Zu /Ad 81.052
Botschaft
über den
ersten Nachtrag zum Voranschlag für 1982 (vom 5. Mai 1982)
Frau Präsidentin, Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren,
Wir unterbreiten Ihnen mit dieser Botschaft den Entwurf eines Bundesbeschlusses über den ersten Nachtrag zum Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossen- schaft für das Jahr 1982 mit dem Antrag auf Genehmi- gung.
Wir versichern Sie, Frau Präsidentin, Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren, unserer vollkommenen Hoch- achtung.
Bern, 5. Mai 1982
Im Namen des Schweizerischen Bundesrates Der Bundespräsident: Honegger Der Bundeskanzler: Buser
1 Allgemeines
Während die Einnahmen bei der Budgetierung nur geschätzt werden können, werden für die Ausgaben mit dem Budget verbindliche Limiten gesetzt. Trotz sorgfältiger Budgetie- rung kann sich aber im Laufe eines Jahres als Folge neuer gesetzlicher Erlasse, kurzfristiger Änderungen in der kon- junkturellen und politischen Entwicklung oder aus andern Gründen, die außerhalb des Einflußbereiches der Verwaltung liegen, bei einzelnen Voranschlagspositionen ein höherer als der budgetierte Zahlungsbedarf ergeben.
Falls sich zusätzliche Ausgaben nicht auf das folgende Bud- getjahr verschieben lassen, sieht das Finanzhaushaltsgesetz vom 18. Dezember 1968 (SR 611.0) in den Art. 8 und 9 die Möglichkeit einer Ergänzung des Voranschlages im Nachtragskreditweg vor. Als einzige Ausnahme sind für die als Ausgaben verbuchten Anteile Dritter am Ertrag be- stimmter Bundeseinnahmen (Art.8, Abs. 3 FHG) keine Nachtragskredite erforderlich.
Eine rigorose Ablehnung von Nachtragskrediten würde un- weigerlich zu einer vorsichtigeren Budgetierung mit Reser- ven führen. Die bei der Budgeterstellung zur Erzielung von Einsparungen vorgenommenen Abstriche dürfen aber selbst- verständlich nicht hinterher durch Nachtragskredite wieder
Message concernant le
premier supplément du budget pour 1982 (du 5 mai 1982)
Madame la Présidente, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs,
Par le présent message, nous vous soumettons le projet d'un arrêté fédéral concernant le premier supplément du budget de la Confédération pour 1982, en vous propo- sant de l'approuver.
Nous vous prions d'agréer, Madame la Présidente, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les assurances de notre haute considération.
Berne, le 5 mai 1982
Au nom du Conseil fédéral suisse Le président de la Confédération: Honegger Le chancelier de la Confédération: Buser
1 Généralités
Alors que les recettes ne peuvent être qu'estimées lors de l'établissement du budget, ce dernier fixe des limites impéra- tives pour les dépenses. Cependant, malgré une budgétisa- tion soigneuse, de nouveaux arrêtés ou lois, des change- ments rapides dans l'évolution conjoncturelle et politique ou d'autres facteurs échappant à l'influence de l'administration peuvent entraîner des dépenses supplémentaires pour cer- tains articles.
Lorsque ces dépenses ne peuvent être reportées sur l'exercice suivant, les articles 8 et 9 de la loi sur les finances de la Confédération du 18 décembre 1968 (RS 611.0) pré- voient la possibilité de compléter le budget par la voie des crédits supplémentaires. Ces derniers ne sont pas nécessaires pour les parts de tiers au produit de certaines recettes fédérales (art. 8, 3e al. de cette loi), qui sont compta- bilisées comme dépenses.
Un refus catégorique des crédits supplémentaires condui- rait inévitablement à une budgétisation plus prudente com- portant l'aménagement de réserves. On veillera naturelle- ment à ce que les économies réalisées lors de l'établissement du budget ne soient ensuite annulées par ce biais. Aussi les
2
wettgemacht werden. An die Nachtragskreditbegehren wird deshalb ein strenger Maßstab angelegt. So dür- fen namentlich für die linear gekürzten Ausgabenkredite grundsätzlich keine Nachtragskreditbegehren gestellt wer- den. Solche können nur dann erwogen werden, wenn sich ein höherer Kreditbedarf aus Gründen ergibt, welche ein- deutig außerhalb des Einflußbereiches der Regierung und Verwaltung liegen, und eine Kompensation der Mehraus- gaben innerhalb der betreffenden Kreditrubrik nicht möglich ist. Die Finanzverwaltung hat am 19. Mai 1981 besondere Richtlinien für die Beurteilung von Nachtragskreditbegehren auf linear gekürzten Budgetpositionen erlassen. Indessen sind wir trotz aller Bemühungen gezwungen, in den vor- liegenden ersten Budgetnachtrag für 1982 zugunsten der Budgetrubrik
412.453.03, Entschädigungen für Enteignungen,
welche der linearen Kürzung unterliegt, ein Nachtragskredit- begehren von 225540 Fr. aufzunehmen. Dieser zusätzliche Kreditbedarf ergibt sich für die Schlußzahlung an die ver- traglichen Entschädigungen wegen materieller Enteignungen in der Silser-Ebene (Oberengadin). Der letzte Vertrag konnte Ende März 1982 unterzeichnet werden. Insgesamt hatte der Bund für diese Maßnahme 4,3 Millionen aufzubringen. Ur- sprünglich wurde dafür mit 6 Millionen gerechnet. Der Ge- samtbetrag der linearen Kürzung wird im Jahre 1982 budget- mäßig immer noch mehr als 360 Millionen betragen.
Neben den eigentlichen Nachtragskreditbegehren enthalten die Budgetnachträge ebenfalls Begehren um Kreditüber- tragungen vom Vorjahr in Fällen, wo sich die Abwicklung von Vorhaben und damit die entsprechenden Ausgaben un- vorhergesehen verzögerten. Dabei geht es lediglich um die Ermächtigung, einen von den eidgenössischen Räten bereits für das Vorjahr bewilligten Zahlungskredit ganz oder teilweise für den gleichen Zweck im folgen- den Jahr verwenden zu können (Art. 8, Abs. 2 FHG).
Ebenso muß mit den Budgetnachträgen auch die Möglich- keit gegeben sein, in dringenden Fällen Verpflich- tungskredite anzufordern, soweit solche nicht mit besondern Botschaften zu unterbreiten sind (Art. 24, Abs. 1 und 2 FHG).
