Postulat Schnider
712
N 23 mars 1990
89.723 Postulat Meier Fritz Wochenendurlaub im Militärdienst Semaine de 5 jours à l'armée
Wortlaut des Postulates vom 29. November 1989 Durch die Einführung der 5-Tage-Arbeitswoche in Industrie und Gewerbe wird der militärdienstpflichtige Schweizer ge- genüber den mehr als 300 000 gleichaltrigen ausländischen Erwerbstätigen finanziell, bestimmt aber an Freizeit an Wo- chenenden benachteiligt.
Der Bundesrat wird daher ersucht, durch einen Beschlusses- entwurf die Voraussetzungen zu schaffen, die es ermöglichen, die Truppe während Schulen und Kursen von Freitagabend bis Sonntagabend zu beurlauben.
Texte du postulat du 29 novembre 1989
L'introduction de la semaine de 5 jours dans les secteurs de l'industrie et du commerce défavorise les Suisses astreints au service militaire, par rapport aux plus de 300 000 salariés étrangers du même âge. Ils ont non seulement moins de temps libre en fin de semaine, mais sont également financière- ment désavantages.
Le Conseil fédéral est donc invité à élaborer un projet d'arrêté permettant de donner congé aux troupes du vendredi soir au dimanche soir pendant les écoles et les cours.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Keine - Aucun
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 14. Februar 1990 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 14 février 1990 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen, ohne sich jedoch den vom Verfasser des Postulats vorge- brachten Gründen anzuschliessen.
Ueberwiesen - Transmis
89.783
Postulat Loeb Stichprobenweise Befragungen in Schulen und Kursen der Armee Sondages d'opinion dans les écoles et cours militaires
Wortlaut des Postulates vom 13. Dezember 1989 In der Verwaltung und in der Privatwirtschaft konnten mit Per- sonalbefragungen über Arbeitszufriedenheit und Betriebs- klima sowie mit dem betrieblichen Vorschlagswesen wesent- liche Verbesserungen in den Abläufen erzielt werden.
In Zusammenarbeit mit spezialisierten Instituten könnten Form und Art einer regelmässigen stichprobenweisen Befra- gung in der Armee geprüft werden. Eine Personalbefragung mit der Möglichkeit, Verbesserungsvorschläge einzureichen - dies zeigt die Erfahrung in Verwaltung und Privatwirtschaft - setzt kreative Kräfte frei und gibt der Leitung wertvolle Füh- rungshinweise. Der Bundesrat wird gebeten, die Möglichkei- ten zu prüfen.
Texte du postulat du 13 décembre 1989
On a pu enregistrer de nettes améliorations du rendement dans l'administration et l'économie privée en procédant à des sondages d'opinion auprès du personnel sur leur satisfaction au travail et sur l'ambiance qui règne dans leur service ainsi qu'en incitant les travailleurs à faire des propositions de ratio- nalisation.
En collaboration avec des instituts spécialisés, on pourrait es- sayer de déterminer quelle serait la procédure à suivre pour ef- fectuer un tel sondage dans l'armée, à intervalles réguliers. Un sondage qui permettrait au personnel de proposer des améliorations libérerait en effet les esprits créateurs et donne- rait à l'équipe dirigeante des conseils d'une grande utilité, comme cela a notamment été le cas pour l'administration et l'économie privée. Le Conseil fédéral est prié d'examiner les possibilités envisageables.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Loretan, Müller-Meilen (2)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 14. Februar 1990 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 14 février 1990 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
89.608
Postulat Schnider Meliorationen. Doppelspurigkeit im Beschwerdeverfahren Améliorations foncières. Procédure de recours
Wortlaut des Postulates vom 21. September 1989 Gemäss Artikel 12 NHG und Artikel 48 Buchstabe b VwVG in Verbindung mit Artikel 2 Buchstabe c NHG können gesamt- schweizerische Vereinigungen, die sich statutengemäss dem Natur- und Heimatschutz widmen, Verfügungen über die Zusi- cherung von Bundesbeiträgen an Bodenverbesserungen und landwirtschaftliche Hochbauten mit Beschwerde auf eidge- nössischer Ebene anfechten.
