N 9 octobre 1987
1484
Interpellation Sager
Der quartalsweise Index der Beschäftigten lässt sich rück- wirkend über zehn Jahre hinweg nicht mehr neu berechnen. Hingegen wird das BFS die Ergebnisse der Erwerbstätigen- statistik (die eine Synthesestatistik ist) im Laufe des Jahres 1987 für die Zeit ab 1960 revidieren. Gleichzeitig wird die Anpassung an die neue Systematik der Wirtschaftszweige vorgenommen.
Im Rahmen der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung wer- den die Ergebnisse des Produktionskontos 1985 (die auf Ende 1987 zu erwarten sind) zeigen, ob eine namhafte Unterschätzung der Wertschöpfung vorlag. Falls sich eine Revision aufdrängt, wird diese jedoch erst mittelfristig und unter der Bedingung genügender personeller und finanziel- ler Ressourcen vorgenommen werden können.
Le président: L'interpellateur n'est que partiellement satis- fait de la réponse du Conseil fédéral.
87.449
Interpellation Wick Versicherungen und Pensionskassen. Grund- und Wohneigentum
Assurances et caisses de retraite. Placement sur le marché immobilier
Wortlaut der Interpellation vom 15. Juni 1987 Wegen der Gefahr, dass durch das Anlageverhalten der Versicherungen und Pensionskassen ein immer grösserer Anteil des Liegenschaftsmarktes von diesen beherrscht wird, reichte der Interpellant 1984 ein entsprechendes Postulat ein. In seiner Antwort vom 1. Oktober 1984 zeigte sich der Bundesrat bereit, die Entwicklung der Lage betref- fend Vermögensanlage der Versicherungen und Pensions- kassen aufmerksam zu verfolgen.
Ich frage deshalb den Bundesrat an, ob er eine Uebersicht sämtlicher Eingriffe, die seit der Annahme des Postulats (1984) zur Vermögensanlage der Versicherungen und Pen- sionskassen getätigt wurden, zusammenstellen kann, und ob er in einer eigenen Beurteilung durch die Departemente EJPD und EVD über die Wirkungen dieser Eingriffe berich- ten kann.
Texte de l'interpellation du 15 juin 1987
Le danger de voir les assurances et caisses de retraite effectuer toujours plus de placements sur le marché immo- bilier et y occuper une position toujours plus forte avait incité l'auteur de l'interpellation à déposer un postulat en 1984. Dans sa réponse du 1er octobre 1984, le Conseil fédéral s'était déclaré prêt à suivre avec attention l'évolution de la situation en ce qui concerne les placements effectués par les assurances et caisses de retraite.
C'est la raison pour laquelle je demande au Conseil fédéral s'il peut établir une récapitulation de toutes les opérations de placements entreprises par les assurances et caisses de retraite depuis 1984, année où le postulat a été accepté. Je lui demande également s'il peut faire élaborer, par le DFJP et le DFEP, un rapport faisant connaître sa propre estimation des effets de ces opérations immobilières.
Mitunterzeichner - Cosignataire: Keine - Aucun
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Interpellant verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort.
Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates vom 21. September 1987
Rapport écrit du Conseil fédéral du 21 septembre 1987 Der Bundesrat hat sich im Zusammenhang mit der Stadt/ Land-Initiative mit dem Problem der Entwicklung des Boden- und Wohnungsmarktes unter dem Einfluss der insti- tutionellen Anleger, d. h. insbesondere der Vorsorgeeinrich- tungen, auseinandergesetzt. Er hat dabei von verschiedenen Massnahmen, die gegen eine volkswirtschaftlich ungünstige Entwicklung zu ergreifen wären, Kenntnis genommen. Der Bundesrat hat ferner im August 1985 das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement beauftragt, konkrete Vor- schläge hinsichtlich der Kapitalanlage institutioneller Anle- ger auf dem Bodenmarkt und der Weiterentwicklung des privaten Eigentums- und Nutzungsrechts auszuarbeiten. Der Bundesrat wird zu gegebener Zeit über die Ergebnisse orientieren.
Im Laufe des Jahres 1988 wird eine statistische Erhebung über die gesamte berufliche Vorsorge auf der Grundlage des Jahres 1987 durchgeführt. Dabei werden auch die Daten bezüglich den Investitionen der Vorsorgeeinrichtungen und Anlagestiftungen in Grund- und Wohneigentum einbezo- gen. Aufgrund dieser Erhebung können neue Erkenntnisse auch im Bereich der Vermögensanlage der Vorsorgeeinrich- tungen und anderer mit der beruflichen Vorsorge beauftrag- ten Einrichtungen gewonnen und allfällige Massnahmen in Aussicht genommen werden. Bezüglich des Bereichs der Lebensversicherer ist darauf hinzuweisen, dass die Anlage- vorschriften im Sinne der entsprechenden Bestimmungen der Verordnung vom 18. April 1984 über die berufliche Vor- sorge (BVV 2) erweitert worden sind, wodurch sich auch im Bereich der Anlage in Grundstücken und Wohneigentum eine gewisse Entspannung seitens der Versicherer ergeben dürfte.
Für weitere Aenderungen der Rechtslage im Bereich der Vermögensanlage der institutionellen Anleger der zweiten Säule sind hinreichende Entscheidungsgrundlagen zu erar- beiten, die eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen. Entspre- chende Arbeiten sind bei einzelnen Bundesstellen im Gang.
Le président: L'interpellateur n'est que partiellement satis- fait de la réponse du Conseil fédéral.
87.530
Interpellation Sager «tsi-Münzen» Pseudo-monnaies «tsi»
Wortlaut der Interpellation vom 19. Juni 1987 Ein bernischer Unternehmer, Daniel Brechtbühl, Eigentü- mer von vier Tankstellen mit Münz-/Notenautomaten im Raum Bern, wurde seit Herbst 1984 mehrfach dadurch geschädigt, dass Unbekannte von seinen Benzinautomaten unter Verwendung falscher Münzen Benzin bezogen. Die betreffenden Münzen entsprechen in Dicke und Grösse exakt den offiziellen Zwei- und Fünffrankenstücken. Sie tragen jedoch den Aufdruck «tsi» auf der einen Seite sowie die Zahl 10 (grössere Münze) bzw. 5 (kleinere Münze) auf der anderen. Insgesamt wurden etwa 500 solcher Münzen für Manipulationen an Benzinautomaten verwendet. Der jüngste Fall stammt vom 5. Juni 1987.
Der geschädigte Unternehmer informierte bereits 1985 nacheinander die Polizei, die Bundesanwaltschaft, die Nationalbank und die Eidgenössische Münzstätte. An keiner dieser Stellen fand er jedoch wirksame Hilfe, noch wurde er wenigstens über den Stand der Ermittlungen orientiert. Ist der Bundesrat bereit,
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Interpellation Wick Versicherungen und Pensionskassen. Grund- und Wohneigentum Interpellation Wick Assurances et caisses de retraite. Placement sur le marché immobilier
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1987
Année
Anno
Band
III
Volume
Volume
Session
Herbstsession
Session
Session d'automne
Sessione
Sessione autunnale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
14
Séance
Seduta
Geschäftsnummer
87.449
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 09.10.1987 - 08:00
Date
Data
Seite
1484-1484
Page
Pagina
Ref. No
20 015 807
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.