Um das Kreditbewilligungsrecht der eidgenössischen Räte möglichst nicht durch die Vorschußgewährung zu beein- trächtigen, sind die Begehren für Nachtragskredite früh zu stellen. Die Gewährung von Vorschüssen durch den Bundesrat, welche zur Vornahme der Zahlungen vor der Nachtragskreditbewilligung durch das Parlament ermächti- gen, soll auf Fälle beschränkt werden, wo eine rechtliche Verpflichtung zur sofortigen Zahlung besteht oder das öffentliche Interesse eine solche gebietet. Nach Möglichkeit wird dafür jedoch vorgängig die Zustimmung der Finanz- delegation der eidgenössischen Räte eingeholt. Mit der Zu- stimmung der Finanzdelegation gewährte Vorschüsse wer- den als gewöhnliche Vorschüsse bezeichnet, im Unter- schied zu den dringlichen Vorschüssen, die allein vom Bundesrat für Ausgaben zugestanden werden, welche keinen Aufschub ertragen. In gleicher Weise wird darauf geachtet, daß Begehren um Verpflichtungskredite unpräjudiziert, das heißt vor der Erteilung von Aufträgen, unterbreitet werden können.
demandes de crédits supplémentaires sont-elles soumises à des critères sévères. C'est ainsi qu'aucune demande ne peut en principe être présentée notamment pour les crédits ayant subi une réduction linéaire. Nous sommes en revanche prêts à examiner toute demande consécutive à un besoin financier accru résultant de facteurs non influen- çables par le gouvernement et l'administration, lorsqu'une compensation ne peut être réalisée dans le même article de dépenses. Le 19 mai 1981, l'Administration des finances a émis des directives concernant l'appréciation des crédits supplémentaires sur les articles budgétaires frappés par la réduction linéaire. En dépit des efforts tendant à limiter les dépenses, nous devons solliciter par le présent message un crédit supplémentaire de 225 540 francs en faveur de l'article
412.453.03, Indemnités pour expropriations
soumis à la réduction linéaire. Ce montant représente le der- nier paiement au titre des indemnités contractuelles pour les expropriations dans la plaine de Sils en Haute-Engadine. Le dernier contrat a été signé à fin mars 1982. Evaluée à 6 mil- lions, cette mesure a finalement coûté à la Confédération 4,3 millions. La réduction linéaire sera néanmoins supérieure à 360 millions au total selon le budget de 1982.
En plus des crédits supplémentaires proprement dits, les de- mandes concernent des reports de crédits de l'année précédente dans les cas où l'exécution de projets et les paiements correspondants ont subi un retard imprévisible. En l'occurrence, nous sollicitons uniquement votre autorisation d'utiliser aux mêmes fins, l'année sui- vante, tout ou partie d'un crédit de paiement que vous avez ouvert pour l'année antérieure (art. 8, 2e al. de la loi sur les finances de la Confédération).
Les suppléments budgétaires doivent également nous permettre de demander des crédits d'engagements dans des cas urgents, a moins que ceux-ci ne requie- rent la présentation d'un message séparé (art. 24, 1 er et 2e al. de la loi susmentionnée).
Afin de ne pas restreindre si possible, par l'ouverture de cré- dits provisoires, le droit des Chambres d'autoriser des crédits, il importe de présenter les demandes de crédits supplémen- taires suffisamment tot. L'octroi de credits provisoires par le Conseil fédéral, qui permet d'effectuer des paie- ments avant que le Parlement autorise des crédits supplé- mentaires, doit se limiter aux cas où un paiement immédiat s'impose en vertu d'une obligation légale ou de l'intérêt public. Dans la mesure du possible, on requerra toutefois à cet effet l'assentiment préalable de la délégation parlemen- taire des finances. Les «avances» ainsi accordées sont dési- gnées par crédits provisoires, contrairement aux credits provisoires urgents, que nous allouons pour des dé- penses qui ne peuvent être différées. Nous veillerons égale- ment à ce que les demandes de crédits d'engagements puis- sent vous être soumises au préalable, c'est-à-dire avant que les commandes soient passées.
3
2 Erster Budgetnachtrag 1982
Der vorliegende erste Nachtrag zum Voranschlag 1982 um- faßt ausschließlich Kreditbegehren für die Allgemei- ne Bundesverwaltung. Er enthält
. Kreditübertragungen vom Vorjahr von 2,3 Millio- nen und
. eigentliche Nachtragskredite von 42,2 Millionen
Mit 42,2 Millionen liegen die eigentlichen Nachtrags- kreditbegehren etwas über dem ersten Budgetnachtrag 1981 von 40,7 Millionen, indessen deutlich unter demjenigen des Jahres 1980 von 57,2 Millionen. Gemessen an der für 1982 budgetierten Ausgabensumme von 18909 Millionen machen diese Begehren nur gut 0,2 Prozent aus. Nach- tragskredite werden für 26 Voranschlagspositionen an- begehrt, womit sich die Vorlage auch aus dieser Sicht inner- halb enger Grenzen hält.
21 Kreditbegehren
210 Zahlungskredite
Nach Departementen gliedern sich die Begehren für Zah- lungskredite wie folgt:
Kreditüber- tragungen Reports de crédits Fr.
Total
2 334 006
42 189 780
Total
138 900
Autorités et tribunaux
Département des affaires étrangères
Département de l'intérieur
Justiz- und Polizeidepartement
49 300
Militärdepartement
42 000
Finanzdepartement
31 000
Volkswirtschaftsdepartement
106 800
1 839 300
Département de l'économie publique
Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement .
2100 Kreditübertragungen
Von den beim Abschluß der Staatsrechnung 1981 verbliebe- nen Kreditrestanzen sollen für 11 Budgetpositionen 2,3 Mil- lionen zu Zahlungen im laufenden Jahr übertragen werden, da diese im Jahre 1981 nicht mehr - wie ursprünglich er- wartet - vorgenommen werden konnten. Es handelt sich da- bei mit 2 Ausnahmen um Beträge unter 100000 Fr. im Ein- zelfalle. Größere Kreditübertragungen von 1,2 Millionen und 0,8 Millionen sind erforderlich im Zusammenhang mit dem gemeinsamen Forschungsprojekt in der Bundesrepublik Deutschland für einen Hochtemperaturreaktor mit Helium- turbine und für die Zuwendungen an kulturelle Institutionen aus dem Prägegewinn des Hodler-Talers.
2101 Nachtragskredite
Der eigentliche zusätzliche Kreditbedarf von 42,2 Millionen ist durch Entwicklungen bzw. Fakten bedingt,
2 Premier supplément du budget de 1982
Ce premier supplément budgétaire se rapporte exclusive- ment à des demandes de crédits pour l'administration générale de la Confédération. Il comporte
. reports de crédits de l'année précédente (2,3 mil- lions)
. crédits supplémentaires proprement dits (42,2 millions)
Totalisant 42,2 millions, les crédits supplémentaires proprement dits sont légèrement supérieurs au premier supplément du budget de 1981 (40,7 millions), mais nette- ment inférieurs à celui de 1980 (57,2 millions). Ils ne repré- sentent qu'un peu plus de 0,2 pour cent seulement des dépenses globales de 18 909 millions budgétées pour 1982. Comme les crédits que nous demandons concernent 26 arti- cles, ils restent également de ce point de vue dans des limi- tes étroites.
21 Demandes de crédits
210 Crédits de paiements
Les crédits de paiements se répartissent comme il suit par départements :
Nachtrags- kredite Crédits supplé- mentaires Fr.