Der Bundesrat wird hiermit eingeladen zu prüfen, ob es u. a. nicht möglich wäre, für jene Kantone, bei denen bereits eine verfahrensrechtlich abgesicherte Mitwirkungsmöglichkeit be- steht, auf die eidgenössische Beschwerdebefugnis der Ver- bände zu verzichten.
Texte du postulat du 21 septembre 1989
Selon l'article 12 LPN et l'article 48, lettre b, PA, en liaison avec l'article 2, lettre c, LPN, les associations d'importance natio- nale qui, aux termes de leurs statuts, se vouent à la protection de la nature et du paysage, sont habilitées à recourir au niveau fédéral contre les décisions d'octroi de subventions fédérales pour des améliorations foncières et des bâtiments agricoles. Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il ne serait pas possi- ble de renoncer au droit de recours des associations au niveau fédéral, pour ce qui est des cantons qui ont introduit le droit de participer à la procédure dans leur législation.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Aliesch, Allenspach, Areg- ger, Auer, Baggi, Blatter, Blocher, Bonny, Bremi, Bühler, Burckhardt, Burgi, Buttiker, Cevey, Cincera, Columberg,
713
Postulat der christlichdemokratischen Fraktion
Daepp, Déglise, Dietrich, Dreher, Eggenberg-Thun, Eggly, Ei- senring, Eppenberger Susi, Etique, Fäh, Fehr, Feigenwinter, Fischer-Hägglingen, Fischer-Sursee, Fischer-Seengen, Frey Walter, Früh, Graf, Grassi, Gysin, Hänggi, Hari, Hess Otto, Hess Peter, Hildbrand, Hösli, Jeanneret, Jung, Keller, Kühne, Loeb, Luder, Massy, Mauch Rolf, Mühlemann, Müller-Meilen, Müller-Wiliberg, Nebiker, Neuenschwander, Nussbaumer, Oehler, Paccolat, Perey, Philipona, Portmann, Reichling, Rei- mann Fritz, Reimann Maximilian, Ruckstuhl, Rutishauser, Rüt- timann, Rychen, Savary-Fribourg, Scheidegger, Scherrer, Schmidhalter, Schule, Schwab, Seiler Hanspeter, Spoerry, Steinegger, Stucky, Tschuppert, Wanner, Weber-Schwyz, Wellauer, Widrig, Wyss William, Zölch, Zwingli (86)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
In Kantonen, in denen die kantonalen Natur- und Heimat- schutzorganisationen eine verfahrensrechtliche Mitwirkungs- möglichkeit ebenfalls besitzen (wie z. B. im Kanton Luzern), besteht die Gefahr von Doppelspurigkeiten im Beschwerde- verfahren. Natur- und Heimatschutzorganisationen können gegen ein Projekt zuerst auf kantonaler Ebene und anschlies- send nochmals auf eidgenössischer Ebene Beschwerde er- greifen. Dies erscheint unsinnig und zeitraubend. Der Bundes- rat hat in seiner Antwort vom 24. Mai 1989 auf die Einfache An- frage Büttiker (vom 13.3.1989) die Auffassung geteilt, dass Doppelspurigkeiten im Verfahren auf Stufe Kanton und Bund zum gleichen Projekt zu vermeiden sind. Er bestätigte, dass heute gewisse Unklarheiten in der Abgrenzung der Ueberprü- fungsmöglichkeiten im kantonalen und im eidgenössischen Verfahren bestehen, die auch nach seiner Ansicht behoben werden sollten. Er verweist dabei auf die bevorstehende Revi- sion des Natur- und Heimatschutzgesetzes sowie der dazuge- hörenden Verordnung.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 15. November 1989 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 15 novembre 1989 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Ueberwiesen - Transmis
89.792
Postulat Maitre Orts- und Sonderzulage für das Bundespersonal Indemnité de résidence et allocation complémentaire pour le personnel fédéral
Mitunterzeichner - Cosignataires: Coutau, Ducret, Eggly, Gros, Longet, Petitpierre, Rebeaud, Segond, Spielmann, Ziegler (10)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
Pour le calcul de l'indemnité de résidence fixée à l'article 37, alinéa premier, de la loi sur le statut des fonctionnaires, les lo- calités suisses sont rangées dans les classes zéro à 10, sui- vant le nombre de points qui leur sont attribués. L'échelle des points est bloquée à 141, ce qui correspond à la classe 10. Or, le nombre des points attribués à Genève est de 261. Il en résulte qu'une part importante du coût de la vie à Genève n'est pas prise en considération pour le calcul de l'indemnité de résidence. En créant des classes supplémentaires, le Conseil fédéral tiendra mieux compte des différences de pouvoir d'achat et des conditions du marché du travail.
