2247
Postulat Steffen
Wohn- und Eigentumsförderungsgesetzes (WEG) zweckbe- stimmt eingesetzt werden sollen.
Texte du postulat du 4 octobre 1989
Le Conseil fédéral est invité, dans le cadre de son programme relatif au droit foncier, à étudier l'imposition de la valeur vénale des terrains à bâtir accaparés et à encourager les cantons à la collaboration.
Il convient également d'examiner si ces recettes fiscales, qui seraient perçues par les cantons, ne devraient pas faire l'objet d'une affectation au sens de la loi fédérale concernant l'encou- ragement à la construction de logements.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Blatter, Bürgi, Columberg, David, Dietrich, Engler, Feigenwinter, Fischer-Sursee, Fi- scher-Seengen, Hari, Hildbrand, Humbel, Keller, Neuen- schwander, Nussbaumer, Portmann, Ruckstuhl, Schnider, Seiler Rolf, Wellauer, Widrig, Zölch (22)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
In den Beratungen der bodenrechtlichen Sofortmassnahmen kamen aus allen Richtungen Zweifel auf, ob diese auch wirk- lich das gesteckte Ziel erreichen würden, nämlich eine Beruhi- gung des Bodenmarktes, die Verhinderung der kurzfristigen Spekulation und damit der unheilvollen Preistreiberei.
Da wir mit den Sofortmassnahmen Neuland betreten, kann niemand mit absoluter Sicherheit sagen, wie sie sich in der Praxis auswirken werden. Ein zumindest psychologischer Ef- fekt zeichnet sich aber bereits ab, und die zustimmenden Mehrheiten beider Räte erhoffen sich allein schon daraus ei- nen Erfolg. Sollten sich die Massnahmen innert kurzer Zeit als unwirksam oder gar verfehlt erweisen, so ist raschmöglichst Gegensteuer zu geben.
Namhafte und berechtigte Einwände gegen die zu treffenden Massnahmen waren dahingehend zu hören, dass die Bau- landhortung durch sie nicht erfasst würde. Falls das einge- zonte und erschlossene Bauland hingegen auf den Markt ge- bracht würde, wäre der Bodenmarkt flüssiger. Es würde der allgemeinen und durch die Sperrfrist zusätzlich befürchteten Verknappung des Bodens direkt entgegengewirkt.
Ein Verkaufs- und Nutzungsanreiz von eingezontem, erschlos- senem Land kann jedoch nur ausgelöst werden durch die Be- steuerung gemäss Verkehrswertschätzung. Dass diese bei der rasanten Bodenpreissteigerung ohnehin der Wirklichkeit ständig hintennachhinkt, liegt in der Natur der Sache.
. Die Steuerhoheit der Kantone soll dadurch nicht angetastet werden. Doch könnte die ordnende Hand des Bundes viel- leicht zu einer konstruktiven, gemeinsamen Lösung führen, und wenn es nur ein interkantonales Konkordat zur einheitli- chen Besteuerung gehorteten Baulandes wäre.
Es sollte geprüft werden, ob die Steuererträge von den Kanto- nen gezielt und voll für Massnahmen zur Eigentumsförderung und zur Senkung der Wohnungsmieten (gem. WEG) einge- setzt werden könnten. Letztere sind durch die unbestritten un- gesunden Verhältnisse auf dem Boden- und Wohnungsmarkt für junge Leute und Familien nachgerade unerträglich gewor- den.
Diese Situation ist kein kantonal unterschiedliches Problem, sondern wird im ganzen Lande beklagt. Es sollte daher mit gu- tem Willen möglich sein, dass Bund und Kantone eine einver- nehmliche Lösung treffen könnten. Damit wäre der Hauptein- wand gegen die bodenrechtlichen Sofortmassnahmen aus- geräumt. Zusammen mit der eingeleiteten Revision des Raumplanungsgesetzes wäre damit ein breites Abwehrdispo- sitiv gegen die eigentumsfeindliche Bodenpreissteigerung er- richtet. Die Mieten ihrerseits könnten damit direkt oder indirekt stabilisiert oder gar gesenkt werden.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 27. November 1989 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 27 novembre 1989 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
89.678
Postulat Steffen Extreme Umtriebe in der Schweiz Organisations extrémistes en Suisse
Wortlaut des Postulates vom 6. Oktober 1989
Der Bundesrat ist bereit, das Postulat Grendelmeier 89.533 vom 22. Juni 1989 entgegenzunehmen.
Jener Vorstoss beschäftigt sich sehr einseitig mit der rechtsex- tremen, gewalttätigen Szene und mit neonazistischen Umtrie- ben.
Nötig wären aber Abklärung und Auskünfte über links- und rechtsextreme sowie religios motivierte Aktivitäten von Schweizern und Ausländern in der Schweiz und eine Erfas- sung des politischen Terrorismus.