Departement des Innern
2 104 906
1 740 570
22 602 540
Département de justice et police
Département militaire
Département des finances
10 000 000
Département des transports, des communica- tions et de l'énergie
2100 Reports de crédits
Sur le solde de crédits enregistré à la clôture du compte d'Etat de 1981, nous vous proposons de reporter 2,3 millions sur l'exercice en cours en faveur de 11 articles budgétaires, pour des paiements qui n'ont plus pu être effectués en 1981 comme prévu initialement. Il s'agit de montants inférieurs à 100000 francs par cas, à l'exception de deux reports de 1,2 million, respectivement 0,8 million destinés à un projet com- mun de recherche en République fédérale d'Allemagne pour un réacteur à haute température muni d'une turbine à hélium ainsi qu'à des contributions à des institutions culturelles provenant du bénéfice de frappe de l'écu Hodler.
2101 Crédits supplémentaires
Les crédits supplémentaires proprement dits de 42,2 millions sont dus à des évolutions ou facteurs que l'on
Behörden und Gerichte
Departement für auswärtige Angelegenheiten
557 900
1 550 000
3 760 570
4
die bei der Budgetierung noch nicht bekannt oder jedenfalls finanziell noch nicht abschätzbar waren. Auf rund 36 Millio- nen, also mehr als 80 Prozent aller Nachtragskreditbegeh- ren, beläuft sich der zusätzliche Zahlungsbedarf für
die Flüchtlingshilfe (+ 22 Millionen) wegen der Auf- nahme von ca. 1000 Polen-Flüchtlingen aus Österreich und zunehmender Schwierigkeiten bei der Wohnungs- und Stellenvermittlung sowie der längeren Unterstüt- zungsdauer während des Asylverfahrens infolge des Rückstandes bei der Behandlung der Asylgesuche
die restlichen, ausschließlich teuerungsbedingten Mehrkosten beim Bau des Basis-Eisenbahntun- nels Oberwald-Realp (+ 10 Millionen) und
die Schadenvergütungen im Zusammenhang mit dem Absturz eines Militarhelikopters im Mai 1980 (+ 3,8 Millionen).
Aus der Haftpflicht des Bundes gemäß Art. 22 ff. der Militärorganisation ergibt sich ein zusätzlicher Kreditbe- darf von 1,5 Millionen.
Ein Nachtragskredit von 1 Million ist sodann zur Einlösung der Defizitgarantie erforderlich, welche der 2. Aus- stellung für Garten- und Landschaftsbau «Grün 80» im Juli 1978 zugesichert wurde.
Nach Sachgruppen gegliedert, setzen sich die Nachtrags- kreditbegehren wie folgt zusammen:
ignorait lors de l'établissement du budget ou dont on ne pouvait du moins évaluer les conséquences financières. En- viron 36 millions, soit plus de 80 pour cent des demandes totales, sont requis pour
l'aide aux réfugiés (+ 22 millions) en raison de l'accueil de quelque 1000 réfugiés polonais provenant d'Autriche et de difficultés accrues dans la recherche de logements et d'emplois ainsi que d'une période d'assistance pro- longée lors de la procédure de demande d'asile par suite des retards dus au traitement des demandes d'asile
le reste des coûts supplémentaires exclusivement dus au renchérissement lors de la construction du tunnel ferroviaire de base entre Oberwald et Realp (+ 10 millions)
les dommages-intérêts en relation avec la chute d'un hélicoptère militaire en mai 1980 (+ 3,8 mil- lions).
La responsabilité de la Confédération prévue à l'art. 22 ss de l'organisation militaire donne également lieu à un crédit supplémentaire de 1,5 million.
Enfin, un crédit supplémentaire de 1 million est nécessaire pour le versement de la garantie promise en juillet 1978, en cas de déficit, à la 2e Exposition suisse d'horti- culture et de paysagisme.
Les suppléments budgétaires se décomposent comme il suit par groupes spécifiques :
Fr.
Total
42 189 780
Allgemeine Ausgaben
6 978 740
2 200
536 000
16 700
25 000
5 260 840
Bundesbeiträge
12 170 540
10 000 000
400 000
1 000 000
225 540
545 000
Internationale Hilfswerke und Institutionen
22 040 500
Darlehen
500 000
Prêts
Warengeschäfte
500 000
Total
Dépenses générales
Débours, accidents de service
Commissions, honoraires et auxiliaires
Dépenses générales d'administration
Dépenses d'exploitation
Loyers, fermages, cantonnements, indemnités pour dommages
Engagements et prestations contractuelles
Subventions fédérales
Transports et communications
Industrie, artisanat et commerce
Sylviculture, protection des animaux, pêche, cor- rections de cours d'eau et protection des eaux
Politique sociale, utilité publique et hygiène
Culture, recherche et enseignement
Œuvres d'entraide et institutions internatio- nales
Marchandises
Im Hinblick auf unaufschiebbare Zahlungen sahen wir uns veranlaßt, für 6,6 Millionen dringliche, sofort verfüg- bare Vorschüsse zu gewähren. Mit Zustimmung der Fi- nanzdelegation der eidgenössischen Räte sind gewöhnliche Vorschusse im Umfange von 1,7 Millionen zugestan- den worden. Über Nachträge, inbegriffen Kreditübertra- gungen, von 36,2 Millionen kann erst nach der Beschluß- fassung der Bundesversammlung über den ersten Budget- nachtrag 1982 verfügt werden. Darunter befinden sich die vor allem ins Gewicht fallenden Kreditbegehren von 22 Mil- lionen für die Flüchtlingshilfe und von 10 Millionen für teue- rungsbedingte Mehrkosten beim Basis-Eisenbahntunnel
Sur l'ensemble des crédits demandés, nous avons ouvert aux départements pour 6,6 millions de credits provi- soires urgents disponibles immédiatement et pour 1,7 million de crédits provisoires disponibles avec l'assentiment de la délégation parlementaire des finances. Quant au solde de 36,2 millions, y compris les reports de crédits, les départements ne pourront en disposer que lors- que vous aurez approuvé le premier supplément du budget. Il s'agit surtout des demandes de crédits de 22 millions pour l'aide aux réfugiés et de 10 millions pour les coûts supplé- mentaires dus au renchérissement lors de la construc- tion du tunnel ferroviaire de base entre Oberwald et Realp,
5
Oberwald-Realp, wie auch diejenigen von 938000 Fr. für Pflichtlager-Garantiezahlungen im Zusammenhang mit dem Konkurs eines Pflichtlagerhalters und von 1,2 Millionen (Kreditübertragung) für den schweizerischen Beitrag an das gemeinsame Forschungsprojekt in der Bundesrepublik Deutschland für einen Hochtemperaturreaktor mit Helium- turbine.
Alle Begehren sind wie üblich nach Rubriken begründet. Dabei wird auch vermerkt, ob ein Vorschuß gewährt werden mußte.
