E
20 septembre 1990
646
Interpellation Reymond
forderlichen Mittel wegen den Budgetrestriktionen des Bun- des nicht zur Verfügung gestellt werden.
Ich unterstütze daher das Postulat von Herrn Lauber in allen drei Punkten vollumfänglich und empfehle Ihnen, dasselbe gesamthaft zu überweisen.
Punkte 1, 2 - Points 1, 2 Ueberwiesen - Transmis
Punkt 3 - Point 3
Abstimmung - Vote
Für Ueberweisung des Postulats
27 Stimmen (Einstimmigkeit)
90.523
Interpellation Reymond Nationalstrassen N 1 und N 5. Baubeginn Autoroutes N 1 et N 5. Délais de réalisation
Wortlaut der Interpellation vom 5. Juni 1990
Erst im Mai hat der Bundesrat das Bauprogramm 1990 für Na- tionalstrassen beschlossen. Demnach will der Bundesrat im Jahr 1990 nur knapp eine Milliarde Franken für den Bau dieser Strassen zur Verfügung stellen. Den Begehren der Kantone - diese sind die Bauherren - wurde nur teilweise entsprochen. Das Geld ist jedoch vorhanden.
Nach Aussagen der Broschüre «Informationsschrift des Bun- desamtes für Strassenbau 1990» enthält der Sonderfonds, der laut Verfassung für den Nationalstrassenbau und für die Finan- zierung technischer Massnahmen vorgesehen ist, im Moment 2,350 Milliarden Franken. Der Treibstoffzollzuschlag allein hat 1989 mehr als 1,6 Milliarden Franken eingebracht (gleiche Broschüre, Seite 23), was zusammen mit dem für die National- strassen bestimmten Teil der Treibstoffzölle dem Bundesrat ermöglichen würde, die für die Realisierung der Nationalstras- sen benötigten Mittel einzusetzen.
Der Mangel an politischem Willen bei der Regierung ist um so unverständlicher, als der Souverän sich gerade für die Fertig- stellung des Autobahnnetzes ausgesprochen hat: So wurden letzten April die autobahnfeindlichen Initiativen von allen Kan- tonen und von zwei Dritteln der Abstimmenden verworfen.
Die unterzeichnenden Ständeräte der Kantone Waadt, Frei- burg und Neuenburg - wo der Bevölkerungsanteil, der die au- tobahnfeindlichen Initiativen verwarf, 80 Prozent der Stimmen überstieg - laden den Bundesrat ein, seine Haltung zum Bau der N 1 zwischen Avenches und Yverdon und der N 5 zwi- schen der waadtländischen Grenze und Boudry klar darzule- gen.
Hat der Bundesrat die Absicht, Kredite bereitzustellen, damit diese Autobahnteilstücke vor dem Jahr 2000 befahren werden können?
Hält er es für angemessen, zum Beispiel dem Kanton Waadt jährliche Kredittranchen zwischen 100 und 150 Millionen zu gewähren, damit es möglich ist, das Teilstück Faoug-Esta- vayer auf Ende 1996 und die Teilstücke Estavayer-Yverdon und Boudry-Grandson auf Ende 2000 in Betrieb zu nehmen? Könnte die Regierung auch ihre genauen Absichten in bezug auf die Realisierung der anderen Autobahnteilstücke darle- gen, die vom Souverän in der letzten Abstimmung gutgeheis- sen wurden?
Texte de l'interpellation du 5 juin 1990
Ce n'est qu'au mois de mai que le Conseil fédéral a arrêté le programme des routes nationales pour 1990. En substance, le
gouvernement ne prévoit d'affecter que moins d'un milliard de francs pour la réalisation de ces ouvrages en 1990. Les de- mandes des cantons - qui sont les constructeurs ··· n'ont été que partiellement prises en considération.
Or, l'argent est disponible. D'après la brochure «Informations 1990 de l'Office fédéral des routes» (page 27), le fonds spécial affecté constitutionnellement à la construction des routes na- tionales et au financement des mesures techniques contient présentement 2,350 milliards de francs. Et la seule surtaxe sur les carburants a rapporté plus de 1,6 milliard en 1989 (même brochure, p. 23), ce qui, combiné avec la part pour les routes nationales de la taxe sur les carburants, permettrait au Conseil fédéral d'affecter les moyens nécessaires à la réalisation des autoroutes.
