Recueil desloisfédérales No2827juillet1982 1274Gainassurédupersonnelfédéral 1275Admissionauxécolespolytechniquesfédérales(Règlementd'admission) 1278Tauxdescontributionsàl'exportationdesproduitsagricolesdebase 1279Assurance-vieillesseetsurvivants(RAVS) 1282Assurance-vieillesse,survivantsetinvaliditéfacultativedesressortis- santssuissesrésidantàl'étranger(OAF) 1284Assurance-invalidité(RAI) 1287Privilègesetimmunitésdel'Agenceinternationaledel'énergieato- mique.Accord 1288PrivilègesetimmunitésduConseildel'Europe.TroisièmeProtocole additionnelàl'Accordgénéral 1289Droitdetimbreenmatièredelettresdechangeetdebilletsàordre. Convention 1290Loiuniformesurleschèques.Convention 1291Traitédecoopérationenmatièredebrevets(PCT) 1292OrganisationdesNationsUniespourl'éducation,lascienceetla culture.Constitution 1293Rééchelonnementdedettessénégalaises.AccordavecleGouvernement delaRépubliqueduSénégal 1296Créditde35millionsdefrancsautitred'aideéconomiqueàlaTurquie. Echangedelettresrelatifàl'AccordaveclaRépubliquedeTurquie 1273
Ordonnance concernantlegainassurédupersonnelfédéral Modificationdu28avril1982 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu20janvier19821)concernantlegainassurédupersonnel fédéralestmodifiéecommeilsuit: Art.2,3eal. 3LaConfédérationetlesétablissementsayantleurproprecomptabiliténe verserontpaslemontantprévuàl'article16,2ealinéa,1Tephrase,desstatuts, pourlesaugmentationsdugainassuréparsuitedel'améliorationdusalaireen valeurréelleauterjanvier1982.Lesorganisationsaffiliéesenvertudel'arti- cle2,2ealinéa,desstatuts,devrontprendreàleurchargelesmontantscorres- pondantauxaugmentationsdugainassuréenvaleurréelle. II Laprésentemodificationprendeffetle1eTjanvier1982. 28avril1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27650 1)RO198259 12741982-592
Règlement concernantl'admissionauxécolespolytechniquesfédérales (Règlementd'admission) Modificationdu21avril1982 ApprouvéeparleConseilfédéralle7juillet1982 LeConseildesécolespolytechniquesfédérales arrête: I Lerèglementdu12septembre19751)concernantl'admissionauxécolespoly- techniquesfédérales(règlementd'admission)estmodifiécommeilsuit: Titre Ordonnanceconcernantl'admissionauxécolespolytechniquesfédérales (Ordonnanced'admission) ArticlepremierAdmissionsansexamen Sontadmissansexamenaupremiersemestre,danstouteslessectionsdes écolespolytechniquesfédérales,lescandidatstitulairesdescertificatsdematu- ritésuivants: a.LescertificatsdematuritédestypesA,B,C,DouEdélivrésparla Commissionfédéraledematuritéàlasuitedesexamensdematurité qu'elleorganise; b.LescertificatsdematuritédesécolessecondairesreconnuesparlaConfé- dération; c.Lescertificatsdematuritédesécolessecondairescantonalesouliechten- steinoises,nonreconnusparlaConfédération,maisquiéquivalentàdes maturitésreconnuesparlaConfédération; d.Lescertificatsdematuritéétrangers,s'ilsremplissentlesconditionsfixées danslerèglementdu18décembre19722)surlareconnaissancedecerti- ficatsdematuritéobtenusàl'étrangerpardesSuisses; e.Lescertificatsdematuritéétrangersdutypemathématiques-sciences,s'ils satisfontàdesexigencescomparablesàcellesqueposeunematuritédu typeCreconnuesurleplanfédéralets'ilsatteignentunniveaufixéparle Conseildesécolespolytechniquesfédérales. 1>RS414.131.5 2)RS413.13 1982-5291275
