Verwaltungsbehörden 18.06.1985 84.201
20013641Vpb18.06.1985Originalquelle öffnen →
E 18 juin 1985
402
Initiative du canton de Bâle-Campagne
84.201 Initiative des Kantons Basel-Land KKW Kaiseraugst. Rahmenbewilligung Initiative du canton de Bâle-Campagne Centrale nucléaire de Kaiseraugst. Autorisation générale
Beschluss des Nationalrates vom 20. März 1985 Décision du Conseil national du 20 mars 1985
Wortlaut der Initiative vom 16. Januar 1984
Der Landrat des Kantons Basel-Landschaft, gestützt auf Paragraph 18 Ziffer 5 der Staatsverfassung, beschliesst: Es wird auf Antrag des Regierungsrates eine Standesinitia- tive folgenden Inhalts eingereicht:
Die Bevölkerung des Kantons Basel-Landschaft hat mit grosser Enttäuschung vom Entscheid der nationalrätlichen Kommission, welche über die Erteilung der Rahmenbewil- ligung für das projektierte Kernkraftwerk Kaiseraugst zu befinden hatte, Kenntnis genommen.
Angesichts der Tatsache, dass eine Vielzahl offener Fragen und ungelöster Probleme im Raume steht, dass alle ande- ren Rechtsmittel bereits ausgeschöpft sind und dass der Landrat der betroffenen Bevölkerung eine drohende Zer- reissprobe ersparen will, greift er zum Mittel der Standes- initiative. Damit unterstreicht der Landrat die Ernsthaftig- keit des Anliegens der Bevölkerung des Kantons Basel- Landschaft, den Bau eines Kernkraftwerkes mit Standort Kaiseraugst, Kraft gesetzlicher Verpflichtung, zu verhin- dern.
Der Landrat des Kantons Basel-Landschaft beantragt daher in Ausübung seines verfassungsmässigen Vor- schlagsrechts, was folgt:
In Erwägung, dass die Inhaberin der bereits erteilten Standortbewilligung mit dem jetzigen Gesuchsteller nicht identisch ist, beauftragen die eidgenössischen Räte den Bundesrat, unverzüglich ernsthafte Verzichtsverhandlun- gen mit der Gesellschaft einzuleiten, welche das Gesuch um Erteilung einer Rahmenbewilligung für ein Kernkraft- werk in Kaiseraugst eingereicht hat.
In Erwägung, dass
a. der Bedarfsnachweis auf Prognosen basiert, die durch die Entwicklung der letzten Jahre zum Teil überholt sind,
b. im Bedarfsnachweis bzw. in den zugrundegelegten Pro- gnosen ein Konzept zur Förderung von Elektrowider- standsheizungen eingeflossen ist, womit eine Nachfrage- steigerung erreicht werden will,
c. im Bedarfsnachweis weder der aktuelle Stand der Energiespartechnik noch die bestehende Bereitschaft zu deren Anwendung berücksichtigt wird,
d. die dem Bedarfsnachweis zugrundegelegten Annah- men einer Politik der sparsamen Energieverwendung sowie demografischen Entwicklung zuwiderlaufen,
stellt der Nationalrat fest, dass für die Energie, die im projektierten Kernkraftwerk Kaiseraugst erzeugt werden soll, im Inland voraussichtlich kein hinreichender Bedarf besteht.
a. es sich beim Projekt Kernkraftwerk Kaiseraugst genau um jenes Projekt handelt, gegen dessen Bau die Mehrheit der davon betroffenen Bevölkerung entschlossen Wider- stand leistet,
b. es sich beim Projekt Kernkraftwerk Kaiseraugst genau um jenes Projekt handelt, dessen vorgesehener Standort unter allen Aspekten der schlechteste von allen zur Diskus- sion stehenden Varianten zum Bau eines weiteren Kern- kraftwerkes ist,
c. die Entsorgung von Kernkraftwerken ein nach wie vor ungelöstes Problem darstellt,
d. im Inland voraussichtlich kein hinreichender Bedarf für die Energie besteht, die im projektierten Kernkraftwerk Kaiseraugst erzeugt werden soll,
e. die Inhaberin der bereits erteilten Standortbewilligung mit dem jetzigen Gesuchsteller nicht identisch ist,
f. die Kantone Basel-Stadt und Basel-Landschaft zurzeit eine Studie durchführen, in welcher die Realisierungsmög- lichkeit und die Umweltverträglichkeit eines Heizkraftwer kes Kohle/Gas mit Standort Pratteln abgeklärt wird, und dass diese Möglichkeit bis zum Abschluss der Studie nicht präjudiziert werden sollte,
beschliesst der Nationalrat, den Entscheid des Bundesra- tes vom 28. Oktober 1981 über die Erteilung der Rahmen- bewilligung an die Kernkraftwerk Kaiseraugst AG für ein Kernkraftwerk in Kaiseraugst nicht zu genehmigen.
