1859
Parlamentarische Initiative
Die Motionen Jelmini und Binder beauftragen den Bundes- rat, die Geheimhaltungsvorschriften des Bundes und die Geheimhaltungspraxis der Bundesbehörden zu überprüfen und wo möglich zu lockern. Durch eine differenzierte Aus- gestaltung von Artikel 293 StGB sollen neu auch materielle Gesichtspunkte der Aktenklassierung (Interessenabwägung zwischen Persönlichkeitsschutz und staatlichem Geheim- haltungsschutz einerseits und Anspruch des Bürgers auf umfassende Information andererseits) berücksichtigt werden.
Die parlamentarische Initiative Bäumlin will durch eine Änderung von Artikel 27 StGB die Verantwortlichkeit der Presse für Veröffentlichungen auch auf die elektronischen Medien ausdehnen und das Zeugnisverweigerungsrecht der Medienschaffenden erweitern.
Die vorberatende Kommission geht in ihrem Bericht vom 24. September 1982 mit dem Initianten zwar einig, dass die geltenden Bestimmungen über die strafrechtliche Verant- wortlichkeit und das Zeugnisverweigerungsrecht im Medienbereich ungenügend sind. Sie empfiehlt dem Rat aber mehrheitlich, der Initiative keine Folge zu geben, da sie unnötige Doppelspurigkeiten mit der Verwirklichung der Motion Binder und mit der Gesetzgebung über Radio und Fernsehen befürchtet.
Der Bundesrat hat am 24. August 1983 einen Zusatzbericht zur parlamentarischen Initiative Muheim (Presseförderung) verabschiedet, mit dem er den eidgenössischen Räten einen Gegenentwurf zu dem von der vorberatenden Kommission am 26. Februar 1980 beschlossenen Verfassungstext (Art. 55bis BV) unterbreitet. Unter anderem schlägt der Bun- desrat vor, dass der Bund ermächtigt werden soll, das Redaktionsgeheimnis zu regeln. Die vorberatende Kommis- sion hat an ihrer Sitzung vom 2. September 1983 beschlos- sen, ihren ursprünglichen Antrag zu ändern und zu ergän- zen. In einer ersten Lesung hat sie einen neuen Verfas- sungsartikel über die Presseförderung vorläufig genehmigt, in dem wie im bundesrätlichen Entwurf die Bundeskompe- tenz zur Regelung des Redaktionsgeheimnisses enthalten sein soll.
Die Kommission weist ausserdem darauf hin, dass auch mit einer besseren Information über die Kommissionssitzungen (vgl. Bericht der Kommission vom 14. September 1983 zum Geschäft 78.233, Ziff. 2.5) dazu beigetragen werden kann, dass Journalisten keine Indiskretionen begehen.
Antrag der Kommission
Die Kommission beantragt, der Initiative Gerwig keine Folge zu geben und sie abzuschreiben.
Proposition de la commission
La commission propose de ne pas donner suite à l'initiative Gerwig et de la classer.
Angenommen - Adopté
82.222
Parlamentarische Initiative Richtlinien zur Regierungspolitik Initiative parlementaire Grandes lignes de la politique gouvernementale
Bericht und Gesetzentwurf der Kommission des Ständerates vom 21. Juni 1983 (BBI III, 411)
Stellungnahme des Bundesrates vom 19. September 1983 (BBI III 1025)
Rapport et projet de loi du 21 juin 1983 (FF III, 423) Avis du Conseil fédéral du 19 septembre 1983 (FF Il) 1049)
Beschluss des Ständerates vom 6. Oktober 1983 Décision du Conseil des Etats du 6 octobre 1983
Wortlaut der Initiative vom 30. September 1982 (Generali) Gestützt auf Artikel 21septies des Geschäftsverkehrsgeset- zes reiche ich die folgende Initiative in der Form eines ausgearbeiteten Entwurfs ein:
Das Bundesgesetz über den Geschäftsverkehr der Bundes- versammlung sowie über die Form, die Bekanntmachung und das Inkrafttreten ihrer Erlasse (Geschäftsverkehrsge- setz) vom 23. März 1962 ist wie folgt abzuändern:
Art. 45 Abs. 5 (neu)
Der Geschäftsbericht gibt einen knappen Überblick über die Realisierung der Richtlinien der Regierungspolitik, begrün- det Abweichungen sowie neue Vorhaben.