AdmissionauxécolespolytechniquesfédéralesRO1982 Art.2Admissionaprèsexamenréduit 1Sontastreintsàunexamend'admissionréduit: a.Lestitulairesdecertificatscantonauxouliechtensteinoisdematuritéou dediplômesd'instituteur,lorsqueceux-cinecorrespondentpasàl'article premier,lettrec; b.Lestitulairesdecertificatsdematuritéétrangers,lorsqueceux-cine correspondentpasàl'articlepremier,lettresdoue,pourautantquele niveaufixéparleConseildesécolespolytechniquesfédéralessoitatteint. 2L'examend'admissionréduitpeutavoirlieuavantledébutdesétudes,àla find'uncourspréparatoireorganiséparl'école,ouauplustardàlafindela premièreannéed'études.Cesexamensportentsurlesdomainespourlesquels lescertificatsprésentésnesatisfontpasauxexigencesd'unematuritédutypeC reconnuesurleplanfédéral. 3Lescandidatsquidoiventpasserl'examenaucoursdelapremièreannée d'étudesjouissentdesmêmesdroitsetsontsoumis,pendantcettepériode,aux mêmesobligationsquelesautresétudiants. Art.2aAdmissionaprèsexamencomplet Lescandidatsquinesontpasadmissansexamenouaprèsexamenréduit doiventpasserunexamend'admissioncompletavantdecommencerlepremier semestredeleursétudes.Lesexamensportentparanalogiesurlesdomaines relevantdel'examendematuritédutypeCselonlesarticles18à23de l'ordonnancedu22mai19681)surlareconnaissancedescertificatsdematurité. Art.2bOrdonnancesurlescertificats 1Aprèsententeaveclesdeuxécoles,leConseildesécolespolytechniques fédéralesfixeparordonnancelesconditionsselonlesquelleslestitulairesde certificatsprévusàl'articlepremier,lettrescoue,satisfontauxexigencesque comporteuneadmissionsansexamen. 2Ilfixeenoutrelesconditionsselonlesquelleslesdétenteursdecertificats prévusàl'article2,1eralinéa,lettreb,sontsoumisàunexamend'admission réduit. Art.2cCertificatsdematuritéétrangersnécessitantuneconfirmation 1L'écolepeutimposerauxcandidatstitulairesdecertificatsdematurité étrangersl'obligationdefourniruneattestationquelecertificatdonneaccès auxuniversitésdupaysconcerné.Cettepièceseradélivréeparl'autorité universitairecompétentedupaysquecelaconcerne. 2Lescertificatsdematuritéquinereposentsuraucunexamenfinalnesont 1)RS413.11 1276
AdmissionauxécolespolytechniquesfédéralesRO1982 reconnusquesiletitulaireprouvequ'ilaréussiunexamend'admissionàune hauteécoledupaysconcerné. II LaprésentemodificationentreenvigueurleleSaoût1982. 21avril1982AunomduConseildesécolespolytechniquesfédérales: Leprésident,Cosandey Lesecrétaire,Fulda 27622 21277
Ordonnance surlestauxdescontributionsàl'exportation desproduitsagricolesdebase Modificationdu20juillet1982 LeDépartementfédéraldesfinances arrête: I Al'articleterdel'ordonnancedu14mai19761)surlestauxdescontributions àl'exportationdesproduitsagricolesdebase,cestauxsontfixéscommeilsuit pourlemoisd'août1982: II Laprésentemodificationentreenvigueurle1eraoût1982. 20juillet1982Départementfédéraldesfinances: e.r.Honegger 1)RS632.111.723.1;RO1982111527637 12781982-598 Numérodutarif desdouanes Tauxpar100kg poidseffectif Fr. Numérodutarif desdouanes Tauxpar100kg poidseffectif Fr. ex0401.10 0401.20 ex0402.10 ex0402.10 ex0402.20 ex0402.30 ex0403.10 ex0403.10 ex0403.12 0405.20 0405.22 1101.10 27.- 235.40 271.30 137.60 634.20 101.60 857.70 490.70 254.40 215.20 70.30 88.20 1102.126.10 ex1102.1488.20 1701.2022.20 1701.3025.20 1701.40/5027.30 1702.1063.- 1702.1617.20 1702.1817.60 1702.2022.20 1702.3013.20 ex1703.1063.- ex1703.1012.60