La déficience de la volonté politique du gouvernement est d'autant moins compréhensible que le souverain vient de plé- bisciter l'achèvement du réseau autoroutier, en rejetant les ini- tiatives anti-autoroutes en avril dernier, par tous les cantons et par deux tiers des votants.
Les députés soussignés des cantons de Vaud, Fribourg et Neuchâtel - où la majorité populaire rejetant les initiatives anti-autoroutières a dépassé le 80 pour cent des suffrages - in- vitent le Conseil fédéral à préciser sa position quant à la réali- sation de la N 1 entre Yverdon et Avenches et de la N 5 entre la frontière vaudoise et Boudry. Le Conseil fédéral entend-il al- louer des crédits pour qu'on puisse circuler sur ces tronçons d'autoroute avant l'an 2000 ? Tient-il pour raisonnable d'al- louer des tranches annuelles de crédit, par exemple entre 100 et 150 millions pour le canton de Vaud, ce qui permettrait la mise en service à fin 1996 du tronçon Faoug Estavayer et à fin 2000 des tronçons Estavayer-Yverdon et Grandson-Boudry? Le gouvernement pourrait-il aussi préciser ses intentions quant à la réalisation des autres tronçons d'autoroutes, avali- sée par le souverain dans la dernière votation?
Mitunterzeichner - Cosignataires: Béguin, Cavadini, Cottier, Jaggi (4)
M. Reymond: Je serai bref. Ce n'est qu'au mois de mai que le Conseil fédéral a arrêté le programme des routes nationales pour 1990. En substance, le gouvernement prévoit d'affecter moins d'un milliard de francs pour la réalisation de ces ouvra- ges en 1990. Les demandes des cantons, qui sont les cons- tructeurs, n'ont été que partiellement prises en considération. Or, l'argent est disponible. D'après la brochure «Information 1990» de l'Office fédéral des routes, page 27, le fonds spécial affecté constitutionnellement à la construction des routes na- tionales et au financement des mesures techniques contient présentement 2,35 milliards de francs. La seule surtaxe sur les carburants a rapporté 1,6 milliard en 1989, selon la même bro- chure, en page 23. Ce qui, avec la part pour les routes nationa- les de la taxe sur les carburants, permettrait au Conseil fédéral d'affecter les moyens nécessaires à la réalisation des autorou- tes.
La déficience de la volonté politique du gouvernement fédéral est d'autant moins compréhensible que le souverain vient de plébisciter l'achèvement du réseau autoroutier en rejetant les initiatives anti-autoroutes en avril dernier, par tous les cantons et aux deux tiers des votants.
Les députés qui s'expriment par ma bouche dans cette inter- pellation sont essentiellement ceux des cantons de Vaud, Fri- bourg et Neuchâtel, où la majorité populaire rejetante des ini- tiatives anti-autoroutières a dépassé le 80 pour cent des suffra- ges.
Nous invitons le Conseil fédéral à préciser sa position quant à la réalisation de la N1 entre Yverdon et Avenches, et de la N5 entre la frontière vaudoise et Boudry. Le Conseil fédéral en- tend-il vraiment allouer des crédits pour qu'on puisse circuler sur ces tronçons d'autoroute avant l'an 2000? Tient-il pour rai- sonnable d'allouer des tranches annuelles de crédit, par exemple entre 100 et 150 millions pour le canton de Vaud, ce qui permettrait la mise en service à fin 1996 du tronçon Faoug-Estavayer-le-Lac et à fin 2000 des tronçons Esta- vayer-Yverdon-les-Bains et Grandson-Boudry? Le gouverne- ment pourrait-il aussi préciser ses intentions quant à la réalisa-
647
Motion Cavadini
tion des autres tronçons d'autoroute avalisés par le souverain dans la dernière votation? Je remercie Monsieur le Conseiller fédéral de sa réponse.