Der Bundesrat wird ersucht, dem Parlament einen Bericht über Anwesenheit, Organisation, personelle Zusammenset- zung und Aktivitäten von staatsgefährdenden und gewalttäti- gen Organisationen und Gruppen in der Schweiz zu unterbrei- ten. Dabei sollen die Verflechtung mit anderen in- und auslän- dischen politischen und religiösen Gruppierungen wie auch allfällige Verbindungen zu ausländischen diplomatischen Ver- tretungen zur Darstellung gebracht werden.
Aufgrund der gesammelten Erkenntnisse soll sich der Bun- desrat im Bericht zu folgenden Fragen äussern:
Genügen die Strafbestimmungen zur Verhinderung staats- gefährdender, gewalttätiger und terroristischer Umtriebe?
Wie stellt sich der Bundesrat zur Idee der Veröffentlichung eines periodischen Berichtes über extreme Umtriebe, ähnlich dem jährlich erscheinenden Verfassungsschutzbericht der Bundesrepublik Deutschland?
Texte du postulat du 6 octobre 1989
Le Conseil fédéral est disposé à traiter le postulat Grendel- meier (no 89.533) du 22 juin 1989.
Cette intervention porte seulement sur les actes de violence perpétrés par des groupes d'extrême-droite et sur les organi- sations néo-nazies. Il serait pourtant aussi utile de disposer de renseignements sur les activités de certains Suisses ou étran- gers qui font partie, dans notre pays, de groupements soit reli- gieux, soit d'extrême-droite, soit d'extrême-gauche, et d'avoir une vue d'ensemble sur le terrorisme politique.
Le Conseil fédéral est invité à présenter au Parlement un rap- port sur la présence, le fonctionnement, la composition et les activités des organisations et des groupements en Suisse qui se caractérisent par leur violence et destabilisent l'Etat. Ce rap- port devrait aussi mettre en lumière les relations qui existent entre ces organisations et d'autres groupements, politiques ou religieux, établis en Suisse ou à l'étranger, et définir les rap- ports éventuels. qu'elles entretiennent avec les représenta- tions diplomatiques étrangères.
Compte tenu de tous ces renseignements, le Conseil fédéral est invité, dans le rapport, à donner son avis sur les questions suivantes:
les dispositions pénales actuelles suffisent-elles à contre- carrer les activités des organisations terroristes ou des grou- pements dont les actes violents destabilisent l'Etat?
que pense le Conseil fédéral de l'idée de publier un rapport périodique sur les organisations extrémistes, à l'instar de la RFA. qui publie chaque année un rapport sur la protection de la constitution?
Mitunterzeichner - Cosignataires: Aliesch, Aubry, Bühler, Cin- cera, Dünki, Eisenring, Etique, Giger, Hafner Rudolf, Hari, Hess Otto, Loretan, Mauch Rolf, Meier Fritz, Müller-Wiliberg, Neuenschwander, Oester, Philipona, Reimann Maximilian, Rohrbasser, Ruf, Schwab, Seiler Hanspeter, Zölch, Zwingli, Zwygart (26)
N 15 décembre 1989
2248
Postulat Hildbrand
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 22. November 1989 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 22 novembre 1989 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Ueberwiesen - Transmis
89.684 Postulat Rechsteiner Gerichtsstand für Streitigkeiten aus dem Arbeitsverhältnis Litiges relevant du contrat de travail. For
Wortlaut des Postulates vom 6. Oktober 1989 Der Bundesrat wird ersucht, zu prüfen, wie der Zugang zum Gericht für Aussendienstmitarbeiter (-innen), für Handelsrei- sende, für Temporärarbeitnehmer (-innen) und für Heimarbeit- nehmer (-innen) verbessert werden kann, und gegebenenfalls den eidgenössischen Räten Antrag für eine Revision von Arti- kel 343 OR zu stellen.
Texte du postulat du 6 octobre 1989
Le Conseil fédéral est prié d'examiner les moyens d'améliorer l'accès aux tribunaux des collaborateurs et collaboratrices ex- térieurs, voyageurs de commerce, employés temporaires, et travailleurs à domicile, éventuellement en proposant aux Chambres une révision de l'article 343 du Code des obliga- tions.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Aguet, Ammann, Bäumlin Richard, Bäumlin Ursula, Bodenmann, Braunschweig, Carob- bio, Danuser, Fankhauser, Fehr, Hafner Ursula, Haller, Jeanprêtre, Ledergerber, Matthey, Mauch Ursula, Neukomm, Ott, Pitteloud, Reimann Fritz, Ruffy, Stappung, Ulrich, Zbinden Hans, Züger (25)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
Das Bundesgericht hat kürzlich (BGE 114 Il 353) entschieden, dass der gemäss Artikel 343 Absatz 1 OR als Wahlgerichts- stand zur Verfügung gestellte Ort des Betriebes nicht durch den Arbeitsort ersetzt werden dürfe, wenn der Arbeitgeber am betreffenden Ort keinen Betrieb mit festen Einrichtungen un- terhalte. Auch wenn dies für bestimmte Arbeitnehmerkatego- rien (z. B. für Mitarbeiter im Aussendienst) zu unbefriedigen- den Ergebnissen führe, sei es dem Bundesgericht (entgegen einem kantonalen Entscheid) verwehrt, auf das Vorhanden- sein einer Gesetzeslücke praeter legem zu schliessen, weil diese Auslegung sich mit Artikel 343 Absatz 1 OR nicht ver- trage.