Règlement surl'assurance-vieillesseetsurvivants (RAVS) Modificationdu7juillet1982 LeConseilfédéralsuisse arrête: I Lerèglementdu31octobre19471)surl'assurance-vieillesseetsurvivants (RAVS)estmodifiécommeilsuit: Art.8,let.a (Neconcernequeletexteallemand). Art.11,1eTal. Lasommede15francsestportéeà18francs. Art.14,3eal.,let.aetb Alalettrea,lasommede930francsestportéeà1110francs; àlalettreb,lasommede1380francsestportéeà1650francs. Art.48,3eet4eal. 3Abrogé 4Larenteordinaireestcalculéesurlabasedesrevenusdel'activitélucrativeet desannéesdecotisationsdelamère. Art.71b{8Versementsàl'étranger Lepaiementdeprestationsenespècesàdesressortissantssuissesrésidantà l'étrangeresteffectuéselonlesdispositionsdel'ordonnancedu26mai19612) concernantl'AVSetl'AIfacultativedesressortissantssuissesrésidantà l'étranger(OAF).Celavautégalementlorsquelebénéficiaireélitundomicileà l'étrangerseulementaprèslanaissancedudroitàcesprestations. 1)RS831.101 2)RS831.111;RO19821282 1982—5161279
Assurance-vieillesseetsurvivants(RAVS)RO1982 Art.132terEmoluments 1LesrenseignementsquedonnentlaCentraledecompensation,lescaissesde compensationetleursagencesauxassurésouauxpersonnestenuesdecotiser sontenprincipegratuits. 2Sidetelsrenseignementsnécessitentdesrecherchesspécialesoud'autres travauxquientraînentdesfrais,unémolumentpeutêtreperçuenappliquant paranalogiel'article16del'ordonnancedu10septembre19691)surlesfraiset indemnitésenprocédureadministrative. Art.217,Pral.,let.c 1Sontprisesenconsidérationlesdépenses: c.D'acquisitiondesagencementsindispensables;lesdépensesoccasionnées parlerenouvellementoulecomplètementdesagencementsd'uneinstitu- tionexistantenesontprisesenconsidérationquedanslamesureoùle coûtàl'unitéatteintlalimitefixéeparledépartement,danssesdirec- tives. Art.219,2eal. 2Ladécisiond'accorderlasubventionestpriseparl'officefédéral,sousréserve ducomptefinal.Dansdescasparticuliers,lemontantdelasubventionpeut, moyennantaccordpréalabledespartiesintéressées,êtrefixédansladécision déjà.Enpareilcas,l'évolutiondel'indiceducoûtdelaconstruction,ainsique desmodificationsindispensablesduprojetaucoursdestravaux,peuventêtre réservées. II AppendiceauRAVS Dispositiontransitoiredelamodificationdu7juillet1982 Lesmodificationsdel'article48,3eet4ealinéas,régissentaussilescas d'assurancequisesontréalisésavantlemomentdel'entréeenvigueur. Cependant,desprestationsdansdetelscasnesontverséesquesurdemandeet qu'àpartirdumomentdel'entréeenvigueur. 1)RS172.041.0 1280
Assurance-vieillesseetsurvivants(RAVS)RO1982 III LaprésentemodificationentreenvigueurleleTjanvier1983. 7juillet1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27634 1281