Texte de l'initiative du 16 janvier 1984
Le Grand Conseil de Bâle-Campagne, se fondant sur le paragraphe 18, chiffre 5, de la constitution cantonale, arrête: Sur proposition du Conseil d'Etat, une initiative cantonale ayant la teneur suivante est déposée:
La population de Bâle-Campagne a été très déçue de la décision prise par la commission du Conseil national char- gée de se prononcer sur l'octroi d'une autorisation générale concernant le projet de centrale nucléaire de Kaiseraugst. Vu qu'un grand nombre de questions restent en suspens et que bien des problèmes sont encore à résoudre, que toutes les autres voies de droit ont été épuisées et qu'il veut épargner à la population touchée l'épreuve extrême à laquelle elle risque d'être soumise, le Grand Conseil décide de déposer une initiative cantonale. Il entend ainsi montrer combien la population de Bâle-Campagne tient à empêcher la construction, conformément à la décision officielle, d'une centrale nucléaire à Kaiseraugst.
Faisant usage de son droit constitutionnel de présenter des initiatives, le Grand Conseil de Bâle-Campagne demande en conséquence ce qui suit:
Considérant que le détenteur de l'autorisation de site déjà octroyée et le requérant actuel ne sont pas les mêmes, les Chambres fédérales chargent le Conseil fédéral d'enga- ger immédiatement des négociations sérieuses avec la société qui a demandé une autorisation générale relative à une centrale atomique sise à Kaiseraugst, afin d'obtenir qu'elle renonce à son projet.
Considérant que
a. Le preuve du besoin est fondée sur des prévisions qui ont été en partie démenties par l'évolution récente,
b. Cette preuve ou les prévisions sur lesquelles on se fonde incluent un programme visant à encourager les installations de chauffage électrique par résistance, afin d'obtenir une augmentation de la demande,
c. Cette preuve a été fournie sans tenir compte de l'état actuel des techniques visant à économiser l'énergie, ni de la propension que l'on constate actuellement à les appliquer, d. Les hypothèses sur lesquelles cette preuve est fondée sont incompatibles avec une politique visant à assurer un usage parcimonieux de l'énergie et que l'évolution démo- graphique les dément,
le Conseil national constate qu'il n'est sans doute pas réelle- ment nécessaire, pour couvrir les besoins du pays, de dispo- ser de l'énergie que doit produire la centrale nucléaire projetée à Kaiseraugst.
a. Le projet de centrale nucléaire de Kaiseraugst est préci- sément celui dont la réalisation soulève l'opposition la plus vive de la majorité de la population intéressée,
b. De tous les projets de centrales nucléaires dont il est actuellement question, celui de Kaiseraugst est à tous les points de vue le moins bien situé,
Initiative des Kantons Basel-Stadt
403
c. L'évacuation des déchets provenant des centrales nucléaires n'est pas encore réglé,
d. Le pays n'a probablement pas un besoin réel de l'énergie qui sera produite dans la centrale projetée,
e. Le détenteur de l'autorisation de site déjà octroyée et le requérant actuel ne sont pas les mêmes,
f. Bâle-Ville et Bâle-Campagne procèdent actuellement à une étude sur la possibilité de construire à Pratteln une centrale thermique fonctionnant au charbon ou au gaz et sur ses effets sur l'environnement, et que cette possibilité ne devrait pas être écartée avant que l'étude ne soit terminée, le Conseil national décide de ne pas approuver l'autorisation générale relative à une centrale nucléaire sise à Kaiseraugst, octroyée par le Conseil fédéral le 28 octobre 1981 à la société anonyme «Kernkraftwerk Kaiseraugst».