211 Verpflichtungskredite
Gleichzeitig unterbreiten wir Ihnen
2 Begehren um Objektkredite von 3,1 Millionen für die Totalrevision des Flugfunkvermessungsflugzeu- ges des Bundesamtes für Zivilluftfahrt und von 1 895 000 Fr. für den Bau einer Dragon-Schießanlage auf dem Schießplatz Hinterrhein sowie
ein Zusatzkreditbegehren von 20 Millionen zum mili- tärischen Forschungs-, Entwicklungs- und Ver- suchsprogramm für das Projekt zur Kampfkrafterhal- tung der Centurion-Panzer sowie
verschiedene Begehren um Zusatzkredite von 1,3 Mil- lionen für teuerungsbedingte Mehrkosten bei frü- her bewilligten zivilen und militärischen Bauvorhaben.
Die beiden Finanzkommissionen erhalten in gewohnter Weise näher begründete Nachträge zu den mit dem Voran- schlag 1982 für Bauten und Anlagen bewilligten Objektver- zeichnissen.
ainsi que de 938000 francs pour les garanties versées en relation avec la faillite d'un détenteur de stocks obliga- toires et d'un report de crédit de 1,2 million à titre de contri- bution suisse au projet commun de recherche en République fédérale d'Allemagne pour un réacteur à haute température muni d'une turbine a helium.
Comme de coutume, les demandes de crédits sont dûment justifiées pour chaque article séparément. Nous avons égale- ment indiqué si des crédits provisoires ont été ouverts.
211 Credits d'engagements
Nous sollicitons en même temps
deux crédits d'ouvrages de 3,1 millions pour la révi- sion complète de l'avion de mensuration radioélec- trique de l'Office fédéral de l'aviation civile et de 1 895 000 francs pour la construction d'une installation de tir pour le «Dragon» sur la place de tir de Hinterrhein
un crédit additionnel de 20 millions en faveur du pro- gramme militaire de recherche, de développement et d'essais pour le projet destiné à maintenir la puissance de combat des chars d'assaut Centurion
divers credits additionnels totalisant 1,3 million pour des coûts supplémentaires dus au renchéris- sement concernant des projets de construction civils et militaires autorisés précédemment.
Comme d'habitude, les deux commissions des finances rece- vront des compléments détaillés de la liste d'ouvrages pré- sentée avec le budget de 1982.
6
Entwurf
Bundesbeschluß über den ersten Nachtrag zum Voranschlag 1982
Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 5. Mai 1982,
beschließt:
Art. 1
Für das Jahr 1982 werden als erster Nachtrag zum Voranschlag der Eidgenossenschaft folgende Zah- lungskredite bewilligt:
2 334 006 Franken als Kreditübertragungen vom Vorjahr,
42 189 780 Franken als Nachtragskredite.
Art. 2
Für das Jahr 1982 werden als erster Nachtrag zum Voranschlag der Eidgenossenschaft folgende Ver- pflichtungskredite bewilligt:
3 242 900 Franken für Bauten und Anlagen
3 100 000 Franken für die Revision eines Flugfunkvermessungsflugzeuges
20 000 000 Franken als Zusatzkredit zum militärischen Forschungs-, Entwicklungs- und Versuchs- programm.
Art. 3
Dieser Beschluß ist nicht allgemein verbindlich; er untersteht nicht dem Referendum.
Projet
Arrêté fédéral concernant le premier supplément du budget de 1982
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 5 mai 1982,
arrête:
Article premier
Les crédits de paiements ci-après sont ouverts au titre du premier supplément du budget de 1982: 2 334 006 francs de crédits reportés de l'année précédente,
42 189 780 francs de crédits supplémentaires.
Art. 2
Les crédits d'engagements ci-après sont ouverts au titre du premier supplément du budget de 1982: 3 242 900 francs pour des constructions et installations
3 100 000 francs pour la révision d'un avion de mensuration radioélectrique
20 000 000 francs en tant que crédit additionnel en faveur du programme militaire de recherche, de développement et d'essais.
Art. 3
Le présent arrêté, qui n'est pas de portée générale, n'est pas soumis au référendum.
8
Kreditübertragungen I
Rechnung Compte 1981
Voranschlag Budget 1982
Übertragung Report 1981/82
Reports de crédits I
Finanzvoranschlag
2 334 006
Budget financier
3 Département de l'intérieur 302 Office fédéral des affaires culturelles
302 Bundesamt für Kulturpflege
463.06 Zuwendungen aus dem Prägege- winn des Hodlertalers 1980
2 159 497
270 000
829 500
463.06 Versements provenant du bénéfice de frappe de l'écu Hodler de 1980
316 Bundesamt für Gesundheitswesen 511.01 Fahrnis
405 542
700 000
66 600
511.01 Mobilier
329 Conseil des écoles
373.01 Contributions contractuelles HHT
4 Justiz- und Polizeidepartement 408 Bundesamt für Zivilschutz 343.03 Instruktionsmaterial
151 516
110 000
18 300
513.03 Dienstfahrzeuge
114 470
50 000
31 000
513.03 Véhicules de service
5 Militardepartement
42 000
5 Département militaire
516 Oberkriegskommissariat 518.02 Betriebsinventar
951 163
130 000
42 000
6 Finanzdepartement
31 000
6 Département des finances
613 Office de métrologie
511.02 Ausrüstungsmaterial der kantona- len Eichstätten
156 000
230 000
31 000
511.02 Matériel pour les bureaux cantonaux de vérification des poids et mesures
106 800
720 Bundesamt für Veterinärwesen
311.01 Kommissionen und Sachverstän- dige
391.01 Forschungs- und Studienaufträge .
99 068
325 000
15 900
391.01 Mandats de recherche et d'étude
149 271
240 000
59 500
513.01 Mobilier
723 Office fédéral des questions conjonctu- relles
500
37 600
25 000
391.01 Mandats de recherche et d'étude
329 Schweizerischer Schulrat 373.01 Vertragliche Beiträge HHT
3 541 194
723 Bundesamt für Konjunkturfragen
391.01 Forschungs- und Studienaufträge .
41 976
54 000
6 400
7 Département de l'économie publique 720 Office vétérinaire fédéral 311.01 Commissions et experts
513.01 Fahrnis
Fr.
Fr.
Fr.
3 Departement des Innern
2 104 906
316 Office fédéral de la santé publique
1 208 806
49 300
4 Département de justice et police 408 Office fédéral de la protection civile 343.03 Matériel d'instruction
516 Commissariat central des guerres 518.02 Matériel d'exploitation
613 Amt für Meßwesen
7 Volkswirtschaftsdepartement
9
Begründung
Exposé des motifs
Zu 302 Bundesamt für Kulturpflege
463.06 Übertragung des nicht beanspruchten Kreditrestes 1981 zur Begleichung eingegangener Verpflichtungen. Dringlicher Vorschuß Fr. 200 000.
Zu 316 Bundesamt für Gesundheitswesen
511.01 Beschaffung von Laborgeräten und Apparaturen, welche zu- lasten des Voranschlags 1981 bestellt wurden, jedoch erst 1982 geliefert werden konnten.