Ordonnance concernantl'assurance-vieillesse,survivantsetinvalidité facultativedesressortissantssuissesrésidantàl'étranger (OAF) Modificationdu7juillet1982 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu26mai19611)concernantl'assurance-vieillesse,survivantset invaliditéfacultativèdesressortissantssuissesrésidantàl'étranger(OAF)est modifiéecommeilsuit: Modificationd'expressions Auxarticles1et3,l'expression«registreconsulaire»estremplacéepar«rôle d'immatriculation». Art.16,2eet4eal. 2EllessontverséesenfrancssuissesenSuisse.Avecl'accorddelacaissede compensation,ellespeuventêtreverséesàlareprésentationsuisseàl'étranger danslamonnaiedupaysderésidenceou,exceptionnellement,dansuneautre monnaieétrangère. 4Abrogé Art.19,2eal. 2Lescotisationsqui,aumomentdelaréalisationdurisqueassuré,sont considéréescommecotisationsdontlepaiementestréputésursisselonl'article 16,3ealinéa,etnesontpasprescrites,serontportéesendéductiondesrentes dues.Lesannéesdecotisationcorrespondantessontprisesencomptelorsdu calculdelarente.LesannéesdecotisationàpartirduleTjanvier1983,pour lesquelleslescotisationssontrestéesimpayéesettombentsouslecoupdela prescription,nesontpasprisesenconsidération. Art.20,1eral.etal.Pie 1Lesrentesetlesindemnitésjournalièresrevenantàdesayantsdroitqui habitentàl'étrangersontverséesdirectement,parlacaissedecompensation 1)RS831.111 12821982-517
Assurance-vieillesse,survivantsetinvaliditéfacultativeRO1982 ouparlareprésentationsuisse,danslamonnaiedupaysderésidence.Sur demande,ellesserontverséesenfrancssuissesparlacaissedecompensationen maind'unreprésentantdésignéenSuisse.Sicelaparaîtsuffisammentsûr,la caissedecompensationpeutautoriserleversementsuruncomptedechèques postauxousuruncompteenbanque,enSuisseoudanslepaysderésidencede l'ayantdroit. ibisL'ayantdroitdoits'immatriculerdanslerôled'immatriculationdela représentationsuissecompétente.Cetterègleestégalementvalablelorsqu'il désirequelaprestationsoitverséeenSuisseoulorsqu'ilaacquissondroitaux prestationsdansl'assuranceobligatoire. Art.23,3eal. 3Lespersonnesquiontladoublenationaliténetouchentpasd'allocationsde secourssilanationalitéétrangèreprédomine. II Laprésentemodificationentreenvigueurleterjanvier1983. 7juillet1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27621 1283
Règlement surl'assurance-invalidité (RAI) Modificationdu7juillet1982 LeConseilfédéralsuisse arrête: I Lerèglementdu17janvier19611)surl'assurance-invalidité(RAI)estmodifié commeilsuit: Art.4ba8Analysesetmédicaments 1Sidesmesuresmédicalessontappliquéesenvertudesarticles11,12et13 LAI;l'assuranceprendenchargelesanalyses,lesmédicamentsetlesspécialités pharmaceutiques,danslecadredeslistesvalablesselonlalégislationfédérale concernantl'assurance-maladie. 2Ledépartementpeutdresserunelistecomplémentaireoufixerdesindem- nitésforfaitairespourdessecteursparticuliersdel'assurance,notamment pourlesproduitsalimentairesdiététiques. Art.27b{8Assurésexerçantuneactivitélucrativeàtempspartiel 1Chezlesassurésquin'exercentuneactivitélucrativequ'àtempspartiel, l'invaliditépourcettepartestévaluéeselonl'article28,2ealinéa,LAI.S'ilsse consacrentenoutreàleurstravauxhabituelsausensdel'article5,1eralinéa, LAI,l'invaliditéestfixéeselonl'article27pourcetteactivité-là.Danscecas,il faudradéterminerlapartrespectivedel'activitélucrativeetcelledel'accom- plissementdesautrestravauxhabituelsetcalculerledegréd'invaliditéd'après lehandicapdontl'assuréestaffectédanslesdeuxactivitésenquestion. 2S'ilyalieud'admettrequel'assuré—s'ilnesouffraitd'aucuneatteinteàla santé—exercerait,aumomentdel'examendesondroitàlarente,uneactivité lucrativeàtempscomplet,l'invaliditéseraévaluéeexclusivementselonles principesapplicablesauxpersonnesexerçantuneactivitélucrative. Art.31 Abrogé 1)RS831.201 12841982-518