84.202
Initiative des Kantons Basel-Stadt KKW Kaiseraugst. Verzicht Initiative du canton de Bâle-Ville Centrale nucléaire de Kaiseraugst. Renonciation
Beschluss des Nationalrates vom 20. März 1985 Décision du Conseil national du 20 mars 1985
Wortlaut der Initiative vom 23. Januar 1984
Der Kanton Basel-Stadt beantragt, darauf hinzuwirken, dass auf den Bau und Betrieb des Atomkraftwerks Kaiseraugst verzichtet wird.
Texte de l'initiative du 23 janvier 1984
Le canton de Bâle-Ville demande de faire en sorte qu'il soit renoncé à la construction et à l'exploitation de la centrale nucléaire de Kaiseraugst.
Schönenberger, Berichterstatter: In der ausserordentlichen Februarsession 1983 hat unser Rat der vom Bundesrat erteilten Rahmenbewilligung für das Kernkraftwerk Kaiser- augst die Genehmigung erteilt. Während das Geschäft im Nationalrat anhängig war, reichte der Kanton Basel-Land am 16. Januar 1984 eine Standesinitiative betreffend Ertei- lung der Rahmenbewilligung an die Kernkraftwerk Kaiser- augst AG für ein Kernkraftwerk in Kaiseraugst ein. Der Kanton Basel-Stadt folgte am 23. Januar 1984 ebenfalls mit einer Standesinitiative betreffend Verzicht auf das Kernkraft- werk Kaiseraugst. Die beiden Standesinitiativen wurden offensichtlich in letzter Minute eingereicht, nachdem die vorberatende Kommission des Nationalrates beschlossen hatte, dem Nationalrat die Genehmigung der Rahmenbewil- ligung zu empfehlen. Die beiden Initiativen waren somit der letzte Versuch der Kantone Basel-Stadt und Basel-Land, die Stimmung im Nationalrat zu ihren Gunsten zu beeinflussen. Der Nationalrat hat beide Standesinitiativen in der Märzses- sion 1985 abgelehnt, die Initiative des Kantons Basel-Land mit 118 zu 73 Stimmen und die Initiative des Kantons Basel- Stadt mit 86 zu 37 Stimmen.
Nachdem sich sowohl der Ständerat als auch der National- rat für die Erteilung der Rahmenbewilligung Kaiseraugst ausgesprochen haben, wäre es kaum verständlich, wenn heute der Ständerat die vom Nationalrat abgelehnten Stan- desinitiativen gutheissen würde. Ein verbindlicher Auftrag an den Bundesrat für Verzichtverhandlungen würde formell der erteilten Rahmenbewilligung widersprechen. Der demo- kratische Staat hat seine Spielregeln. Es geht nicht an, einen
einmal gefällten Entscheid in Wiedererwägung zu ziehen und diesen abzuändern, wenn nicht bedeutende, ins Auge springende Veränderungen eingetreten sind. Der Entscheid der eidgenössischen Räte mag für die betroffenen Landes- teile schmerzlich sein, doch ist er hinzunehmen, nachdem die Demokratie gesprochen hat. Dies gilt insbesondere, nachdem die Atom- und die Energieinitiative vom Schwei- zervolk im März 1984 abgelehnt worden sind. Beide Initiati- ven wurden von ihren Befürwortern im Vorfeld des Urnen- ganges als Plebiszit für oder gegen Kaiseraugst gewertet. Trotzdem die Standesinitiativen aus grundsätzlichen Erwä- gungen abzulehnen sind, will ich kurz auf einige Punkte eingehen. Die Standesinitiative des Kantons Basel-Land hält in Ziffer 1 fest, die Inhaberin der bereits erteilten Standortbe- willigung sei mit dem jetzigen Gesuchsteller nicht identisch. Dieser Vorwurf ist bereits in Ziffer 1311 der Botschaft des Bundesrates über die Genehmigung des Bundesratsbe- schlusses zur Erteilung der Rahmenbewilligung für das Kernkraftwerk Kaiseraugst vom 21. Dezember 1981 wider- legt. Weitere Ausführungen erübrigen sich daher.
