1923
Postulat Allenspach
Mitunterzeichner - Cosignataires: Bär, Fierz, Hafner Rudolf, Meier-Glattfelden, Rebeaud, Schmid, Stocker, Thür (8)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Die Urheberin verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 29. August 1990 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 29 août 1990 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
88.819
Postulat Schmidhalter SBB. Massnahmen zur Verbesserung der Ertragslage und Leitungsstrukturen CFF. Mesures pour améliorer le rendement et la structure de direction des CFF
Wortlaut des Postulates vom 1. Dezember 1988
Der Bundesrat wird eingeladen, unverzüglich ein Programm für tiefgreifende Rationalisierungen bei den SBB ausarbeiten zu lassen und der Bundesversammlung zu berichten. Die Er- gebnisse der Massnahmen sind zu quantifizieren. Das Programm soll unter anderem Auskunft geben über
Güterkonzept für den Binnenverkehr und den kombinierten internationalen Verkehr;
regional optimierte Angebotskonzepte für Bahn und Bus ohne Mehrbelastung für Kantone und Gemeinden im Fall von Umstellungen;
ein Konzept zur Reduktion der Stationsbedienungen und deren Auswirkungen.
Texte du postulat du 1er décembre 1988
Le Conseil fédéral est invité à faire élaborer immédiatement un programme poussé de rationalisation des CFF, et de rappor- ter aux Chambres. Un premier rapport intermédiaire doit être présenté aux Commissions des transports et du trafic avant le début du second semestre de 1989. Les résultats des mesures doivent être quantifiés.
Le programme doit entre autres renseigner sur
une conception pour les marchandises dans le trafic inté- rieur et le trafic combiné international;
des conceptions d'offre régionale optimales pour le rail et le bus, sans charge supplémentaire pour les cantons et les com- munes en cas de passage d'un moyen de transport à un autre; - une conception de la réduction du service des gares et ses conséquences.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Keine - Aucun
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 5. Dezember 1988 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 5 décembre 1988 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
90.325
Postulat Allenspach Bewilligungen für Lokalradios Radios locales. Autorisations
Wortlaut des Postulates vom 7. Februar 1990
Der Bundesrat wird ersucht, mit der zweiten Verlängerung der Rundfunkverordnung RVO auf den 1. Januar 1991 weitere Ge- suche für Lokalradio zu bewilligen. Solche Bewilligungen soll- ten auch in Regionen erteilt werden, die bereits über Lokalra- diostationen verfügen, sofern damit neue Bedürfnisse gemäss Artikel 3 RVO abgedeckt werden. Sogenannte Spartenpro- gramme sollten zusätzlich über das neue digitale Netz der PTT in die Kabelnetze anderer Regionen verteilt werden können. Insbesondere soll Radio Opus, das den Bedürfnisnachweis für ein Programm mit klassischer Musik geliefert hat, eine Be- willigung erhalten.
Texte du postulat du 7 février 1990
Le Conseil fédéral est invité à approuver d'autres demandes visant à l'exploitation de radios locales lorsqu'il prorogera, pour la deuxième fois, au 1er janvier 1991, l'ordonnance sur les essais locaux de radiodiffusion (OER). Des autorisations y relatives devraient être délivrées même dans les régions qui disposent déjà de stations locales de radiodiffusion, pour au- tant que l'on puisse ainsi couvrir de nouveaux besoins selon l'article 3 de l'ordonnance précitée. En outre, il devrait être possible de distribuer des programmes thématiques par le nouveau réseau numérique des PTT dans les teleréseaux d'autres régions. Il est tout particulièrement nécessaire de dé- livrer une autorisation à Radio Opus, qui a fourni la preuve que son programme de musique classique répond à un besoin.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Basler, Biel, Blocher, Bonny, Bremi, Cincera, Dreher, Dünki, Eisenring, Leuenberger Moritz, Müller-Meilen, Nabholz, Neuenschwander, Oester, Rychen, Scherrer, Spoerry, Wiederkehr, Wyss Paul (19)
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Schmidhalter SBB. Massnahmen zur Verbesserung der Ertragslage und Leitungsstrukturen Postulat Schmidhalter CFF. Mesures pour améliorer le rendement et la structure de direction des CFF
In
Dans
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
In
Jahr
1990
Année
Anno
Band
IV
Volume
Volume
Session
Herbstsession
Session
Session d'automne
Sessione
Sessione autunnale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
17
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 88.819
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 05.10.1990 - 08:00
Date
Data
Seite
1923-1923
Page
Pagina
Ref. No
20 019 073
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.