Le' Assurance-invalidité(RAI)RO1982 Art.40,1eral.,let.d 1Estcompétentepourrendrelesdécisionssurlesprestationsdel'assuranceet pourpayerlesindemnitésjournalières,lesrentesetlesallocationspour impotents: d.Lacaissedecompensationquitientlesecrétariatdelacommission compétente(art.51à53),pouroctroyeretrefuserdesmoyensauxiliaires etdesprestationsderemplacement,selonlesarticles21et21bisLAI, moyensetprestationsquinesontpasliésàd'autresmesuresderéadapta- tion. Art.72bisCentresd'observationmédicale L'officefédéralconclut,avecleshôpitauxoud'autresinstitutionsappropriées, desconventionsprévoyantlacréationdecentresd'observationmédicale,qui serontchargésdeprocéderauxexamensmédicauxpermettantd'apprécierle droitauxprestations.Ilrèglel'organisationetlestâchesdecescentres,ainsi queleremboursementdesfrais. Art.85,2eal.,2ephrase 2...Pourlesrentesetlesallocationspourimpotents,l'article88bis,2ealinéa, estapplicable. Art.88'Es,2eal.,let.a 2Ladiminutionoulasuppressiondelarenteoudel'allocationpourimpotent prendeffet: a.Auplustôtlepremierjourdudeuxièmemoisquisuitlanotificationdela décision; Art.100,titremédian,1eral.,let.det2eal.,let.b Ateliersd'occupationpermanente,homesetcentresdejour 1Dessubventionssontallouéespourlaconstruction,l'agrandissementetla rénovation: d.Descentresdejour,publicsoureconnusd'utilitépublique,quipermettent auxinvalidesdeserencontreretdeparticiperàdesloisirsorganisésàleur intention. 2Lessubventionss'élèventaumaximum: b.Auquartdesfraisconsidérés,pourleshomesetlescentresdejour mentionnésau1eralinéa,lettrescetd. Art.101,1eTal.,phrasesfinales 1Sontprisesenconsidérationlesdépenses: 1285
Assurance-invalidité(RAI)RO1982 pourlesétablissements,ateliers,homesetcentresdejourvisésauxarticles99 et100.Lesdépensesoccasionnéesparlerenouvellementoulecomplètement desagencementsd'uneinstitutionexistantesontprisesenconsidérationdansla mesureoùlecoûtàl'unitéatteintlalimitefixéeparledépartementdansses directives. Art.103,2eal. 2Ladécisiond'accorderlasubventionestpriseparl'officefédéral,sousréserve ducomptefinal.Dansdescasparticuliers,lemontantdelasubventionpeut, moyennantaccordpréalabledespartiesintéressées,êtrefixédansladécision déjà.Enpareilcas,l'évolutiondel'indiceducoûtdelaconstruction,ainsique desmodificationsindispensablesduprojetaucoursdestravaux,peuventêtre réservées. Art.106,titremédian,3eet4eal. Ateliersd'occupationpermanente,homesetcentresdejour. 3Dessubventionssontaccordéesauxcentresdejoursatisfaisantauxexigences del'article100,1eralinéa,lettred,pourlesfraissupplémentairesd'exploita- tionquidécoulentdel'organisationdesloisirsd'invalides. 4Lessubventionssontégalesaumontantdesfraissupplémentairesvisésaux ler,2eet3ealinéas. II AppendiceauRAI Dispositiontransitoiredelamodificationdu7juillet1982 Lesmodificationsdel'article48,3eet4ealinéas,RAVSs'appliquentpar analogieauxcasd'assurancequisesontréalisésavantlemomentdel'entréeen vigueur.Cependant,desprestationsdansdetelscasnesontverséesquesur demandeetqu'àpartirdumomentdel'entréeenvigueur. III Laprésentemodificationentreenvigueurle1erjanvier1983. 7juillet1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27635 1286