L'allocation complémentaire prescrite à l'article 37, alinéa 3, de la loi sur le statut des fonctionnaires est liée au lieu de tra- vail. Dans un canton comme celui de Genève, il en résulte des distorsions incompréhensibles: par exemple, un facteur exer- çant à Troinex touchera l'allocation complémentaire alors que celui qui travaille à Vandoeuvres ne recevra rien à ce titre. De telles différences ne se justifient en rien et donnent à cette allo- cation l'aspect d'une sorte de loterie. C'est la raison pour la- quelle l'ensemble du canton de Genève, respectivement le 1er arrondissement des PTT, doit être à ce propos traité de ma- nière uniforme.
L'application des deux mesures précitées doit être envisagée dans les plus brefs délais. La situation du personnel fédéral, et en particulier pour l'Entreprise des PTT, devient réellement préoccupante.
Faute de redonner les moyens permettant uniquement de conserver un certain pouvoir d'achat, les places seront tou- jours plus difficiles à repourvoir et l'hémorragie de personnel postal et de télécommunications continuera. Il en résultera une dégradation des prestations de l'entreprise, lourde de conséquences pour l'économie.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 21. Februar 1990 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 21 février 1990 Le Conseil fédéral est prêt à accepter le postulat.
Ueberwiesen - Transmis
Wortlaut des Postulates vom 14. Dezember 1989 Der Bundesrat wird ersucht,
fünf weitere Abstufungen für den Ortszuschlag nach Artikel 37 Absatz 1 des Beamtengesetzes einzuführen, damit der un- terschiedlichen Kaufkraft in den Ortschaften der Schweiz bes- ser Rechnung getragen wird;
den Sonderzuschlag nach Artikel 37 Absatz 3 des Beamten- gesetzes im gesamten Kanton Genf bzw. im gesamten 1. PTT- Kreis zu gewähren, damit die Benachteiligungen, die sich für Beamte aufgrund ihres Arbeitsortes ergeben, beseitigt wer- den.
Texte du postulat du 14 décembre 1989 Le Conseil fédéral est invité:
89.476
Postulat der christlichdemokratischen Fraktion Binnenmarkt Schweiz Postulat du groupe démocrate-chrétien Marché intérieur suisse
Wortlaut des Postulates vom 12. Juni 1989 Im Lichte der fortschreitenden Bemühungen um die Realisie- rung eines europäischen Binnenmarktes wird der Bundesrat
67-N
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Schnider Meliorationen. Doppelspurigkeit im Beschwerdeverfahren Postulat Schnider Améliorations foncières. Procédure de recours
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1990
Année
Anno
Band
II
Volume
Volume
Session
Frühjahrssession
Session
Session de printemps
Sessione
Sessione primaverile
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
16
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 89.608
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 23.03.1990 - 08:00
Date
Data
Seite
712-713
Page
Pagina
Ref. No
20 018 452
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.