1597
Parlamentarische Initiative (Spoerry)
Präsident: Die Fraktionen der CVP, der SP und der FDP erklären, dass sie dem Nachtrag il zustimmen. - Andere Wortbegehren liegen nicht vor.
Detailberatung - Discussion par articles
Titel und Ingress Antrag der Kommission Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Titre et préambule Proposition de la commission Adhérer au projet du Conseil fédéral
Angenommen - Adopté
Art. 1
Antrag der Kommission
805 Bundesamt für Energiewirtschaft
373.03 Information und Ausbildung
über Energiefragen
Streichen
Art. 1
Proposition de la commission
805 Office fédéral de l'énergie
373.03 Information et formation en matière
de problèmes énergétiques
Biffer
Präsident: Die Zahlen müssen nun aufgrund dieser Kürzung angepasst werden.
Angenommen - Adopté
Art. 2 und 3
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Art. 2 et 3
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Angenommen - Adopté
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Beschlussentwurfes
115 Stimmen
(Einstimmigkeit)
An den Ständerat - Au Conseil des Etats
85.226
Parlamentarische Initiative (Spoerry) Volksinitiative und Gegenentwurf Initiative parlementaire (Spoerry) Initiative populaire et contre-projet
Beschluss des Nationalrates vom 17. Dezember 1985 Décision du Conseil national du 17 décembre 1985 Bericht und Gesetzentwurf der Kommission vom 3. September 1987 (BBI IN, 377) Rapport et projet de loi de la commission du 3 septembre 1987 (FF III, 369) Stellungnahme des Bundesrates vom 5. Oktober 1987 (BBI III, 388) Avis du Conseil fédéral du 5 octobre 1987 (FF III, 380)
Stucky, Berichterstatter: Frau Spoerry hat angesichts der offensichtlichen Unsicherheiten bei der Bereinigung von Gegenentwürfen und Initiativen - solche Unsicherheiten haben sich beispielsweise bei der Abstimmung über die
Vorlage «Recht auf Leben» ergeben - eine parlamentari- sche Initiative eingereicht, die darauf hinzielt, ein für allemal eine klare Regelung zu finden. Im Dezember 1985 hat der Rat beschlossen, dieser Initiative Folge zu leisten, und die Petitions- und Gewährleistungskommission zur Ausarbei- tung einer entsprechenden Gesetzesänderung aufgefordert. Dieser Pflicht sind wir nachgekommen und legen Ihnen nun eine Aenderung des entsprechenden Artikels im Geschäfts- verkehrsgesetz vor, die klar herausstellt, dass zuerst der Gegenentwurf materiell zu bereinigen ist, bevor Gegenent- wurf und Initiative einander gegenübergestellt werden respektive die entsprechenden Empfehlungen zu fassen sind.
Die Kommission hatte zudem noch eine weitere Auflage, nämlich nach der Verfassungsänderung zum doppelten Ja diese Aenderung ebenfalls in unseren Vorschlag einzu- bauen. Dieser Vorschlag ist mit der Verwaltung ebenfalls abgestimmt worden und findet die Zustimmung des Bun- desrates.
M. Eggly, rapporteur: Madame Spoerry, en bonne maîtresse de maison, n'aime pas «ce qui est désordre». Elle trouve que dans notre manière de mettre sur pied un contre-projet par rapport à une initiative populaire et de procéder au vote pour établir la recommandation du Parlement, il n'y a pas de règles bien fixes et que, souvent, au moment d'aborder l'examen du contre-projet, des députés ont peur de s'enga- ger et votent «non» alors même qu'ils ne connaissent pas le texte définitif de ce dernier. Au niveau du Parlement et, finalement, dans le jeu politique, cela affaiblit la possibilité du contre-projet et finalement le rôle du Parlement dans cette procédure d'initiative populaire. C'est la raison pour laquelle Mme Spoerry a voulu, par une initiative parlemen- taire, que le Parlement élabore d'abord le texte du contre- projet et qu'il établisse ensuite seulement, en connaissance de cause, la recommandation par rapport à ce contre-projet. En fait, il arrive que les débats se déroulent ainsi, mais que les choses se passent aussi autrement. Maintenant la règle est établie. Elle l'a été de concert avec l'administration et avec le Chancelier. Le 17 décembre 1985, vous avez donné mandat à votre commission d'aller dans le sens préconisé par Mme Spoerry. C'est ce que nous avons fait, en tenant compte notamment de la nouvelle procédure de vote popu- laire, avec le vote éventuel. Je crois que tout concorde, tout répond à vos voeux, tout répond à l'initiative parlementaire de Mme Spoerry qui doit se trouver comblée.
Präsident: Die Fraktion der sozialdemokratischen Partei lässt mitteilen, dass sie der Aenderung zustimmt. Andere Wortbegehren liegen nicht vor. Eintreten ist unbe- stritten.
Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen Le conseil décide sans opposition d'entrer en matière
Detailberatung - Discussion par articles
Titel und Ingress, Ziff. I bis III Antrag der Kommission Zustimmung zum Entwurf der Kommission
Titre et préambule, ch. I à III Proposition de la commission Adhérer au projet de la commission
Angenommen - Adopté
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Gesetzentwurfes
110 Stimmen
(Einstimmigkeit)
An den Ständerat - Au Conseil des Etats
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Parlamentarische Initiative (Spoerry) Volksinitiative und Gegenentwurf Initiative parlementaire (Spoerry) Initiative populaire et contre-projet
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1987
Année
Anno
Band
IV
Volume
Volume
Session
Wintersession
Session
Session d'hiver
Sessione
Sessione invernale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
04
Séance
Seduta
Geschäftsnummer
85.226
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 03.12.1987 - 08:00
Date
Data
Seite
1597-1597
Page
Pagina
Ref. No
20 015 956
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.