Accorddu1erjuillet1959 surlesprivilègesetimmunitésde l'Agenceinternationaledel'énergieatomique RS0.192.110.127.32;RO1970118 Champd'applicationdel'accordle1erjuillet1982,complément') EtatspartiesAcceptationEntréeenvigueur Nicaragua17octobre197717octobre1977 Turquie2)26juin197826juin1978 Réserves Turquie Encequiconcernelessursisd'appelauservicenationalvisésàlasection19de l'accord,lesdispositionspertinentesdelaloiturques'appliquentauxressortis- santsturcsrecrutésparl'Agenceinternationaledel'énergieatomique. Lesfonctionnairesdenationalitéturquequel'Agenceinternationaledel'éner- gieatomiqueenvoieenmissionenTurquiesontassujettisauximpôtsperçus surlesressortissantsturcs.Ilsétablissentchaqueannéeunedéclarationde leursrevenussalariaux,conformémentauxdispositionsdelasection2dela partie4delaLoisurl'impositiondesrevenusn°5421. 27558 1)LaprésentepublicationcomplètecellesquifigurentauRO1970129et1974263. 2)Réserves,voirci-après. 1982—4731287
TroisièmeProtocoleadditionnelàl'Accordgénéral surlesprivilègesetimmunitésduConseildel'Europe du6mars1959 RS0.192.110.33;RO1974702 Champd'applicationduprotocolele1erjuillet1982,complément') Etatsparties RatificationEntréeenvigueur Adhésion(A) France10mars197810mars1978 Liechtenstein2)11décembre1979A11décembre1979 Réservesetdéclaration Liechtenstein MêmesréservesquelaSuisse(RO1974709). Déclaration:LaPrincipautédeLiechtensteinaconcluaveclaConfédération suissele29mars1923untraitédouanier.Parcetraité,laPrincipautéde LiechtensteinetlaSuisseconstituentunterritoiredouaniercommunavec l'effetquelalégislationsuissesurlesimportationsetlesexportations,lesdroits dedouane,lestaxesàl'importation,lesdroitsdetimbreetl'impôtsurle chiffred'affairesestvalableaussidanslaPrincipautédeLiechtenstein. 27559 1>LaprésentepublicationcomplètecellesquifigurentauRO1974708,197738et 1457. 2)Réservesetdéclaration,voirci-après. 12881982—474
Conventiondu7juin1930 relativeaudroitdetimbreenmatièrede lettresdechangeetdebilletsàordre RS0.221.554.3;RS11824 Champd'applicationdelaconventionleterjuillet1982,complément') I EtatspartiesRatificationEntréeenvigueur Adhésion(A) Républiquedémocratique allemande2)21février19743)6juin1958 Papouasie-Nouvelle-Guinée4)12février1981A13mai1981 Portugal2)8juin19346septembre1934 Réserve Papouasie-Nouvelle-Guinée Souslaréserveprévueauchiffre1delasectionDduprotocole. II Rectification DanslalistedesEtatspartiesàlaconvention(RO19761712),ilyalieude bifferlaGrenade. 27561 1)LaprésentepublicationrectifieetcomplètecellequifigureauRO19761711. 2)Rectification 3)Déclarationderéapplication. 4)Réserve,voirci-après. 1982-4761289
Conventiondu19mars1931 portantloiuniformesurleschèques RS0.221.555.1;RS11834 Réserve1) France LaFranceformulelaréserverelativeauxarticles5et14del'annexeIquiest prévueàl'article7annexeIIdelaconvention. 27562 1)LaprésentepublicationcomplètecellequifigureauRO19762210. 1290 1982-477
