1803
Drogenpolitik
Sechzehnte Sitzung - Seizième séance
Donnerstag, 6. Oktober 1994, Nachmittag Jeudi 6 octobre 1994, après-midi
15.00 h
Vorsitz - Présidence: Haller Gret (S, BE)/Frey Claude (R, NE)
Sammeltitel - Titre collectif
Drogenpolitik Politique en matière de drogue
Fortsetzung - Suite
Siehe Seite 1677 hiervor - Voir page 1677 ci-devant
Präsidentin: Ich habe Ihnen vor der Mittagspause mitgeteilt, Bundesrat Ogi sei schwer auffindbar. Dies deshalb, weil Frau Generalsekretärin Huber und ich von der Vernünftigkeit, mit dem Geschäft 93.055 nicht mehr zu beginnen, in solchem Masse überzeugt waren, dass wir dies Herrn Bundesrat Ogi im voraus mitgeteilt hatten.
Es ist also meine Schuld. Ich nehme es voll auf mich, dass Herr Bundesrat Ogi schwer auffindbar war. Es liegt mir daran, dies hier klarzustellen.
Ordnungsantrag - Motion d'ordre
Grendelmeier Verena (U, ZH): Ich beantrage Ihnen, dass wir angesichts des heutigen Nachmittagsprogrammes die Be- handlung der Motion des Ständerates (Meier Josi) betreffend Totalrevision der Bundesverfassung (93.3218) verschieben. Wir haben ungefähr vierzig Jahre auf die neue Totalrevision gewartet, jetzt kommt es auf ein paar Wochen auch nicht mehr an. Wir müssen froh sein, wenn wir mit diesem Programm vor Mitternacht zu Rande kommen. Frühstücken möchte ich hier nicht. (Heiterkeit)
Es scheint nochmals eine Wirrnis zu herrschen. Ich wäre der Meinung, dass wir, wie angekündigt, die Drogendebatte zu Ende führen, dies mit der Antwort des Bundesrates, anschlies- send mit dem Geschäft Radioaktive Abfälle, Zwischenlager (93.055) weiterfahren und dann zu den dringlichen Interpella- tionen zur Mehrwertsteuer kommen. Damit ist unser Pro- gramm gerammelt voll.
Stamm Judith (C, LU): Ich bitte Sie, den Ordnungsantrag Grendelmeier abzulehnen. Ich bin dagegen, dass wir ständig Geschäfte andiskutieren und dann irgendwo wie angebissene Äpfel liegenlassen.
Wir haben das Geschäft 93.3218, Totalrevision der Bundesver- fassung (Motion des Ständerates) andiskutiert. In ungefähr 40 Minuten hätten wir die Beratungen beendigt und könnten das Geschäft von der Traktandenliste streichen.
Ich bitte Sie, den Ordnungsantrag Grendelmeier abzulehnen.
Abstimmung - Vote Für den Ordnungsantrag Grendelmeier Dagegen
78 Stimmen 24 Stimmen
Jeanprêtre Francine (S, VD): S'il est un thème sur lequel nous devons faire preuve d'humilité, c'est celui que nous abordons. Il n'y a certes pas de vérité que l'on peut asséner, mais des ap- proches courageuses telles que des décisions qui sont prises, basées sur la meilleure connaissance des milieux médical, so- cial et politique, ici et à l'étranger.
Ainsi, à ce jour, une majorité de cantons, par leurs chefs de dé- partement de justice et police, se sont déclarés favorables à une plus large distribution d'héroïne sous contrôle médical aux toxicomanes les plus dépendants. Nous estimons que la décision a été prise en toute connaissance de cause et nous nous en réjouissons. De même, la toute récente décision du Conseil fédéral nous donne aussi satisfaction.
La difficulté pour certains politiciens et certaines politiciennes, c'est de faire abstraction de leur comportement moralisateur, de considérer la culture du permis et de l'interdit avec plus de lucidité, et d'abolir les préjugés. Non, l'Etat ne va pas se trans- former en un vaste supermarché de la drogue. Trop de condi- tions ont été mises à la distribution pour qu'il en soit ainsi fait une image abusive et déformée.
Le débat sur la drogue n'est pas que zurichois. Il n'est pas que suisse allemand, il nous concerne tous. C'est un problème na- tional qui n'a rien à voir avec le fédéralisme. Les Romands sa- vent parfaitement qu'une partie des consommateurs du Letten appartiennent à leur «ethnie». La gravité de la situation de Zu- rich nous rappelle toutefois que là où le débat a été démesuré- ment politisé, la solution s'est enlisée. Lundi soir, lors du dé- bat, M. Plattner, conseiller aux Etats balois, a relevé le fait que Bâle avait mieux maîtrisé sa propre situation, grâce à un exé- cutif décidé et consensuel, grâce à la compréhension de la po- pulation et sans que la polémique s'installe - il est vrai qu'à Bâle il n'y a pas de Parti suisse de la liberté -, grâce aux actes de leur politique, à la prévention, à la distribution, à des lieux décentralisés et, bien sûr, à l'encadrement. Le thème de la dro- gue est trop sérieux pour le laisser aux seuls idéologues de la politique qui ne brandissent que des solutions simplistes. II n'existe pas de réponse simple à un problème aux causes multiples.
Que l'on paie au juste prix les producteurs de café du tiers monde et ils ne planteront pas de coca! Que l'on supprime la demande en décidant que les jeunes sont et doivent être heu- reux et que le sport sera leur meilleur refuge! Mais au fait, le sport ne nous offre-t-il pas, à l'occasion, l'exemple de la super- performance acquise au prix du sacrifice de sa propre santé et par la consommation médicamenteuse? Il existe, dans notre société, des comportements sociaux et des complaisances qui aveuglent, et des réalités que l'on veut ignorer. Ainsi, nous savons que l'alcoolisme et le tabagisme tuent davantage et engendrent un coût social plus élevé que celui de la drogue.
Pour acquérir une certaine objectivité, il faut s'en remettre aux spécialistes, aux gens du terrain. Si chaque drogué dispose du potentiel pour s'en sortir, il faut lui donner cette possibilité en tout temps. L'encadrement, le soutien, l'accompagnement sont déterminants. En revanche, et c'est le professeur Ambros Uchtenhagen qui le dit, la peine de prison est particulièrement inadaptée. Les cas de mortalité sont alors deux fois plus éle- vés, sans compter les problèmes sociaux.
Une remarquable émission de «Temps présent» a convaincu un large public, exemples à l'appui, que l'offre de toute une palette de mesures d'encadrement possibles, allant de la dés- intoxication à la prescription de méthadone, de la prise en charge totale aux conseils temporaires d'un centre de jour,
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Mitteilungen des Präsidenten Communications du président
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1994
Année
Anno
Band
III
Volume
Volume
Session
Herbstsession
Session
Session d'automne
Sessione
Sessione autunnale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
16
Séance
Seduta
Geschäftsnummer
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum
06.10.1994 - 15:00
Date
Data
Seite
1803-1803
Page
Pagina
Ref. No
20 024 517
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.