Zu 329 Schweizerischer Schulrat
373.01 Verzögerung der Abschlußarbeiten am gemeinsamen For- schungsprojekt in der Bundesrepublik Deutschland, die sich auf die Forschungsarbeiten in der Schweiz auswirkt. Vom be- willigten Kredit von Fr.4750000 wurden bisher Fr. 1208806 nicht beansprucht. Sie sollen für den Abschluß der Arbeiten auf 1982 übertragen werden.
Zu 408 Bundesamt für Zivilschutz
343.03 Verzögerung bei der Auslieferung von Ausrüstungsgegen- ständen für Instruktoren im Jahre 1981.
513.03 Verzögerung bei der Ausrüstung und Auslieferung eines Lastwagens im Jahre 1981.
Zu 516 Oberkriegskommissariat
518.02 Verzögerung bei der Beschaffung von Zubehörteilen zu Kani- sterabfüllgarnituren.
Zu 613 Amt für Meßwesen
511.02 Die bestellte Ware konnte nicht fristgemäß geliefert werden (Verzögerung in der Beschaffung des Rohmaterials).
Zu 720 Bundesamt für Veterinärwesen
311.01 Verspätete Ablieferung eines Gutachtens im Zusammenhang mit dem Vollzug des Washingtoner Artenschutzüberein- kommens.
391.01 Verspätete Ablieferung eines Gutachtens über die praktische Durchführung der Fleischschau beim Schwein. Von den total zugesicherten Fr.30000 .- sind 1981 rund Fr. 13000 .- bean- sprucht worden.
513.01 Verspätung beim Ausbau des Fleischprobenvorbereitungs- automaten.
Zu 723 Bundesamt für Konjunkturfragen
391.01 Infolge Engpässen bei der Computerverarbeitung verzögerte Ablieferung einer im Jahre 1979 dem Institut für angewandte Wirtschaftsforschung der Universität Basel in Auftrag gege- benen Studie über die Entwicklung der Wohlstandsverteilung in der Schweiz. Gewöhnlicher Vorschuß.
Ad 302 Office fédéral des affaires culturelles
Report du solde de crédit non requis en vue du règlement d'engage- ments contractés. Crédit provisoire urgent 200 000 francs.
Ad 316 Office fédéral de la santé publique
Acquisition d'instruments et d'appareils de laboratoire qui avaient été commandés à la charge du budget 1981, mais qui n'ont été livrés qu'en 1982.
Ad 329 Conseil des écoles
Retard dans l'achèvement des travaux du projet de recherches com- mun réalisé en République fédérale d'Allemagne, qui s'est repercute sur les travaux de recherche en Suisse. Sur le crédit alloué de 4750000 francs, un montant de 1208806 francs n'a pas été utilisé jusqu'ici et doit être reporté à 1982 afin de terminer les travaux.
Ad 408 Office fédéral de la protection civile
Retard survenu lors de la livraison d'équipements destinés aux ins- tructeurs en 1981.
Retard dans l'équipement et la livraison d'un camion en 1981.
Ad 516 Commissariat central des guerres
Retard dans l'acquisition d'accessoires pour les appareils de rem- plissage des bidons.
Ad 613 Office de métrologie
La marchandise commandée n'a pas pu être livrée dans le délai pré- vu en raison du retard dans l'approvisionnement en matière première.
Ad 720 Office vétérinaire fédéral
Une expertise en relation avec l'exécution de la Convention de Washington sur la conservation des espèces a été remise plus tard que prévu.
Une expertise concernant l'exécution pratique de l'inspection des viandes chez le porc a été remise plus tard que prévu. Sur le crédit total de 30000 francs prévu à cet effet, un montant de 13000 francs a été utilisé en 1981.
Retard dans la transformation de l'automate pour la préparation des échantillons de viande.
Ad 723 Office fédéral des questions conjoncturelles
En raison de difficultés lors du traitement par l'ordinateur, l'étude sur le développement de la distribution de la prospérité en Suisse, qui avait été commandée à l'Institut des recherches économiques ap- pliquées de l'Université de Bâle en 1979, a été remise avec un certain retard. Crédit provisoire.
10
Nachtragskredite I
Rechnung Compte 1981
Voranschlag Budget 1982
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1982
Crédits supplémentaires I
Fr.
Fr.
Fr.
Finanzvoranschlag
42 189 780
Budget financier
1 Behörden und Gerichte
138 900
1 Autorités et tribunaux
104 Bundeskanzlei
104 Chancellerie fédérale
Parlaments- und Zentralbibliothek
301.20 Ersatz von Auslagen
655
1 700
2 200
Drucksachen- und Materialzentrale 311.31 Hilfskräfte
252 986
66 700
132 000
Office central des imprimés et du matériel 311.31 Auxiliaires
106 Versicherungsgericht 321.02 Bücher, Zeitungen und Zeitschriften
8 228
10 000
4 700
321.02 Livres, journaux et périodiques
2 Departement für auswärtige Angele- genheiten
557 900
2 Département des affaires étrangères
201 Departement für auswärtige Angelegen- heiten
201 Département des affaires étrangères
311.01 Entschädigungen und Honorare .. .
189 120
240 000
45 000
311.01 Indemnités et honoraires
493.11 Internationaler Haag
Gerichtshof, Den
78 636
88 000
12 900
493.11 Cour internationale de justice, La Haye
202 Direktion für Entwicklungszusammen- arbeit und humanitäre Hilfe
202 Direction de la coopération au dévelop- pement et de l'aide humanitaire
600.04 Intercooperation, Darlehen
500 000
600.04 Intercoopération, prêts
3 Departement des Innern
1 740 570
3 Département de l'intérieur
315 Bundesamt für Forstwesen 443.10 «Grün 80»
1 000 000
315 Office fédéral des forêts 443.10 «Grün 80»
493.01 Internationaler Jagdrat, Paris
2 168
2 100
1 300
493.01 Conseil international de la chasse, Paris
Bibliothèque centrale du parlement et de l'administration fédérale 301.20 Débours
106 Tribunal des assurances
11
Begründung
Exposé des motifs
Zu 104 Bundeskanzlei
301.20 Die IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions), deren Mitglied die EPZB ist, führt vom 16 .- 28. August 1982 ihre jährliche Generalversammlung in Mont- real, Kanada, durch. Es werden jeweils umfassende biblio- thektechnische Arbeitsmethoden, neuzeitliche Hilfsmittel, Zusammenarbeits-Möglichkeiten u.a.m. behandelt. Die Ko- sten werden auf ca. Fr. 3800 .- geschätzt; sie waren im Zeit- punkt der Aufstellung des Budgets 1982 noch nicht bekannt. Gewöhnlicher Vorschuß.