In Ziffer 2 der Standesinitiative wird der Bedarfsnachweis verneint. Diese Feststellung widerspricht klar den bereits gefallenen Entscheidungen in beiden Räten.
Ziffer 3 schliesslich befasst sich mit verschiedenen Punkten, die ebenfalls in der Kaiseraugst-Debatte unseres Rates auf breiter Basis diskutiert worden sind. So war schon damals bekannt, dass die betroffene Bevölkerung entschlossen Widerstand leistet, dass der vorgesehene Standort der ungünstigste Standort sämtlicher bestehender und geplan- ter Kernkraftwerke in der Schweiz darstellt, trotzdem aber vertretbar und verantwortbar ist.
Die Studie der Kantone Basel-Stadt und Basel-Land betref- fend eines Heizkraftwerkes Kohle/Gas mit Standort Pratteln wurde ebenfalls besprochen. Über die Identität der heutigen Gesuchsteller mit der Inhaberin der Standortbewilligung sowie über den Bedarf sind bereits Ausführungen gemacht worden. Die Entsorgung von Kernkraftwerken ist nach wie vor nicht im Verfahren betreffend die Standortbewilligung nachzuweisen; sie bildet vielmehr eine Voraussetzung für die Erteilung der Inbetriebnahmebewilligung. Gesamthaft bringt also die Initiative des Kantons Basel-Land keine neuen Erkenntnisse und vor allem keine Einwendungen, die nicht bereits in der früheren Kaiseraugst-Debatte diskutiert worden sind.
Die Initiative des Kantons Basel-Stadt fordert in Überein- stimmung mit der Standesinitiative des Kantons Basel-Land die Aufnahme von Verzichtsverhandlungen durch den Bun- desrat. Bereits eingangs habe ich darauf hingewiesen, dass es nicht angeht, einerseits der Standortbewilligung des Bun- desrates die Genehmigung zu erteilen, andererseits den Bundesrat aber zu beauftragen, wieder Verzichtsverhand- lungen einzuleiten.
Gesamthaft gesehen ist der vom Parlament erwartete Entscheid in bezug auf Kaiseraugst gefällt. Dabei muss es sein Bewenden haben. Die Kommission empfiehlt Ihnen daher, die beiden Standesinitiativen abzulehnen.
Miville: Die Standesinitiative, über die Sie zu befinden haben, ist, worauf ich Sie besonders aufmerksam machen möchte, vom Grossen Rat des Kantons Basel-Stadt einstim- mig mit, ich glaube, zwei Enthaltungen beschlossen worden.
Wenn ich Sie heute bitte, dieser Standesinitiative Folge zu leisten, so mache ich Sie darauf aufmerksam, dass hier auch die Standesvertreter der Kantone Aargau, Solothurn und Bern angesprochen sind, denn es sind Teile ihrer Kantone, deren Bevölkerung auf verschiedene Weise und mehrfach klargemacht hat, dass sie die Sorgen und den Widerstand der Bevölkerung von Basel-Stadt und Basel-Land teilt.
Wie kommt der Grosse Rat des Kantons Basel-Stadt dazu, sich mit einer Standesinitiative an die eidgenössischen Räte zu wenden? Ich erinnere Sie daran, dass es sich hier um eine sowohl industriell als durch Transportwege stark bela- stete Region handelt, um eine dichtbevölkerte Region, so dass die eidgenössische Kommission für die Sicherheit von
52-S
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Initiative des Kantons Basel-Land KKW Kaiseraugst. Rahmenbewilligung Initiative du canton de Bâle-Campagne Centrale nucléaire de Kaiseraugst. Autorisation générale
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1985
Année
Anno
Band
III
Volume
Volume
Session
Sommersession
Session
Session d'été
Sessione
Sessione estiva
Rat
Ständerat
Conseil
Conseil des Etats
Consiglio
Consiglio degli Stati
Sitzung
09
Séance
Seduta
Geschäftsnummer
84.201
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 18.06.1985 - 17:00
Date
Data
Seite
402-403
Page
Pagina
Ref. No
20 013 641
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.
Programmgesteuerter Zugriff
API- und MCP-Zugriff mit Filtern nach Quellentyp, Region, Gericht, Rechtsgebiet, Artikel, Zitat, Sprache und Datum.