhöhung sowie Personalvermehrung wegen Einführung des Taktfahrplans.
413.32 Gemäß Art. 5 des Leistungsauftrags 1982 an die SBB vom 19. 3. 1982 übernimmt der Bund die in einer Sonderrechnung der SBB jährlich ausgewiesenen ungedeckten Kosten wäh- rend einer Einführungszeit bis 1986. Zur erstmaligen Deckung dieser Kosten für 1982 wurde in den Voranschlag für das lau- fende Jahr ein Betrag von 10 Millionen Fr. aufgenommen. Die Sonderrechnung über den Huckepackverkehr 1982 schließt jedoch mit einem Aufwandüberschuß von 17335000 Fr. ab. Einer gegenüber dem Voranschlag verminderten Ertragszu- nahme stehen Mehraufwendungen, insbesondere auch für die Profilerweiterungen, gegenüber.
413.34 Zur Deckung des SBB-Defizites 1982 wurde in den Voran- schlag 1983 ein Kredit von 405 Millionen Fr. eingestellt. Die Rechnung 1982 der Schweizerischen Bundesbahnen schließt jedoch mit einem Fehlbetrag von 498407218 Fr. ab.
Zu 803 Bundesamt für Zivilluftfahrt
341.01 Bundesgesetz über die Luftfahrt vom 12. 12. 1948/17. 12. 1971, Art. 40 und 48 (SR 748.0). Fehlbetrag aus Rechnung 1982: außerordentliche Instandstellungs- und Schneeräumungs- arbeiten an der Straße Gingins-La Dôle zu den bundes- eigenen Flugsicherungsanlagen; nicht voraussehbarer Ein- satz der österreichischen Zivilluftfahrtsbehörde zur Vermes- sung der schweizerischen Flugsicherungsanlagen, verur- sacht durch personellen Engpass beim BAZL.
373.05 BRB vom 11. 3. 1955 über den Such- und Rettungsdienst der zivilen Luftfahrt. Unvorhergesehener Finanzbedarf für Such- und Rettungsmaßnahmen. Eine genaue Budgetierung dieser Ausgaben ist nicht möglich.
373.09 BRB vom 21. 9. 1970 über den Einsatz von Sicherheitsbeauf- tragten in schweizerischen Luftfahrzeugen. V vom 12. 12.1977 über besondere Sicherheitsmaßnahmen im Luftverkehr (SR 748.112.14). Abschluß nicht voraussehbarer Überwachungs- verträge im Ausland. Teuerungsbedingte Preiserhöhungen für Hotels und Dienstleistungen im Ausland. Restzahlung für 1982.
Ad 725 Office fédéral du logement
Besoins financiers supplémentaires dus à l'augmentation notable des inscriptions dans le registre des créanciers et des renseigne- ments sur la solvabilité des bénéficiaires de cautionnement.
Besoins financiers supplémentaires dues au fort accroissement des frais d'acquisition de terrain, de la construction et de capital en 1980 et 1981.
Ad 802 Office fédéral des transports
LF du 20. 12. 1957 sur les chemins de fer, art. 58, 1er alinéa, art. 95, 1er et 2e alinéa et art. 233 bis de l'ordonnance d'exécution des chapi- tres VI et VII de ladite loi. Frais de personnel et de choses plus élevés en raison du renchérissement, du relèvement des salaires réels et de l'augmentation de l'effectif du personnel due à l'introduc- tion de l'horaire cadance.
AF du 19. 3. 1982 sur le mandat de prestations 1982 des CFF, art. 5. La Confédération prend à sa charge, jusqu'à la fin de 1986, les frais non couverts du ferroutage, attestés chaque année dans un compte spécial des CFF. Un montant de 10 millions de francs a été inscrit dans le budget 1983 afin de couvrir pour la première fois les coûts en question, à savoir ceux de l'exercice 1982. Le compte spécial relatif au ferroutage en 1982 se solde cependant par un excédent de dépenses de 17335000 francs. L'augmentation des recettes a été moins forte que prévu et les charges, notamment celles qui résultent de l'élargissement du profil, ont été plus lourdes que prévu.