311.31 Anläßlich der Überführung von Hilfskräftestellen in Etatstel- len wurde durch das Eidg. Personalamt irrtümlich zuviel auf die Rubrik 104.211.30 (Personalbezüge) umgebucht. Der ent- sprechende Betrag von Fr. 132 000 wird auf der Rubrik 104.211.30 (Personalbezüge) gesperrt. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 106 Versicherungsgericht
321.02 Wichtige Neuerscheinungen (Fachliteratur auf den Gebieten des Sozialversicherungs- und des Prozeßrechts), die jedem Richter und Urteilsredaktor zur Verfügung stehen müssen, verursachen Mehraufwendungen.
Zu 201 Departement für auswärtige Angelegenheiten
311.01 Die Entwicklung dringender Programme für die Durchführung von Verwaltungsarbeiten mit der EDV-Anlage mußte aus- wärts vergeben werden, da dafür nicht, wie ursprünglich vor- gesehen, bestehende Standardprogramme verwendet werden konnten.
493.11 BB vom 12. März 1948. Der Beitrag der Schweiz ist um US $ 6450 .- höher als vorgesehen. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 202 Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe
600.04 Darlehen an Intercooperation (BRB vom 21. Dezember 1981, Vertrag vom 22. Februar 1982 sowie Vereinbarung vom 29. März 1982 zwischen der DEH und der Intercooperation), Der Be- trag von Fr.500000 wird auf Rubrik 202.493.01 kompensations- weise gesperrt. Dringlicher Vorschuß.
Zu 315 Bundesamt für Forstwesen
443.10 Da die 2. Schweiz. Ausstellung für Garten- und Landschafts- bau «Grün 80» in Basel mit einem Fehlbetrag von 11,3 Mio Fr. abschloß, wird die mit BRB vom 5. Juli 1978 zugesicherte De- fizitgarantie des Bundes im 2. Rang zur Zahlung fällig. Ge- wohnlicher Vorschuß.
493.01 Erhöhung der Mitgliederbeiträge ab 1982. Höhe und Inkraft- treten der neuen Ansätze waren im Zeitpunkt der Butgetierung noch nicht bekannt; sie wurden erst im Frühjahr 1982 definitiv festgelegt.
Ad 104 Chancellerie federale
La Fédération internationale des associations de bibliothécaires, dont la Bibliothèque centrale est membre, tiendra son assemblée générale annuelle du 16 au 28 août 1982 à Montréal (Canada). Il y sera en outre traité des possibilités de collaboration et des méthodes de travail importantes techniquement, ainsi que des moyens modernes à disposition. Les frais sont estimés à quelque 3800 francs et ne pou- vaient pas être connus lors de l'élaboration du budget. Crédit provi- soire.
Lors du transfert des places d'auxiliaires dans l'état des postes, l'Office federal du personnel a, par erreur, debite un montant trop important à l'article budgétaire 104.211.30. Le montant correspondant de 132 000 francs est bloqué à l'article 104.211.30, Rétribution du per- sonnel. Credit provisoire.
Ad 106 Tribunal des assurances
Dépenses supplémentaires dues aux nouvelles publications (ou- vrages spécialisés en matière de droit des assurances sociales et de procédure) qui, en raison de leur importance, doivent être mises à la disposition de chaque juge et de chaque rédacteur.
Ad 201 Département des affaires étrangères
L'élaboration de programmes urgents visant à effectuer à l'aide de l'ordinateur des travaux administratifs a dû être confiée à des tiers, les programmes standard existants prévus initialement n'ayant pu être utilisés.
AF du 12 mars 1948. La contribution de la Suisse est supérieure de 6450 dollars des USA aux prévisions. Crédit provisoire.
Ad 202 Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire
Prêt à Intercoopération. ACF du 21 décembre 1981, contrat du 22 février 1982 et accord du 29 mars 1982 entre la Direction de la coo- pération au développement et de l'aide humanitaire (DDA) et Inter- coopération. En compensation, le montant de 500000 francs est bloqué à l'article budgétaire 202.493.01. Crédit provisoire urgent.
Ad 315 Office fédéral des forêts
La deuxième Exposition suisse d'horticulture et de paysagisme «Grün 80» à Bâle, ayant bouclé avec un déficit de 11,3 millions de francs, la garantie de déficit de 2e rang, accordée par la Confedera- tion par ACF du 5 juillet 1978, est désormais exigible. Crédit provi- soire.
Relèvement des cotisations dès 1982. La hausse et la date d'entrée en vigueur des nouveaux taux n'étaient pas encore connues lors de l'élaboration du budget, ils n'ont été fixés définitivement qu'au prin- temps 1982.
12
Nachtragskredite I
Rechnung Compte 1981
Voranschlag Budget 1982
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1982
Crédits supplémentaires I
Fr.
Fr.
Fr.
316 Bundesamt für Gesundheitswesen 351.01 Miet- und Pachtzinse
4 505
4 600
270
329 Schweizerischer Schulrat 463.01 Industrielle Atomforschung
545 000
463.01 Recherche atomique à des fins industrielles
`340 Technische Hochschule Lausanne 312.02 Hilfskräfte
598 612
65 400
194 000
340 Ecole polytechnique Lausanne 312.02 Auxiliaires
4 Département de justice et police
401 Generalsekretariat 321.01 Verwaltungsauslagen
37 185
39 800
12 000
401 Secrétariat général 321.01 Frais d'administration
403 Bundesamt für Polizeiwesen
403 Office fédéral de la police
311.01 Kommissionen und Sachverstän- dige
66 000
70 000
100 000
311.01 Commissions et experts
373.02 Auslieferungskosten
203 012
78 000
200 000
373.02 Frais d'extradition
493.03 Flüchtlinge: Unterstützungen
44 000 038
33 000 000
22 000 000
493.03 Réfugiés: assistance
412 Bundesamt für Raumplanung 453.03 Entschädigungen für Enteignungen
450 000
450 000
225 540
412 Office fédéral de l'aménagement du ter- ritoire 453.03 Indemnités pour expropriations
316 Office fédéral de la santé publique 351.01 Loyers et fermages
329 Conseil des écoles
4 Justiz- und Polizeidepartement
22 602 540
13
Begründung
Exposé des motifs
Zu 316 Bundesamt für Gesundheitswesen
351.01 Indexbedingte Erhöhung der Abonnementsgebühren für 5 Autorufempfänger der Apparatekontrolle (Sektion Strahlen- schutz). Dringlicher Vorschuß.
Zu 329 Schweizerischer Schulrat
463.01 Beitrag von 50% an die Interessengemeinschaft Hochtempe- raturreaktorforschung (IG-HTR) für deren Aufwendungen im Zusammenhang mit der schweizerischen Beteiligung an der deutschen Hochtemperaturreaktorforschung (Konzeptarbei- ten im Vorprojektstadium). Überbrückungsmaßnahme zur Sicherstellung der Zusammenarbeit zwischen der Schweiz (Eidg. Institut für Reaktorforschung, Interessengemeinschaft Hochtemperaturreaktorforschung) und der Bundesrepublik Deutschland bis zur allfälligen Bewilligung eines mehrjähri- gen Verpflichtungskredites. Die Kredite 342.10 «Unterricht und Forschung» im Schulratsbereich werden nach Maßgabe der Zahlungen an die Interessengemeinschaft Hochtemperatur- forschung gesperrt. Demzufolge per Saldo keine Mehraus- gaben.