Ist somit der Gesetzgeber angesprochen, wird der Bundesrat ersucht zu prüfen, auf welche Weise der Zugang zum Gericht für die betroffenen Arbeitnehmerkategorien, welche nicht am Ort des Betriebes des Arbeitgebers ihre Arbeit leisten, verbes- sert werden kann (z. B. durch Einführung des Wohnortes als Wahlgerichtsstand für diese Arbeitnehmerkategorien).
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 22. November 1989 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 22 novembre 1989 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
89.615
Postulat Hildbrand Dezentralisierung von EMD-Arbeitsplätzen/Aufträgen und Telematik Postes de travail et commandes DMF. Décentralisation à la faveur de la télématique
Wortlaut des Postulates vom 26. September 1989
Im Rahmen des Projektes Koberio III wurde für den Kanton Wallis erstmals eine Nutzen-Lasten-Bilanz betreffend die Mili- tärpräsenz ausgearbeitet. Die negativen Resultate dieser Pilot- studien rufen nach Sofortmassnahmen. Der Bundesrat wird daher ersucht, die Ueberprüfung von Dezentralisierungsmög- lichkeiten von EMD-Arbeitsplätzen und -aufträgen unter dem Blickwinkel des im Berggebiet schon heute vorhandenen In- strumentariums im Telekommunikationsbereich (Kommuni- kationsmodell-Gemeinden: Oberwallis (Brig) und Siders) ab- zuklären.
Texte du postulat du 26 septembre 1989
Dans le cadre du projet KOBERIO III, on a effectué pour la pre- mière fois un bilan des avantages et des inconvénients qu'en- traîne la présence militaire dans le canton du Valais. Cette étude pilote a abouti à des résultats négatifs qui appellent des mesures urgentes. C'est pourquoi le Conseil fédéral est invité à examiner s'il serait possible au DMF de décentraliser des emplois et des commandes à la faveur de l'équipement en télématique déjà en place aujourd'hui (Communes modèles: Haut-Valais (Brigue) et Sion).
Mitunterzeichner - Cosignataire: Keine - Aucun
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Im Kanton Wallis steht heute, gemäss Koberio III, eine Konzen- tration verschiedener Belastungen einem verhältnismässig geringen Anteil an militärischem Nutzen gegenüber. Diese Tatsache und der Umstand, dass sich das EMD in Anbetracht der neuen Waffensysteme gezwungen sieht, seine Aktivitäten noch vermehrter ins Berggebiet zu verlagern, erfordern noch vor Abschluss des Projektes Koberio III Sofortmassnahmen, wobei diese auf das im Kanton Wallis vorhandene Instrumen- tarium im Telekommunikationsbereich auszurichten sind. Die Kommunikationsmodell-Gemeinden Oberwallis (Brig) und Siders eröffnen dabei dem EMD ideale Voraussetzungen, um Arbeitsplätze und Aufträge volks- und betriebswirtschaft- lich sinnvoll zu dezentralisieren. Im Vordergrund stehen dabei die dezentrale Software-Entwicklung, die Auslagerung von Uebersetzungs- oder Sachbearbeitungsaufgaben.
Es sind daher folgend aufgeführte Abklärungen zu treffen: a. Welche Arbeitsplätze/Aufträge können sofort dezentralisiert werden (GRD, BAGF, KMV und BAMF)? b. Sämtliche Bundesämter des EMD sind unter dem Blick- winkel der Telematik auf ihre Dezentralisierungsmöglichkeiten zu untersuchen.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 22. November 1989 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 22 novembre 1989 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
Ueberwiesen - Transmis
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Steffen Extreme Umtriebe in der Schweiz Postulat Steffen Organisations extrémistes en Suisse
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1989
Année
Anno
Band
V
Volume
Volume
Session
Wintersession
Session
Session d'hiver
Sessione
Sessione invernale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
15
Séance
Seduta
Geschäftsnummer
89.678
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 15.12.1989 - 08:00
Date
Data
Seite
2247-2248
Page
Pagina
Ref. No
20 018 114
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.