Art. 45ter Abs. 2
Motionen zu den beiden Berichten, die so rechtzeitig einge- reicht werden, dass sie vom Bundesrat behandelt werden können, sind mit den Berichten im Rat zu behandeln. Der Bundesrat kann beantragen, die Beschlussfassung auf die nächste Session zu verschieben.
Art. 45quater Aufgehoben
Texte de l'initiative du 30 septembre 1982 (Generali)
Vu l'article 21 septies de la loi sur les rapports entre les conseils, je dépose l'initiative suivante sous la forme d'un projet rédigé de toutes pièces:
La loi fédérale sur la procédure de l'Assemblée fédérale, ainsi que sur la forme, la publication et l'entrée en vigueur des actes législatifs (loi sur les rapports entre les conseils) du 23 mars 1962 est modifiée comme suit:
Art. 45 al. 5 (nouveau)
Le rapport de gestion donne un bref aperçu de l'état des travaux prévus par les Grandes lignes de la politique gouver- nementale, des écarts fondés et des nouveaux projets.
Art. 45ter al. 2
Les motions relatives aux deux rapports, qui sont déposées suffisamment tôt pour être traitées par le Conseil fédéral, sont examinées conjointement aux rapports en séance plé- nière. Le Conseil fédéral peut demander de reporter la décision à la session suivante.
Art. 45quater Abrogé
M. Cevey présente, au nom de la commission, le rapport écrit suivant:
Le Conseil des Etats, se fondant sur un rapport de sa commission chargée de l'examen préliminaire de l'objet susmentionné, a décidé, le 6 octobre 1983, de modifier la loi sur les rapports entre les conseils (RS 171.11).
Cet amendement, qui fait suite à une initiative parlementaire déposée par le conseiller aux Etats Generali, doit permettre
Ambassade à Tokyo. Crédit additionnel
1860
N 13 décembre 1984
surtout de supprimer le rapport intermédiaire du Conseil fédéral sur les Grandes lignes de la politique gouvernemen- tale. Dans un avis présenté par écrit, le Conseil fédéral déclare que le travail qu'exige l'élaboration de ce rapport est excessif et qu'il est prêt dorénavant à donner un bref aperçu sur l'état d'avancement des projets mentionnés dans le rapport sur les Grandes lignes dans ses rapports de gestion annuels.
La commission se range à l'avis du Conseil des Etats qui estime que le rapport intermédiaire présenté en 1981 (le seul jusqu'à présent) n'a pas fait ressortir un ordre des priorités clair et que les débats qui se sont engagés aux Chambres à son sujet n'ont pas été fructueux. Aussi approuve-t-elle à l'unanimité les décisions prises par le Conseil des Etats au sujet des articles 45, 5ª alinéa, et 45quater de la loi sur les rapports entre les conseils.
Selon le projet adopté par le Conseil des Etats, l'article 45ter, 2ª alinéa, de la loi précitée, qui détermine la procédure à suivre lorsqu'il s'agit de traiter les motions relatives aux Grandes lignes, ne mentionnera plus les commissions parle- mentaires chargées de l'examen préalable de ces rapports. L'auteur de l'initiative voulait ainsi renoncer à l'examen des Grandes lignes par les commissions, examen qui avait été introduit en 1979. On a cependant relevé au Conseil des Etats que la nouvelle teneur de l'article précité n'interdit pas de soumettre les Grandes lignes et le plan financier d'une législature à un examen préalable. Notre commission sou- ligne également que les articles 15a et 26, 1er alinéa, du règlement du Conseil national prévoient l'examen préalable des Grandes lignes par une commission spéciale.
Grâce à la révision de l'article 45ter, 2ª alinéa, que notre commission approuve également, un projet de motion rela- tive au rapport sur les Grandes lignes ou sur le plan financier de la législature sera transmis pour réponse au Conseil fédéral comme une motion ordinaire (art. 34, règlement du Conseil national). La motion sera traitée dans un conseil en même temps que les rapports, c'est-à-dire plus tôt que normalement, à condition que le Conseil fédéral se soit prononcé à son sujet dans l'une de ses séances ordinaires précédant le débat dans cette Chambre.