Zu 340 Technische Hochschule Lausanne
312.02 Im Zusammenhang mit der Überführung unechter Hilfskräfte- stellen in Etatstellen wurde der Kredit 340.212.03 (Etatpersonal) versehentlich um den Betrag von Fr. 194 000 .- zulasten des Kredites 340.312.02 (Hilfskräfte) aufgestockt. Da dieses Perso- nal bereits beim Kredit 340.212.03 berücksichtigt war, ist dieser um den Betrag von Fr. 194000 .- zu hoch, beim reduzierten Kredit 340.312.02 (Hilfskrafte) fehlt er jedoch. Dem Bund ent- stehen keine Mehrausgaben. Dringlicher Vorschuß,
Zu 401 Generalsekretariat
321.01 Mehraufwand infolge Neuanschlusses an den AP (Associated Press)-Fernschreiber.
Zu 403 Bundesamt für Polizeiwesen
311.01 Wesentliche Zunahme der Entschädigungen an Dolmetscher, welche anläßlich der persönlichen Befragung der Asylge- suchsteller vor der Gesuchsablehnung vermehrt beigezogen werden müssen (Art. 16 des Asylgesetzes vom 5. Oktober 1979). Gewöhnlicher Vorschuß.
373.02 Wesentlich längere und nicht voraussehbare Haftdauer in- folge vermehrter Einsprachen der Verfolgten. Verspätete Rechnungsstellung eines Kantons für Haftkosten aus den Jahren 1979 und 1980. Gewöhnlicher Vorschuß.
493.03 Schwierigkeiten bei der Wohnungs- und Arbeitsstellenver- mittlung, lange Unterstützungsdauer während des Asylver- fahrens infolge des Rückstandes bei der Behandlung von Asylgesuchen und weiterhin steigende Tendenz von neuen Asylgesuchen. Mehraufwand für die Aufnahme von rund 1000 Polen-Flüchtlingen aus Österreich (BRB 20. Januar 1982).
Zu 412 Bundesamt für Raumplanung
453.03 Schlußzahlung für Entschädigungen wegen materieller Ent- eignung in der Silser-Ebene (Oberengadin). Die Bundeslei- stung beläuft sich insgesamt auf Fr. 4 269 744 .- (BRB v. 11. Juli 1979). Gewöhnlicher Vorschuß.
Ad 316 Office fédéral de la santé publique
Augmentation indexée des taxes d'abonnement pour 5 appareils re- cepteurs sur autos (section de la radioprotection, contrôle des ap- pareils à rayons X), Credit provisoire urgent.
Ad 329 Conseil des écoles
Contribution de 50% à la communauté d'intérêts dans le domaine de la recherche en matière de réacteurs à haute température pour les dépenses afférentes à la participation suisse au projet de recherches allemand (travaux de conception au stade d'avant-projet). Mesure transitoire en vue de garantir la coopération entre la Suisse (Institut de recherche en matière de réacteurs, communauté d'intérêts dans le domaine de la recherche en matière de réacteurs à haute tempéra- ture) et la République fédérale d'Allemagne jusqu'à l'ouverture pos- sible d'un crédit d'engagement pluriannuel. Les crédits de l'article 342.10 Enseignement et recherche, du Conseil des écoles sont blo- qués en proportion des paiements effectués à la communauté d'in- térêt, n'occasionnant par là même aucune dépense supplémentaire.
Ad 340 Ecole polytechnique Lausanne
Par suite d'une erreur lors de la transformation de postes de pseudo- auxiliaires en postes de l'état, le crédit 340.212.03 (personnel de l'état) a été augmenté de 194000 francs et le crédit 340.312.02 (auxi- liaires) diminué du même montant. Ces personnes ayant déjà été prises en considération dans le crédit de l'article 340.212.03, le mon- tant de 194 000 francs y figure deux fois alors qu'il manque au crédit de l'article 340.312.02. Il n'en résulte aucune dépense supplémentaire pour la Confédération. Crédit provisoire urgent.
Ad 401 Secrétariat général
Frais supplémentaires résultant du raccordement au télex de l'Asso- ciated Press.
Ad 403 Office fédéral de la police
Augmentation importante des indemnités accordées aux interprètes auxquels il faut faire appel de plus en plus souvent, lorsqu'il s'agit d'entendre personnellement des requérants avant le rejet de leur demande d'asile (art. 16 de la loi sur l'asile, du 5 octobre 1979). Cré- dit provisoire.
Prolongation notable et imprévisible de la durée de détention par suite de l'opposition des personnes réclamées. Présentation tardive de factures par un canton concernant les frais de détention au cours des années 1979 et 1980. Crédit provisoire.
Difficultés dans l'octroi de logement et de place de travail, prolonga- tion de la durée d'assistance pendant la procédure d'asile en raison du retard dans l'examen des demandes et, en outre, nombre croissant de nouvelles demandes d'asile. Dépenses supplémentaires occa- sionnées par l'accueil de près de 1000 réfugiés polonais venant d'Autriche (ACF du 20 janvier 1982).
Ad 412 Office fédéral de l'aménagement du territoire
ACF du 11 juillet 1979. Versement du solde des indemnités pour ex- propriation matérielle dans la plaine de Sils en Haute Engadine. La contribution fédérale s'élève au total à 4269 744 francs. Crédit provi- soire.
14
Nachtragskredite I
Rechnung Compte 1981
Voranschlag Budget 1982
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1982
Crédits supplémentaires I
Fr.
Fr.
Fr.
