Postulat Tschuppert
1466
N
9 octobre 1987
87.422 Postulat Reimann Nebenabreden in Lehrverträgen Contrats d'apprentissage. Clauses annexes
Wortlaut des Postulates vom 3. Juni 1987
Immer wieder kommt es vor, dass zu Lehrverträgen Neben- abreden zwischen einer Lehrfirma und einem Lehrling oder einer Lehrtochter bzw. deren Eltern abgeschlossen werden, die zum Teil verfassungs- und gesetzwidrige Bestimmungen enthalten. Bekannt sind dem Schweizerischen Gewerk- schaftsbund (SGB) und insbesondere dem Schweizerischen Metall- und Uhrenarbeitnehmer-Verband (SMUV) Nebenab- reden mit Gewerkschaftsverbot bzw. Verbot des Besuches von Freifächern oder der Berufsmittelschule. Der Bundesrat wird deshalb ersucht zu prüfen,
ob das Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit (Biga) verbindliche Weisungen darüber erlassen kann, in welchen Fällen Bestimmungen des Lehrvertrages nicht mit Nebenabreden abgeändert oder ausser Kraft gesetzt werden können;
ob geregelt werden kann, dass Nebenabreden Bestandteil des Lehrvertrages sein müssen und deshalb der schriftli- chen Form bedürfen;
ob das Biga Weisungen erlassen kann, die verbindlich festhalten, was in Nebenabreden nicht geregelt werden darf, damit gegen Missbräuche wirksam vorgegangen werden kann;
ob veranlasst werden kann, dass den zuständigen Berufs- bildungsämtern allfällige weitere vertragliche Abmachun- gen (wie Nebenabreden) mit dem Lehrvertrag zur Unter- zeichnung vorgelegt werden müssen.
Texte du postulat du 3 juin 1987
Il arrive que des entreprises adjoignent aux contrats qu'elles concluent avec des apprentis ou leurs parents, des clauses annexes contenant des dispositions anticonstitutionnelles ou illégales. L'Union syndicale suisse et notament la Fédéra- tion suisse des travailleurs de la métallurgie et de l'horloge- rie (FTMH) ont connaissance de clauses annexes interdisant l'affiliation à un syndicat ou la fréquentation de cours de matières non obligatoires ou de l'école secondaire profes- sionnelle.
Le Conseil fédéral est invité à examiner les points suivants: - L'Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail (OFIAMT) est-il habilité à édicter des prescriptions impératives précisant les cas dans lesquels les dispositions des contrats d'apprentissage ne doivent pas être modifiées ou abrogées par des clauses annexes;
Peut-on prévoir que les clauses annexes doivent faire partie des contrats d'apprentissage et être par conséquent écrites?
L'office précité peut-il édicter des dispositions impératives précisant les points qui ne sauraient faire l'objet d'une clause annexe, de manière à ce que l'on puisse efficacement lutter contre les abus?
Peut-on faire en sorte que l'on soit tenu de soumettre les clauses annexes et d'autres dispositions contractuelles aux autorités de formation professionnelle compétentes pour qu'elles les contresignent en même temps que les contrats d'apprentissage?
Mitunterzeichner - Cosignataires: Ammann-St. Gallen, Bäumlin, Bircher, Braunschweig, Bundi, Chopard, Christi- nat, Clivaz, Deneys, Fankhauser, Fehr, Friedli, Hubacher, Lanz, Leuenberger Moritz, Longet, Mauch, Morf, Nauer, Neukomm, Rechsteiner, Robbiani, Ruffy, Stappung, Vannay, Wagner, Weber-Arbon, Zehnder (28)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Postulant verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 21. September 1987 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 21 septembre 1987 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
Berichtigung - Rectification
Sitzung vom 19. Juni 1987, S. 960 hiervor Séance du 19 juin 1987, page 960 ci-devant
Ad 87.254 Postulat der Kommissionsminderheit Verbilligte Streckenabonnemente Postulat de la minorité de la commission Abonnements de parcours à prix réduit
Abstimmung - Vote
Für den Antrag der Minderheit Für den Antrag der Mehrheit
58 Stimmen 39 Stimmen
87.508
Postulat Tschuppert Berufsbildung in forst- und landwirtschaftlichen Berufen. Beitragssätze Taux des subventions à la formation professionnelle (LAgr et LFor)
Wortlaut des Postulates vom 19. Juni 1987 Der Bundesrat wird eingeladen zu prüfen, ob die in den Artikeln 41 Absätze 1 und 2 des Forstpolizeigesetzes und Artikel 15d des Landwirtschaftsgesetzes vorgesehenen Sub- ventionssätze -von 35 Prozent beförderlich auf 37 Prozent erhöht werden können.
Texte du postulat du 19 juin 1987 Le Conseil fédéral est invité à examiner si les taux de subvention prévus à l'article 41, 1er et 2e alinéas, de la loi sur la police des forêts et à l'article 15d de la loi sur l'agricul- ture peuvent être portés au plus vite de 35 à 37 pour cent.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Aliesch, Aregger, Bonny, Bremi, Bühler-Tschappina, Cincera, Fischer-Hägglingen, Flubacher, Giger, Jung, Kühne, Künzi, Müller-Wiliberg, Nef, Rutishauser, Rüttimann, Schärli, Schnider-Luzern, Schny- der-Bern, Spalti, Spoerry, Stamm Judith, Steinegger, Stucky, Uhlmann, Villiger, Wanner, Weber-Schwyz, Wyss, Zwingli (30)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Anlässlich der Beratungen des Bundesgesetzes «Sparmass- nahmen 1984» (Anschlussprogramm zur linearen Beitrags- kürzung) hat das Parlament, im Vergleich zu den Anträgen des Bundesrates, eine Korrektur zugunsten der Berufsbil- dung vorgenommen.
In Artikel 64 Absatz 2 des Berufsbildungsgesetzes wurde
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Reimann Nebenabreden in Lehrverträgen Postulat Reimann Contrats d'apprentissage. Clauses annexes
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1987
Année
Anno
Band
III
Volume
Volume
Session
Herbstsession
Session
Session d'automne
Sessione
Sessione autunnale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
14
Séance
Seduta
Geschäftsnummer
87.422
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 09.10.1987 - 08:00
Date
Data
Seite
1466-1466
Page
Pagina
Ref. No
20 015 789
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.