1087
Interpellation Béguelin
«Bahn 2000» eine neue Bahn praktisch von Basel via Olten nach Bern bringen wird. Wenn Sie die Neat-Botschaft und das Konzept rasch behandeln, wird es möglich sein, im Jahre 2000 oder 2005 den Lötschberg-Basistunnel zur Verfügung zu ha- ben und damit Europa eine erste Mini-Alpentransversale in kürzester Zeit anzubieten. Das ist verhandlungstaktisch sehr wichtig, weil es auch Projekte am Brenner und am Mont-Cenis gibt. Und schliesslich: Den Einsatz des Pendolinos prüfen wir; aber aufgrund unseres heutigen Wissensstandes ersetzt er die Neubaustrecken für die «Bahn 2000» nicht.
Le président: L'interpellateur est satisfait de la nouvelle réponse du Conseil fédéral.
Der Bundesrat wird beauftragt, die obgenannten berechtigten Forderungen der Ostschweiz für einen Anschluss an das Neat-Programm zu prüfen und in seinen künftigen Entschei- den mitzuberücksichtigen.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 25. April 1990 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 25 avril 1990 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
90.335
Postulat Ruckstuhl Neat. Anschluss der Ostschweiz NLFA. Raccordement de la Suisse orientale
Wortlaut des Postulates vom 7. Februar 1990
Der Bundesrat wird beauftragt zu prüfen, wie der Anschluss der Ostschweiz an die Neat rasch und konkret im Projekt einer neuen Alpentransversale integriert und verwirklicht werden kann.
Texte du postulat du 7 février 1990 Le Conseil fédéral est prié d'examiner les moyens d'intégrer promptement le raccordement de la Suisse orientale au projet de nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes (NLFA).
Mitunterzeichner - Cosignataires: Aliesch, Ammann, Baggi, Bundi, Caccia, Columberg, Danuser, David, Déglise, Dietrich, Eisenring, Engler, Eppenberger Susi, Fischer-Sursee, Fi- scher-Seengen, Früh, Hösli, Humbel, Kühne, Lanz, Nussbau- mer, Oehler, Pini, Portmann, Rechsteiner, Rutishauser, Schmidhalter, Segmüller, Seiler Rolf, Widrig, Zwingli (31)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
Der Bundesrat hat sich im Juli 1989 in der Frage einer neuen Eisenbahn-Alpentransversale zugunsten einer Neat-Variante «Gotthard-Basistunnel» ausgesprochen. Damit werden die Al- ternativ-Varianten «Gotthard-Ost» und «Splügen» kaum reali- siert werden können. Dieser Entscheid trägt nun aber den be- rechtigten Anliegen der Ostschweiz in keiner Weise Rech- nung. Ihre Verkehrsprobleme werden nicht gelöst. Die abseh- bare Verkehrslawine, die sich durch die Ergänzung des Auto- bahnnetzes im süddeutschen Raum über die Ostschweiz, na- mentlich das St. Galler Rheintal, sowie die San-Bernardino- Route ergiessen wird, muss in einem Neat-Entscheid eben- falls mitberücksichtigt werden. Dies kann nur durch konkrete Alternativen und Anschlüsse an die Neat glaubwürdig verwirk- licht werden. Daher müssen die Forderungen der Ostschweiz in die Botschaft des Bundesrates einfliessen, und die entspre- chenden finanziellen Kredite müssen im Rahmenkredit enthal- ten sein.
Für die Ostschweiz kommen dabei vor allem folgende sechs mögliche Anschlussmassnahmen in Frage:
a. Bau einer leistungsfähigen Verbindung Ostschweiz-Zentral- schweiz (Satteltunnel);
b. Ausbau der Rheintal-Walensee-Linie (Doppelspur);
c. Güterterminals in der Ostschweiz (St. Margrethen-Buchs- Landquart);
d. Ausbau der Linie St. Gallen-Pfäffikon;
e. Ausbau des Bahnhofs St. Gallen;
f. Ausbau der Bodensee-Linie.
90.418
Interpellation Béguelin Lötschberg-Simplon-Achse. Schweizerische Antwort auf italienische Projekte Axe du Lötschberg-Simplon. Réponse de la Suisse aux projets italiens au sud du Simplon
Wortlaut der Interpellation vom 14. März 1990
Am 1. März sah sich der italienische Verkehrsminister Carlo Bernini den Stand der Arbeiten am neuen Rangierbahnhof von Domodossola Il an. Bei dieser Gelegenheit wurde ein Projekt zur Verbesserung der Verbindungen südlich des Simplons vorgestellt, das Investitionen von rund einer Milliarde Schwei- zer Franken beinhalten würde. Italien möchte auf diese Weise die Eröffnung der ersten Achse der neuen Alpentransversalen voll nützen können.
Wie gedenkt der Bundesrat konkret auf das sehr erfreuliche Engagement Italiens zu antworten?
Ist der Bundesrat nach dieser Willensäusserung Italiens im- mer noch der Ansicht, sein minimalistisches Konzept eines als «Ergänzung» gedachten Lötschberg-Basistunnels entspre- che den Erwartungen Italiens und Europas?
Frankreich ist zurzeit sehr bemüht, Italien für den Bau einer neuen Linie unter dem Mont-Cenis zu gewinnen. Sollte die Schweiz sich nicht mit mehr Entschlossenheit für die Sim- plon-Achse einsetzen, damit unsere Nachbarn im Süden hauptsächlich in diese Linie anstatt in diejenige des Mont- Cenis investieren?
Texte de l'interpellation du 14 mars 1990
Le 1er mars, M. Carlo Bernini, ministre italien des transports, est venu constater l'état d'avancement des travaux de la nou- velle gare marchandises de Domodossola II. A cette occasion, un projet d'amélioration des liaisons au sud du Simplon, re- présentant un investissement de l'ordre d'un milliard de francs suisses, a été présenté. L'Italie veut ainsi pouvoir bénéficier pleinement de l'ouverture du premier axe des nouvelles trans- versales alpines.
Comment le Conseil fédéral compte-t-il répondre concrète- ment à cet engagement très positif de l'Italie?
Le Conseil fédéral estime-t-il encore, après cette manifesta- tion de la volonté italienne, que sa conception «complémen- taire» minimaliste du tunnel de base du Lötschberg répond à l'attente de l'Italie et de l'Europe?
L'Italie est actuellement très sollicitée par la France pour contruire une nouvelle ligne sous le Mont-Cenis. La Suisse ne devrait-elle pas montrer une plus grande détermination avec l'axe du Simplon, afin d'encourager nos voisins du Sud à in- vestir en priorité sur cette ligne plutôt que sur celle du Mont- Cenis?
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Ruckstuhl Neat. Anschluss der Ostschweiz Postulat Ruckstuhl NLFA. Raccordement de la Suisse orientale
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
Année
1990
Anno
Band
III
Volume
Volume
Session
Sommersession
Session
Session d'été
Sessione
Sessione estiva
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
10
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 90.335
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 18.06.1990 - 14:30
Date
Data
Seite
1087-1087
Page
Pagina
Ref. No
20 018 693
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.