Afin de couvrir le déficit 1982 des CFF, un crédit de 405 millions de francs a été inscrit au budget 1983. Or, les comptes de l'exercice 1982 se soldent par un découvert de 498407218 francs.
Ad 803 Office fédéral de l'aviation civile
LF sur la navigation aérienne des 21. 12. 1948 et 17. 12. 1971, art. 40 et 48 (RS 748.0). Solde débiteur du compte 1982 en raison des travaux exceptionnels de remise en état et de déblayage de la neige sur la route Gingins-La Dole menant aux installations de sécurité aérienne appartenant à la Confédération ainsi que de l'intervention imprevi- sible de l'autorité autrichienne de l'aviation civile pour l'étalonnage des installations suisses de sécurité aérienne, due au manque tem- poraire de personnel au sein de notre office.
ACF du 11. 3. 1955 concernant le service de recherches et de sauve- tage de l'aéronautique civile. Besoins financiers imprévisibles pour les opérations de recherches et de sauvetage en raison de la diffi- culté d'estimer avec précision ces dépenses lors de l'établissement du budget.
ACF du 21. 9. 1970 sur l'engagement de gardes de sécurité dans les aéronefs suisses. O du 12. 12. 1977 concernant des mesures parti- culières dans le trafic aérien (RS 748.112.14). Conclusion de contrats de surveillance à l'étranger imprévisibles. Augmentation des frais d'hôtel et des prestations de service à l'étranger, due au renchéris- sement. Reliquat de l'exercice 1982.
.
36
Nachtragskredite II
Rechnung Compte 1982
Voranschlag Budget 1983
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1983
Crédits supplémentaires II
Fr.
Fr.
Fr.
803 Bundesamt für Zivilluftfahrt (Fortsetzung)
493.01 Internationale Zivilluftfahrt-Organi- sation in Montreal
563 620
700 000
16 000
803 Office fédéral de l'aviation civile (suite)
493.01 Organisation de l'aviation civile internationale à Montréal
37
Begründung
Exposé des motifs
Zu 803 Bundesamt für Zivilluftfahrt (Fortsetzung)
493.01 Jahresbeitrag 1983 an die Internationale Zivilluftfahrt-Orga- nisation ICAO, Montreal, gemäß
Übereinkommen über die internationale Zivilluftfahrt vom 7. 12. 1944 (SR 748.0),
Resolution der Europäischen Zivilluftfahrt-Kommission vom 10.7.1956,
BRB vom 7. 5. 1980; ICAO, Bildung einer mehrstaatlichen Interessengemeinschaft für die Ratswahlen.
Höherer Dollarkurs als bei der Budgetierung angenommen wurde.
Ad 803 Office fédéral de l'aviation civile (suite)
Contribution annuelle de la Suisse pour 1983 à l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), Montréal, selon
la Convention relative à l'aviation civile internationale, du 7. 12. 1944 (RS 748.0),
la résolution de la Commission européenne de l'aviation civile, du 10.7. 1956,
l'ACF du 7. 5. 1980 concernant la création d'une communauté d'in- terêts multination pour les élections au Conseil de l'OACI.
Hausse du cours du dollar des USA supérieure à celle qui avait été budgétée.
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Botschaft über den Nachtrag II zum Voranschlag 1983 Message concernant le supplément II du budget 1983
In
Staatsrechnung und Voranschlag
Dans In
Compte d'Etat et budget
Conto di Stato e preventivo
Jahr
Année
1983
Anno
Seite
1-37
Page
Pagina
Ref. No
90 001 471
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Eidgenössische Finanzverwaltung digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et l'Administration fédérale des finances. Il documento è stato digitalizzato dall'Archivio federale svizzero e dai Amministrazione federale delle finanze.
Programmgesteuerter Zugriff
API- und MCP-Zugriff mit Filtern nach Quellentyp, Region, Gericht, Rechtsgebiet, Artikel, Zitat, Sprache und Datum.