997
Postulat Longet
Alternativen zum von umweltbelastenden Unkrautvertilgungsmitteln gibt es bereits: Im Kanton Basel- Landschaft z. B. werden seit 15 Jahren mit Erfolg auf Natio- nalstrassenabschnitten keine Herbizide mehr eingesetzt. Ferner sollte die Landwirtschaft ermuntert werden, vielleicht durch intelligente, naturkonforme Fruchtfolgen, mit einem absoluten Minimum an Unkrautvertilgungsmitteln auszu- kommen.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 27. Mai 1987 Déclaration écrite du Conseil fédéral de 27 mai 1987
Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
87.386
Postulat Ruf-Bern Flugverkehr. Luftverschmutzung Trafic aérien. Pollution atmosphérique
Wortlaut des Postulates vom 20. März 1987
Der Bundesrat wird gebeten, das Ausmass der durch den Flugverkehr (insbesondere durch Linienflugzeuge) verur- sachten Luftverschmutzung untersuchen zu lassen und dem Parlament über die Ergebnisse sowie über allfällige Mass- nahmen, die er zwecks Bekämpfung dieser Art der Luftver- unreinigung als erforderlich betrachtet, Bericht zu erstatten.
Texte du postulat du 20 mars 1987
Le Conseil fédéral est invité à faire faire des analyses per- mettant de déterminer l'ampleur de la pollution atmosphéri- que due au trafic aérien (en particulier aux vols de ligne) et à présenter au Parlement un rapport sur les résultats de ces recherches, assorti le cas échéant, de mesures propres à lutter contre la pollution de l'air due à ce trafic.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Meier Fritz, Steffen (2)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Postulant verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 27. Mai 1987 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 27 mai 1987 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
86.198 Postulat Longet Förderung der Präventivmedizin Médecine préventive. Développement
Wortlaut des Postulates vom 18. Dezember 1986 Der Bundesrat wird ersucht, einen Bericht vorzulegen, der folgendes beinhaltet:
Eine Bilanz über den Gesundheitszustand der schweizeri- schen Bevölkerung unter Berücksichtigung der wichtigsten Krankheitsfaktoren und ihrer geographischen, sozialen und beruflichen Verteilung.
Ein Programm für Präventivmedizin, das auf dem «Leit- bild 86 für Gesundheitsförderung und Prävention in der Schweiz» aufbaut, welches kürzlich von der Schweizeri- schen Gesellschaft für Sozial- und Präventivmedizin erarbei- tet wurde. Dieser Bericht soll unter Nennung der entspre- chenden Fristen angeben, welche Prioritäten der Bundesrat setzen und/oder besonders fördern will. Er sollte auch dar- stellen, welche Teile des Bundesrechts einer effizienten Entwicklung der Präventivmedizin entgegenstehen oder nicht voll ausgeschöpft werden.
Texte du postulat du 18 décembre 1986
Le Conseil fédéral est prié de présenter un rapport compor- tant
un bilan de l'état de santé de la population suisse, tenant compte des principaux facteurs de morbidité, et de leur répartition géographique et socio-professionnelle,
un programme en matière de médecine préventive, se fondant sur le «Concept 86 de la promotion de la santé et de la prévention en Suisse» établi récemment par la Société suisse de médecine sociale et préventive. Ce rapport indi- quera quelles priorités le Conseil fédéral compte retenir et/ ou soutenir, et dans quels délais. Il présentera aussi les éléments de droit fédéral qui feraient obstacle au développe- ment effectif de la médecine préventive, ainsi que ceux qui seraient insuffisamment utilisés.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Bircher, Borel, Brélaz, Bühler-Tschappina, Christinat, Darbellay, Deneys, Eng, Fankhauser, Fierz, Gloor, Grendelmeier, Günter, Gurtner, Jaggi, Keller, Leuenberger-Soleure, Leuenberger Moritz, Loretan, Martin, Morf, Nef, Neukomm, Nussbaumer, Oester, Petitpierre, Pidoux, Pini, Rebeaud, Robbiani, Ruffy, Schny- der-Berne, Schüle, Schwarz, Segmüller, Seiler, Stamm Judith, Stappung, Vannay, Wick, Zwingli, Zwygart (42)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit On a souvent l'impression que, malgré une médecine tou- jours plus sophistiquée, l'état de santé de notre population, depuis un certain temps, reste stationnaire; en d'autres termes, qu'on assisterait à une sorte de course de vitesse entre les progrès de la technologie médicale et ceux des affections de civilisation. Un bilan de l'état de santé de notre population viendrait opportunément confirmer, infirmer ou nuancer cette appréciation, et fournirait la base à un pro- gramme de développement de la médecine préventive. La disproportion éclatante des moyens très faibles disponi- bles pour la prévention, sous toutes ses formes, par rapport aux montants toujours plus considérables affectés aux soins, est fréquemment soulignée. Dans l'étude de synthèse du PNR 8 qui vient de paraître, cette situation est également décrite, et une des conclusions demande précisément un développement substantiel des mesures de prévention. Cette demande est justifiée comme suit par les chercheurs (p. 237):
«Une meilleure santé de la population suisse passe par une modification des circonstances qui favorisent la maladie plutôt que par des interventions après coup (souvent oné- reuses et limitées aux symptômes) dans les mécanismes pathologiques. Malgré ce constat irréfutable, la quasi tota- lité des moyens de la santé publique sont investis dans la médecine curative. Pour optimiser la santé de la population à l'aide des moyens disponibles, il faut réexaminer les priori- tés (implicites) fixées dans le domaine de la santé. La politi- que en la matière doit s'assigner pour principal objectif le maintien de la santé et pas tellement le rétablissement du malade. La priorité absolue doit être accordée par consé- quent à la promotion de la prévention, qui englobe l'éduca- tion sanitaire, la prévention des maladies et des accidents, ainsi que le dépistage précoce de la maladie. A quoi il faut ajouter l'amélioration de la médecine du travail en Suisse.». En un mot comme en cent: prévenir vaut mieux que guérir, à tous points de vue. Les propositions récemment présentées par la Société suisse de médecine sociale et préventive fournissent une bonne base pour une action systématique
Gebrauch
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Ruf-Bern Flugverkehr. Luftverschmutzung Postulat Ruf-Bern Trafic aérien. Pollution atmosphérique
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1987
Année
Anno
Band
II
Volume
Volume
Session
Sommersession
Session
Session d'été
Sessione
Sessione estiva
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
16
Séance
Seduta
Geschäftsnummer
87.386
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 19.06.1987 - 08:00
Date
Data
Seite
997-997
Page
Pagina
Ref. No
20 015 512
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.