Bundesrat Ogi: Es sind drei Fragen gestellt worden:
Werden genügend Kredite bereitgestellt, damit die N 1 und N 5 bis zum Jahr 2000 eröffnet werden können?
Werden so grosse Kredite bereitgestellt, dass die Teilstücke von Faoug-Estavayer bis 1996 und Estavayer-Yverdon und Boudry-Grandson bis zum Jahr 2000 fertiggebaut werden können?
Welches sind die Absichten, was die anderen Kleeblatt- Abschnitte anbelangt?
Ich könnte nun die gleiche Platte auflegen wie bei der Beant- wortung des Postulates Lauber und der Interpellation Flücki- ger. Ich wiederhole deshalb das Gesagte nicht und möchte nur noch ergänzend zu den Ausführungen von vorher folgen- des sagen: Die allgemeine Knappheit der Bundesmittel führt überall in der Schweiz zu gewissen Verzögerungen gegen- über den kantonalen Wunschprogrammen. Diese kantonalen Wunschprogramme werden heute und morgen an der Baudi- rektorenkonferenz in ganzer Klarheit vorgestellt.
Um die Fragen von Herrn Ständerat Reymond beantworten zu können, müsste ich schon über das neue langfristige Baupro- gramm verfügen und vor allem das Resultat Ihrer Budgetbera- tungen im Herbst kennen. Diese Frage ist heute deshalb nicht zu beantworten. Aber, Herr Ständerat Reymond, Sie können kaum einzelne Strecken von Kürzungen verschonen, weil dann andere deswegen doppelt bestraft werden. Einen Krieg - entre guillemets, bien entendu - zwischen den Kantonen um die beschränkten Bundesmittel wollen wir nicht anzetteln. Die 2,3 Milliarden Franken, die in der Rückstellung enthalten sind, werden schon in einigen Jahren ganz stark abgebaut sein. Immerhin darf ich auch Herrn Ständerat Reymond noch einige Zahlen auf den Heimweg mitgeben: Der Kanton Neuenburg - ich weiss, Sie kommen aus dem Kanton Waadt, aber Sie ha- ben auch die N 5 angesprochen - hat 1988 92,6 Millionen Franken bekommen, 1989 102,7 Millionen Franken und 1990 130,3 Millionen Franken. Ich weiss, es sind grosse Baupro- jekte vorhanden. Die Zahlen für den Kanton Waadt lauten: 1988 bis 1990: 1988 55,6 Millionen Franken, 1989 51,4 Millio- nen Franken und 1990 40 Millionen Franken. Der Kanton Waadt dürfte in Zukunft vom Bund höhere Tranchen erhalten, wenn die Arbeiten an der N 1 voll anlaufen.
Das neue Bauprogramm wird politisch - Sie wissen es, und das spürt man auch aus dieser Diskussion - heikel sein, weil die Budget- und Finanzplanwerte des Bundes unter den Wün- schen und Ansprüchen der Kantone liegen. Sie haben darum sicher Verständnis dafür, dass ich den Beratungen im Bundes- rat und den Budgetberatungen in Ihrem Rat nicht vorgreifen darf. Wir haben die klaren Volksmehrheiten zugunsten der Kleeblatt-Teilstücke gern zur Kenntnis genommen - ich habe mich dafür auch eingesetzt -, und wir werden uns bemühen, ihnen im Rahmen der vorhandenen Möglichkeiten und Mittel bestmöglich Rechnung zu tragen.
M. Reymond: A la veille de décisions importantes en matière d'investissements dans le secteur public, le Conseil fédéral, par son attitude extrêmement restrictive vis-à-vis de l'utilisation de fonds spécifiquement destinés aux autoroutes, va inévita- blement créer un cartel d'opposants à d'autres investisse- ments dans les transports publics. C'est à mon avis une atti- tude regrettable et je ne puis me déclarer satisfait de la position du Conseil fédéral, en dépit du fait qu'elle soit exprimée avec un grand sourire par M. Ogi.