Traitédecoopérationdu19juin1970 enmatièredebrevets(PCT) RS0.232.141.1;RO1978900 Champd'applicationdutraitéle1erjuillet1982,complément') I EtatspartiesRatificationEntréeenvigueur Adhésion(A) Belgique14septembre198114décembre1981 SriLanka26novembre1981A26février1982 II Retraitdedéclaration Luxembourg(RO19781027) Parnotificationdu15décembre1981,leLuxembourgaretirésadéclaration selonlaquelleleGrand-DuchédeLuxembourgn'estpasliéparlesdispositions duchapitreIIduTraité.Leretraitdecettedéclarationapriseffetle15mars 1982. 27564 1)LaprésentepublicationcomplètecellesquifigurentauRO19781026,1979159 1124,198178et1755. 1982—478-1291
Constitution del'OrganisationdesNationsUniespourl'éducation, lascienceetlaculturedu16novembre1945 RS0.401;RO1949334 Champd'applicationdelaconstitutionle1erjuillet1982,complément') Etatsparties AcceptationEntréeenvigueur Bahamas23avril198123avril1981 Botswana24septembre197916janvier1980 Maldives26mars197918juillet1980 Sainte-Lucie6mars19806mars1980 Samoa3avril19813avril1981 Tonga29septembre198029septembre1980 Zimbabwe22septembre198022septembre1980 27568 1>Laprésentepublicationrectifie(Botswana)etcomplètecellesquifigurentauRO 19701176,19722403,1978493et19801655. 12921982—483
AccordTexteoriginal entreleGouvernementdelaConfédérationsuisse etleGouvernementdelaRépubliqueduSénégal concernantlerééchelonnementdedettessénégalaises Conclule20janvier1982 Entréenvigueurparéchangedenotesle10juillet1982 LeGouvernementdelaConfédérationsuisse et leGouvernementdelaRépubliqueduSénégal, agissantconformémentauxrecommandationsduprocès-verbalagréésignéle 13octobre1981àParisentrereprésentantsdecertainspayscréanciers,dontla Suisse,etreprésentantsduGouvernementdelaRépubliqueduSénégal, sontconvenusdecequisuit: Articlepremier 1.TombentsouslesdispositionsduprésentAccordlespaiementssénégalais enprincipaletenintérêtrésultantdecréditscommerciauxconsentisau Gouvernementsénégalaisoubénéficiantdesagarantie,arrivantàéchéance entrelelerjuillet1981etle30juin1982etgarantisparlaConfédération suisse,ayantfaitl'objetd'uncontratconcluavantle1erjuillet1981et prévoyantdespaiementséchelonnéssurunepériodesupérieureàunan. 2.Lemontantglobaldeceséchéancesestévaluéàl'équivalentde5,7millions defrancssuisses.LeséchéancesainsiconcernéesparcetAccordsontspécifiées dansunelisteséparéefaisantpartieintégraledecetAccord.Toutchangement seferaparaccordentrelesparties. Article2 Lesdettessénégalaisesspécifiéesàl'articlepremierserontrembourséescomme suit: 5%le30juin1983 5%le30juin1984 5%le30juin1985 85%endixpaiementssemestrielségauxetconsécutifs,lepremierintervenant le30juin1986etledernierle31décembre1990. Article3 LescréancesgarantiesparlaConfédérationsuissenonrégléesàcejouretne tombantpassouslesdispositionsdesarticlesprécédents,enparticulierles RS0.973.268.12 1982-2141293
