Postulat Reimann Maximilian
2245
stützt, die Möglichkeiten zum Umbau oder zur Renovation be- stehender Gebäude rationeller zu nutzen. Diese Absicht steht oft im Widerspruch zu den obenerwähnten Bestimmungen. Natürlich könnten die Massnahmen des Bundes durch wei- tere kantonale und kommunale Massnahmen zur Verbilligung der Mietzinse und zur Eigentumsförderung vervollständigt werden; sie könnten sogar in diese Massnahmen integriert werden.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 27. November 1989 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 27 novembre 1989 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
89.623 Postulat Jaeger Wohnraum durch verdichtetes Bauen Augmentation des espaces habitables
Wortlaut des Postulates vom 28. September 1989
Der Bundesrat wird eingeladen, Gemeinden und Kantone auf- zufordern, die Beschaffung von Wohnraum durch die Erleich- terung des verdichteten Bauens und die bessere Ausnutzung bestehender Bausubstanz zu fördern. Anzustreben sind ins- besondere:
der Ausbau von Dachstöcken,
Aufbauten auf bestehenden Flachdächern.
Diese Ausbauten können vor allem dadurch gefördert werden, dass der entstehende Wohnraum nicht auf die Ausnutzungs- ziffer angerechnet wird.
Zu diesem Zweck soll die Bundesverwaltung insbesondere: - rationelle Verfahren für derartige Ausbauten fördern,
Gemeinden und Kantone bezüglich der notwendigen An- passung der Bauvorschriften beraten und Mustervorschriften ausarbeiten,
Mustervorschriften ausarbeiten, die die Wahrung der Be- lange der Aesthetik und des Heimatschutzes gewährleisten. Der Bundesrat wird eingeladen zu prüfen, ob derartige Aus- baubewilligungen von Bedingungen bezüglich der Mieten für derartige Wohnungen abhängig gemacht werden können, z.B. indem der Bodenpreis bei der Festlegung der Mieten nicht berücksichtigt werden darf.
Texte du postulat du 28 septembre 1989
Le Conseil fédéral est invité à encourager les communes et les cantons à augmenter l'espace habitable en favorisant la densi- fication des constructions et en tirant un meilleur parti du vo- lume construit.
Il conviendrait notamment:
d'aménager les combles
d'utiliser les toits plats.
Pour encourager la réalisation de ces travaux, il faudrait en particulier que ces nouveaux espaces habitables ne soient pas soumis à l'indice d'utilisation.
Il faudrait donc que l'administration fédérale:
rationalise les procédures administratives;
soutienne les efforts des communes et des cantons visant à adapter leurs prescriptions en matière de construction;
rédige des règlements types qui permettent de respecter les critères d'esthétique et de protéger le patrimoine culturel. Le Conseil fédéral est invité à examiner si, dans ces cas, l'oc- troi de permis de construire pourrait dépendre de critères rela- tifs au loyer de ces logements, par exemple de la condition de ne pas tenir compte du prix du terrain pour fixer le loyer.
Mitunterzeichner-Cosignataires: Auer, Bär, Biel, Blocher, Bremi, Bundi, Büttiker, Darbellay, David, Diener, Dünki, Eisen- ring, Engler, Fehr, Fierz, Frey Walter, Grendelmeier, Guinand, Günter, Hänggi, Hess Otto, Hildbrand, Kühne, Lanz, Leuen- berger Moritz, Loeb, Maeder, Mühlemann, Müller-Aargau, Müller-Meilen, Nabholz, Nebiker, Neukomm, Oehler, Oester, Ott, Reimann Maximilian, Rutishauser, Rychen, Salvioni, Scheidegger, Schmid, Schmidhalter, Spälti, Stappung, Steinegger, Uchtenhagen, Weder-Basel, Wellauer, Widmer, Wiederkehr, Zbinden Hans, Zölch, Züger, Zwygart (55)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 22. November 1989 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 22 novembre 1989 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
89.643
Postulat Reimann Maximilian Gewalttätige Gruppierungen in der Schweiz Mouvements fauteurs de troubles
Wortlaut des Postulates vom 3. Oktober 1989
Da es in der Praxis häufig nicht leicht ist, gewalttätige Aus- schreitungen, Brandstiftungen oder Chaotentum überhaupt ins herkömmliche gesellschaftliche Links-Rechts-Klischee einzuordnen, ersuche ich den Bundesrat, seinen Bericht über rechtsextreme Umtriebe in der Schweiz im Sinne seiner Erklä- rung vom 13. September 1989 zum Postulat Grendelmeier (89.533/Rechtsextreme Umtriebe in der Schweiz) um folgende Abschnitte zu ergänzen:
Kriterien der Abgrenzung des gewalttätigen Rechtsextremis- mus von anderen gewalttätigen oder sonstwie chaotischen Bewegungen in der Schweiz,
Summarische Quantifizierung aller gewalttätigen Gruppie- rungen in der Schweiz hinsichtlich Zahl der Anhänger, Staats- zugehörigkeit, Vorstrafen usw.
Wäre der Bundesrat allenfalls bereit, in einer separaten Stati- stik über die mutmasslichen Grössenordnungen aller in der Schweiz aktiven gewalttätigen Gruppierungen Auskunft zu ge- ben?
Texte du postulat du 3 octobre 1989
Comme il est en pratique souvent difficile de ranger dans les catégories sociales traditionnelles de gauche et de droite les actes de violence, incendies criminels et autres agissements visant à provoquer le chaos, je prie le Conseil fédéral de com- pléter son rapport sur les mouvements d'extrême-droite en Suisse, dans le sens de sa déclaration du 13 septembre 1989 en réponse au postulat Grendelmeier (89.533 Groupements d'extrême-droite), en précisant les points suivants:
Quels sont les critères permettant de distinguer les actes de violence d'extrême-droite d'autres formes de violence et d'agissements visant à semer le désordre en Suisse?
Quelles données quantitatives générales peut-on fournir sur les groupements violents dans notre pays, notamment quant au nombre d'adhérents à la citoyenneté et aux antécédents ju- diciaires?
Le Conseil fédéral serait-il éventuellement à même de rensei- gner, dans une statistique spécifique, sur l'ordre de grandeur
52-N
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Jaeger Wohnraum durch verdichtetes Bauen Postulat Jaeger Augmentation des espaces habitables
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1989
Année
Anno
Band
V
Volume
Volume
Session
Wintersession
Session
Session d'hiver
Sessione
Sessione invernale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
15
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 89.623
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 15.12.1989 - 08:00
Date
Data
Seite
2245-2245
Page
Pagina
Ref. No
20 018 110
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.