90.577
Motion Cavadini Nationalstrassennetz. Fertigstellung im Jahr 2000 Achèvement du réseau des routes nationales en l'an 2000
Wortlaut der Motion vom 19. Juni 1990
Am 1. April 1990 haben Volk und Stände die Autobahninitiati- ven klar verworfen. Die von diesen Initiativen direkt betroffenen Regionen haben mit aller Deutlichkeit Stellung genommen. Der Auftrag an den Bundesrat ist unmissverständlich: Es geht darum, das Nationalstrassennetz so schnell als möglich fertig- zustellen. Dies wird eindeutig dazu beitragen, dass sich die Immissionen, die Gefahren und die Luftverschmutzung ver- mindern, denen die Bevölkerung von Ortschaften mit starkem Durchgangsverkehr ausgesetzt ist.
Es wird jedoch befürchtet, dass das Nationalstrassennetz durch die Staffelung der Arbeiten oder gar die Aufschiebung der Erstellung gewisser Bauwerke nicht vor dem Jahr 2010 oder 2015 fertiggestellt werden kann. Ein so später Abschluss wäre unannehmbar.
Der Bundesrat wird eingeladen, dem Parlament noch vor Jah- resende ein Bauprogramm vorzulegen, das die Fertigstellung des Nationalstrassennetzes im Jahr 2000 vorsieht. Die erfor- derlichen Mittel sind in einer Finanzplanung festzulegen. Wenn nötig ist auf die Rückstellungen aus dem Ertrag der Treibstoffzölle zurückzugreifen.
Wir beauftragen den Bundesrat, im Voranschlag 1991 einen Kredit für die Nationalstrassen vorzusehen, der es erlaubt, den Gesuchen der Kantone stattzugeben, welche die noch fehlen- den Teilstücke zu bauen haben.
Texte de la motion du 19 juin 1990
Le 1er avril 1990, peuple et cantons ont rejeté clairement les initiatives autoroutières. Le sentiment des régions directement touchées par ces propositions s'est exprimé avec la plus grande netteté. Le mandat donné au Conseil fédéral est sans équivoque: il convient d'achever le réseau des routes nationa- les dans les délais les plus brefs, ce qui contribuera assuré- ment à réduire les nuisances, les dangers et la pollution aux- quels sont exposées les populations des localités traversées par un fort trafic de transit.
On craint pourtant qu'un étalement des travaux, voire le report de la construction de certains ouvrages, ne permettent pas d'achever le réseau des routes nationales avant 2010 ou 2015. Un tel calendrier ne saurait être admis.
Le Conseil fédéral est invité à présenter au Parlement, avant la fin de l'année, un programme de construction des routes na- tionales prévoyant l'achèvement du réseau pour l'an 2000. Une planification financière définira l'ampleur des moyens né- cessaires. On recourra, le cas échéant, aux provisions issues du produit des droits d'entrée sur les carburants.
Nous invitons le Conseil fédéral à inscrire au budget 1991 un crédit pour les routes nationales qui permette de satisfaire aux demandes des cantons chargés de l'exécution des travaux d'achèvement du réseau.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Affolter, Béguin, Bühler, Cot- tier, Delalay, Dobler, Ducret, Gautier, Hänsenberger, Huber, Hunziker, Iten, Jelmini, Kündig, Lauber, Masoni, Reymond, Roth, Rüesch, Schiesser, Schönenberger, Seiler, Uhlmann, Zimmerli (24)
M. Cavadini: Lorsque nous avons déposé notre motion, nous n'attendions certes pas une approbation enthousiaste du Conseil fédéral mais nous n'imaginions pas que les argu-
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Interpellation Reymond Nationalstrassen N 1 und N 5. Baubeginn Interpellation Reymond Autoroutes N 1 et N 5. Délais de réalisation
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1990
Année
Anno
Band
IV
Volume
Volume
Session
Herbstsession
Session
Session d'automne
Sessione
Sessione autunnale
Rat
Ständerat
Conseil
Conseil des Etats
Consiglio
Consiglio degli Stati
Sitzung
04
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 90.523
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 20.09.1990 - 08:00
Date
Data
Seite
646-647
Page
Pagina
Ref. No
20 019 199
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.