413 Schweizerisches Institut für Rechtsver- gleichung
311.01 Personalkosten
772 038
1 220 000
65 000
311.01 Frais de personnel
5 Département militaire
501 Direktion der Militärverwaltung 356.10 Schadenvergütungen
3 900 050
300 000
1 500 000
531 Stab der Gruppe für Ausbildung
346.02 Filmmaterial
660 095
675 000
25 000
346.02 Matériel pour films
566 Ecole de gymnastique et de sport
493.01 Cotisations aux organismes inter- nationaux
3 760 570
6 Département des finances
601 Finanzverwaltung 350.01 Nicht versicherte Risiken
1 999 841
2 000 000
3 760 570
7 Volkswirtschaftsdepartement
1 839 300
7 Département de l'économie publique
705 Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail
423.02 Bürgschaftsgewährung in Bergge- bieten
62 990
200 000
400 000
423.02 Octroi de cautionnements en ré- gions de montagne
720 Office vétérinaire fédéral
9 861
11 600
1 300
493.02 Commission européenne de la FAO pour la lutte contre la fièvre aph- teuse, Rome
724 Office fédéral de la défense écono- mique
3 461 160
250 000
938 000
373.02 Garanties concernant les stocks obligatoires
613.10 Warenbeschaffung
6 104 700
500 000
613.10 Achat de marchandises
8 Département des transports, des communications et de l'énergie
54 000 000
24 200 000
10 000 000
802 Office fédéral des transports 413.41 Tunnel de la Furka
720 Bundesamt für Veterinärwesen
493.02 Europäische Kommission der FAO zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche, Rom
724 Bundesamt für wirtschaftliche Kriegs- vorsorge
373.02 Pflichtlager Garantiezahlungen . .
8 Verkehrs- und Energiewirtschaftsde- partement
802 Bundesamt für Verkehr 413.41 Furka-Tunnel
413 Institut suisse de droit comparé
5 Militärdepartement
1 550 000
501 Direction de l'administration militaire 356.10 Indemnités pour dommages
531 Etat-major du groupement de l'instruc- tion
566 Turn- und Sportschule 493.01 Internationale Beiträge
25 000
6 Finanzdepartement
705 Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit
601 Administration des finances 350.01 Risques non assurés
10 000 000
15
Begründung
Exposé des motifs
Zu 413 Schweizerisches Institut für Rechtsvergleichung
311.01 Im Voranschlag 1982 nicht berücksichtigte Reallohnerhöhun gen, Teuerungszulagen-Differenzen und erhöhte Einkaufs- beiträge des Arbeitgebers in die Versicherungskasse.
Zu 501 Direktion der Militärverwaltung
356.10 Vorzeitige Beanspruchung des Kredites zur Begleichung zweier größerer Schadenfälle. Bevorstehende Zahlungen für weitere Haftpflichtfälle gemäß Art.22 ff. der Militärorganisa- tion. Dringlicher Vorschuß.
Zu 531 Stab der Gruppe für Ausbildung
346.02 Entschädigung an die SRG für die Aufzeichnung und Weiter- verwendung von Radio- und Fernsehsendungen.
Zu 566 Turn- und Sportschule
493.01 Ausrichtung eines einmaligen Beitrages an den «UNESCO- Fonds» zur Förderung des Sports in Entwicklungsländern.
Zu 601 Finanzverwaltung
350.01 Beim Absturz eines Militärhelikopters wurden im Mai 1980 vier Insassen getötet, wodurch drei Familien ihren Versorger verloren. Der Bund ist für den Schaden haftbar. Dringlicher Vorschuß.
Zu 705 Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit
423.02 BG vom 25. Juni 1976 über die Bürgschaftsgewährung in Berg- gebieten (SR 901.2/21). Der unerwartete Konkurs von zwei Bürgschaftsnehmern führt zu einem höheren Verlustanteil des Bundes, als bei der Budgetierung angenommen werden konnte. Dringlicher Vorschuß.
Zu 720 Bundesamt für Veterinärwesen
493.02 Der Beitrag der Schweiz für 1982 (US $ 6591 .- ) wurde zu einem Dollar-Kurs von Fr. 1.75 budgetiert. Im Zeitpunkt der Fälligkeit (Ende Januar 1982) betrug dieser Fr. 1.875: Kursdifferenz rund Fr. 1300 .-. Dringlicher Vorschuß.
Zu 724 Bundesamt für wirtschaftliche Kriegsvorsorge
373.02 Der Bund hat die den Kreditgebern im Konkurs des Pflicht- lagerhalters G. Bühler's Erben, Taverne, erwachsenen Aus- fälle zu decken und kann sich trotz Geltendmachung seiner Aussonderungsansprüche nur teilweise schadlos halten.
613.10 Bundespflichtlager an Tee von 100 t zu Fr. 500 .- je 100 kg. Die Bedarfsdeckung der Tee-Pflichtlager wurde auf 5 Monate fest- gesetzt. Die Wirtschaft hat 650 t anzulegen, der Bund 100 t. Damit kann der Bedarf der Armee sichergestellt werden.
Zu 802 Bundesamt für Verkehr
413.41 Restliche teuerungsbedingte Mehrkosten beim Bau des Ba- sis-Eisenbahntunnels Oberwald-Realp.
Ad 413 Institut suisse de droit comparé
Augmentation du gain réel, qui n'était pas connue lors de l'élabora- tion du budget, allocations de renchérissement (différences) et hausse des contributions de l'employeur au titre des sommes d'achat versées à la Caisse fédérale d'assurance.
Ad 501 Direction de l'administration militaire
Utilisation anticipée du crédit par suite du règlement d'importants sinistres. Paiements imminents dans plusieurs cas de responsabili- te civile conformément à l'art.22 ss de l'organisation militaire. Cre- dit provisoire urgent.
Ad 531 Etat-major du groupement de l'instruction
Indemnité versée à la SSR pour l'enregistrement et l'utilisation nou- velle d'émissions radiophoniques et télévisées.
Ad 566 Ecole de gymnastique et de sport
493.01 Contribution unique versée au fonds de l'UNESCO pour l'en- couragement du sport dans les pays en développement.
Ad 601 Administration des finances
La chute d'un hélicoptère militaire a cause la mort de quatre per- sonnes, privant de soutien trois familles vis-à-vis desquelles la Con- fédération est responsable du dommage. Credit provisoire urgent.
Ad 705 Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail
LF du 25 juin 1976 sur l'octroi de cautionnements dans les régions de montagne (RS 901.2/21). Deux bénéficiaires de cautionnements étant soudainement tombés en faillite, la Confédération doit suppor- ter une participation aux pertes sur cautionnements plus élevée que celle qui était prévue au budget. Credit provisoire urgent.
Ad 720 Office vétérinaire fédéral
La contribution de la Suisse pour 1982 (6591 dollars des USA) a été payée à fin janvier 1982 au cours de 1,875 fr. alors qu'elle était ins- crite au budget au cours de 1.75 fr. Différence de cours, 1300 francs environ. Crédit provisoire urgent.
Ad 724 Office federal de la defense économique
En raison de la faillite du détenteur de réserves obligatoires G. Büh- ler's Erben, Taverne, la Confédération doit couvrir les pertes y rela- tives qu'ont subies les bailleurs de fonds. Bien qu'elle ait fait valoir son droit de disjonction, elle n'est dedommagée que partiellement.
Réserves obligatoires de la Confédération en thé, de 100 tonnes à 500 francs les 100kg. Les stocks obligatoires pour cinq mois sont ainsi couverts, l'économie privée ayant pour sa part constitué des stocks de 650 tonnes. Les besoins de l'armée sont de la sorte assurés.
Ad 802 Office fédéral des transports
Solde des frais supplémentaires dus au renchérissement lors de la construction du tunnel ferroviaire de base d'Oberwald à Réalp.
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Botschaft über den Nachtrag I zum Voranschlag für 1982 Message concernant le supplément I du budget 1982
In
Staatsrechnung und Voranschlag
Dans
Compte d'Etat et budget
In
Conto di Stato e preventivo
Jahr
Année
1982
Anno
Seite
1-15
Page
Pagina
Ref. No
90 001 467
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Eidgenössische Finanzverwaltung digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et l'Administration fédérale des finances. Il documento è stato digitalizzato dall'Archivio federale svizzero e dai Amministrazione federale delle finanze.