La commission relève que la présente initiative parlemen- taire vise notamment à supprimer le rapport intermédiaire sur les Grandes lignes de la politique gouvernementale. Aucune réponse n'est donnée aux questions suivantes: les rapports du Conseil fédéral sur les Grandes lignes de la politique gouvernementale et sur le plan financier doivent- ils être présentés sous une forme différente ? Convient-il que le Parlement adopte une autre méthode pour discuter de ces rapports? Il existe à ce sujet des interventions parlemen- taires de MM. Binder, député au Conseil des Etats, et Bäum- lin, conseiller national, ainsi qu'une suggestion du conseiller national Widmer. Dès qu'elle sera en possession du rapport du Conseil fédéral sur le postulat Binder, la commission examinera ces questions de principe.
Antrag der Kommission
Die Kommission beantragt einstimmig, den Beschlüssen des Ständerates zur Revision der Artikel 45 Absatz 5, 45ter Absatz 2 und 45quater GVG zuzustimmen.
Proposition de la commission
La commission propose à l'unanimité d'approuver les déci- sions du Conseil des Etats concernant la révision des arti- cles 45, 5° alinéa, 45ter, 2e alinéa, et 45quater de la loi sur les rapports entre les conseils.
Gesamtberatung - Traitement global du projet
Art. 45 Abs. 5, 45ter Abs. 2, 45quater Art. 45 al. 5, 45 *** al. 2, 45quater
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble Für Annahme des Gesetzentwurfes 76 Stimmen (Einstimmigkeit)
An den Ständerat - Au Conseil des Etats
84.044 Botschaft in Tokio. Zusatzkredit Ambassade à Tokyo. Crédit additionnel
Botschaft und Beschlussentwurf vom 16. Mai 1984 (BBI II, 674) Message et projet d'arrêté du 16 mai 1984 (FF II, 698)
Beschluss des Ständerates vom 27. September 1984 Décision du Conseil des Etats du 27 septembre 1984
Antrag der Kommission Eintreten
Proposition de la commission Entrer en matière
Herr Widmer unterbreitet namens der Kommission für aus- . wärtige Angelegenheiten den folgenden schriftlichen Be- richt:
Der Bundesrat beantragt für das Residenzgebäude für den schweizerischen Botschafter in Tokio einen Zusatzkredit von 1,09 Millionen Franken, der ausschliesslich durch die für die Schweiz ungünstige Wechselkursentwicklung zwi- schen dem Zeitpunkt des Kostenvoranschlages (1979) und dem Zeitpunkt der Zahlungen (1982/83) bedingt ist.
Der Ständerat hat diesen Zusatzkredit anlässlich der Herbst- session einstimmig gutgeheissen.
Die Kommission beantragt Ihnen, ebenfalls auf die Vorlage einzutreten und dem Bundesbeschlussentwurf zuzustim- men. Sie lädt den Bundesrat ein, neue Lösungen zu finden, damit solche währungsbedingten Zusatzkredite in Zukunft vermieden werden können.
Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen Le conseil décide sans opposition d'entrer en matière
Detailberatung - Discussion par articles Titel und Ingress, Art. 1, 2 Antrag der Kommission Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Titre et préambule, art. 1, 2 Proposition de la commission Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Angenommen - Adopté
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble Für Annahme des Beschlussentwurfes 57 Stimmen (Einstimmigkeit)
An den Bundesrat - Au Conseil fédéral
.
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Parlamentarische Initiative Richtlinien zur Regierungspolitik Initiative parlementaire Grandes lignes de la politique gouvernementale
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1984
Année
Anno
Band
V
Volume
Volume
Session
Wintersession
Session
Session d'hiver
Sessione
Sessione invernale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
15
Séance
Seduta
Geschäftsnummer
82.222
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum
13.12.1984
Date
Data
Seite
1859-1860
Page
Pagina
Ref. No
20 012 969
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.