RééchelonnementdedettessénégalaisesRO1982 arriéréséchusantérieurementau30juin1981,seronttransféréesleplustôt possibleetentoutcasavantle30septembre1982. Article4 LespaiementsprévusdanslecadredecetAccordseferontenfrancssuisses libresparlaBanqueCentraledesEtatsdel'Afriquedel'Ouest(BCEAO), Dakar,àunebanquesuisseàdésigner.Leséchéancesendollarsdevantêtre consolidéesdanslecadreduprésentAccordserontconvertiesenfrancssuisses. Letauxdechangeapplicableseraceluidel'échéancedu1erfévrier1982,soit FrS1,8515pardollardesEtats-Unis.Pourlesmontantsendollarsàinclurelecas échéantultérieurementdanslaprésenteconsolidation,letauxdechangesera fixéparaccordmutuelentrelesparties. LaBanqueCentraledesEtatsdel'Afriquedel'Ouest,Dakar,feraparvenir unecopiedesordresdepaiementsrespectivementàl'Officefédéraldesaffaires économiquesextérieuresàBerne,ainsiqu'auBureaudelagarantiecontreles risquesàl'exportationàZurich. Article5. LeGouvernementdelaRépubliqueduSénégals'engageàpayerunintérêtsur lessoldesimpayésdesdettes.Cetintérêtseracalculéàpartirdel'échéance contractuelledecesdettesjusqu'àladatedeleurpaiementetseraversé semestriellementàlabanquesuisseàdésigner,le30juinetle31décembrede chaqueannée,pourlapremièrefoisle31décembre1982. Letauxd'intérêtserade7,5pourcentparan. Article6 LeGouvernementdelaRépubliqueduSénégals'engage a)àaccorderàlaSuisseuntraitementquineserapasmoinsfavorableque celuiqu'ilaccorderaàtoutautrepayscréancierpourlerefinancementou lerééchelonnementdedettesdetermescomparables; b)àinformeràcettefinleGouvernementsuissedesdispositionsdetout accordderefinancementouderééchelonnementdedettesqu'ilconclurait conformémentàl'alinéaa)decetarticle. Article7 LeprésentAccordseraapplicableàpartirdujourdesasignature.Ilentreraen vigueursitôtquelesdeuxpartiescontractantessenotifierontréciproquement qu'ilaétéapprouvéenvertudeleurlégislationinterne. Enfoidequoi,lesplénipotentiairessoussignés,dûmentautorisés,ontsignéle présentAccord. 1294
RééchelonnementdedettessénégalaisesRO1982 FaitàParis,le20janvier1982,endeuxexemplairesenlanguefrançaise. PourleGouvernementPourleGouvernement delaConfédérationsuisse:delaRépubliqueduSénégal: R.GerberA.Cissé 27504 1295
Echangedelettresdes10mai/28juin1982 relatifàl'AccordentrelaConfédérationsuisseet laRépubliquedeTurquieconcernantuncréditde35millionsdefrancs autitred'aideéconomiqueàlaTurquie Entréenvigueurle28juin1982 Texteoriginal AmbassadedeSuisseAnkara,le28juin1982 enTurquie MonsieurAydemirKoç DirecteurgénéralduTrésor MinistèredesFinances Ankara MonsieurleDirecteurgénéral, Jemeréfèreàvotrelettredu10mai1982parlaquelle,vousfondantsur l'article9del'accorddu17octobre19801)concernantuncréditde35millions defrancsautitred'aideéconomiqueàlaTurquie,vousavezdemandéde proroger,jusqu'au30juin1983,ledélaidelaconclusiondescontratsrelatifs auxlivraisonsetprestationsdeservicessuissesfinancéesparledébitdudit crédit. Parlaprésente,j'ail'honneurdevousfairesavoirquelesAutoritéssuisses approuventcetteprorogationenconformitéaveclesdispositionsdel'article9 del'accordprécité. Veuillezagréer,MonsieurleDirecteurgénéral,l'assurancedemahauteconsi- dération. LeChargéd'affairesdeSuissea.i.: R.Pasche 27651 RS0.973.276.338.1 1)RO19811598 12961982-602
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali AS-1982-28 vom 27.07.1982 (S. 1273-1296) RO-1982-28 du 27.07.1982 (p. 1273-1296) RU-1982-28 del 27.07.1982 (p. 1273-1296) In Amtliche Sammlung Dans Recueil officiel In Raccolta ufficiale Jahr 1982 Année Anno Band 1982 Volume Volume Heft 28 Cahier Numero Datum 27.07.1982 Date Data Seite 1273-1296 Page Pagina Ref. No 30 004 629 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.