1835
Steuerharmonisierung. Bundesgesetze
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Beschlussentwurfes 118 Stimmen (Einstimmigkeit)
An den Ständerat - Au Conseil des Etats
83.043
Steuerharmonisierung. Bundesgesetze Harmonisation fiscale. Lois
Fortsetzung - Suite
Siehe Seite 1795 hiervor - Voir page 1795 ci-devant
Reichling, Berichterstatter: Die Beratungen dieses Steuer- gesetzes sind in dieser Session unterbrochen worden, und es bestehen gewisse Unsicherheiten hinsichtlich der Weiter- beratung. Die Traktandierung in dieser Session war dadurch behindert, dass Herr Bundesrat Stich während den ersten beiden Wochen entweder im Ständerat oder im Nationalrat durch das Budget beansprucht war. Deshalb konnte dieses Geschäft in den ersten beiden Wochen nicht traktandiert werden. Durch die dringlichen Interpellationen traten in der dritten Woche zusätzliche Verzögerungen ein.
Drei Fraktionen haben beschlossen, dem Rat die zweijäh- rige Steuerperiode zu beantragen. Diese drei Fraktionen umfassen zusammen 118 Ratsmitglieder. Es besteht also durchaus die Möglichkeit, dass der Rat nicht die einjährige, sondern die zweijährige Bemessungsperiode beschliessen wird. Für diesen Fall hat die Kommission die Bereiche Hauptveranlagung, Zwischenveranlagung und Sonderver- anlagung nicht vorbereitet, weil die Abstimmungen in der Kommission in der ersten Lesung sehr deutlich für die einjährige Veranlagung ausgefallen sind.
Ich muss Ihnen deshalb beantragen, den vierten Titel «Zeitli- che Bemessung» an die Kommission zurückzuweisen, damit wir vor der März-Session als Alternative auch die Frage der zweijährigen Bemessung prüfen können. Wenn diese im März beschlossen würde, wären wir sonst vor der gleichen Situation und müssten dieses Kapitel auf die Juni-Session verschieben.
Ich beantrage Ihnen deshalb, der Zurückweisung nur dieses vierten Titels des zweiten Teils zuzustimmen.
M. Salvioni, rapporteur: Je dois, avant tout, remercier les parlementaires pour l'attention et la patience avec laquelle ils ont suivi ces débats. M. le président vous propose - puisque deux groupes importants de notre Parlement, à une forte majorité, ont décidé d'accepter la taxation bisannuelle et comme la commission n'a pas encore traité les articles d'adaptation dans le cas d'une décision affirmative - de décider le renvoi en commission du titre quatrième, afin que celle-ci puisse délibérer avant le mois de mars et vous proposer des alternatives. C'est une proposition qui a pour but de faciliter les travaux dans le cadre de la session de printemps 1988.
Personnellement, je voudrais tout de même dire que j'ai été très déçu de la façon donc cette discussion a été organisée durant cette session d'hiver, alors qu'un tiers du Parlement n'avait pas reçu ou très tardivement la documentation.
J'espère que les travaux du mois de mars seront mieux organisés afin que l'on puisse avoir le temps et le loisir de discuter cette loi importante comme il se doit et non par tranches, comme cela a été le cas pendant cette session.
Präsident: Das Wort wird nicht verlangt.
Angenommen - Adopté
Hier wird die Beratung dieses Geschäftes unterbrochen Le débat sur cet objet est interrompu
Schluss der Sitzung um 13.10 Uhr La séance est levée à 13 h 10
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Steuerharmonisierung. Bundesgesetze Harmonisation fiscale. Lois
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1987
Année
Anno
Band
IV
Volume
Volume
Session
Wintersession
Session
Session d'hiver
Sessione
Sessione invernale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
12
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 83.043
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 17.12.1987 - 08:00
Date
Data
Seite
1835-1835
Page
Pagina
Ref. No
20 015 985
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.