Verwaltungsbehörden 24.06.1983 82.546
20011553Vpb24.06.1983Originalquelle öffnen →
Postulat Schmid
1007
N
24 juin 1983
Die Abgeltung der gemeinwirtschaftlichen Leistungen der Privatbahnen wird zu Recht nicht mehr als Subventionie- rung betrachtet. Für die Abgeltung der Kosten sozial- und gesellschaftspolitischer Auflagen in der Krankenversiche rung weiterhin völlig andere buchhalterische Massstäbe anzuwenden, müsste als willkürlich bezeichnet werden.
Nachdem in der Bundesrechnung eine eigene, dem beson- deren Charakter der Bundesleistungen entsprechende Rubrik für die Sozialwerke besteht, kann die bisherige fal- sche Verbuchung der Bundesbeiträge an die Soziale Kran- kenversicherung dadurch korrigiert werden, dass man bei dieser Rubrik den ohnehin nicht in allen Teilen zutreffenden Zusatz «bundeseigene» streicht und dieses Konto nur noch mit «Sozialwerke» bezeichnet.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates Déclaration écrite du Conseil fédéral Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Überwiesen - Transmis
82.546 Postulat Cotti Investitionshilfe für das Berggebiet Aide aux investissements dans les régions de montagne Aiuto agli investimenti nelle regioni di montagna
Wortlaut des Postulates vom 4. Oktober 1982
Der Bundesrat wird eingeladen, die im Bundesgesetz über Investitionshilfe für Berggebiete vorgesehene Förderung, die sich heute auf die Investitionshilfe zur Entwicklung der Infrastruktur beschränkt, auf Investitionen für Einzelvorha- ben auszudehnen, ungeachtet, ob es sich um Vorhaben der Landwirtschaft, des Tourismus, des Gewerbes oder der Industrie handelt.
Texte du postulat du 4 octobre 1982
Le Conseil fédéral est invité à étendre l'aide prévue par la LIM, actuellement limitée aux interventions permettant de développer les infrastructures, aux investissements concer- nant des projets particuliers, qu'ils soient de caractère agri- cole, touristique, artisanal ou industriel.
Testo del postulato del 4 ottobre 1982
Il Consiglio federale è invitato ad estendere gli aiuti previsti dalla LIM, ora limitati ad interventi atti a sviluppare le infra- strutture, a investimenti di singoli progetti, siano essi a carattere agricolo, turistico, artigianale o industriale.
Mitunterzeichner - Cosignataires - Cofirmatari: Bacciarini, Barchi, Borel, Carobbio, de Chastonay, Columberg, Darbel- lay, Jelmini, Pedrazzini, Pini, Robbiani, Tochon, Wilhelm (13)
Schriftliche Begründung
Développement par écrit - Motivazione scritta
La politica federale a sostegno delle regioni avviene mediante strumenti diretti (LIM) o mediante leggi affianca- trici, specie nel settore dell'agricoltura, del turismo e dell'artigianato, della politica finanziaria, inoltre in materia di formazione o di equipaggiamenti collettivi.
In virtù della legge federale del 28 giugno 1974 sull'aiuto in materia di investimenti nelle regioni di montagna, la parteci- pazione della Confederazione è limitata a finanziamenti di progetti idonei a sviluppare le infrastrutture delle regioni. A' sensi della citata legge vengono accordati, procurati o
garantiti mutui a condizioni più favorevoli di quelle di mer- cato.
A tutt'oggi sono state costituite una cinquantina di regioni e quasi tutte hanno depositato per approvazione il loro pro- gramma di sviluppo.
Alla fine del 1981 solo 230 dei 500 milioni di franchi del fondo di cui all'articolo 29 della citata legge avevano trovato collocazione. È' bensì vero che il Consiglio federale, rispon- dendo a un'interpellanza del Gruppo delle costruzioni del 30 settembre 1981, affermava che se nei prossimi anni le concessioni di aiuto dovessero mantenersi ai livelli del 1981, nel 1985 il fondo sarebbe esaurito. La Confederazione potrebbe allora far capo unicamente al provento dei rim- borsi che sono valutati in circa 50 milioni di franchi l'anno. Ma, indipendentemente dall'esito che avrà la mozione del Partito democristiano svizzero volta ad aumentare il fondo suddetto, va sottolineato che parecchie regioni hanno usu- fruito degli aiuti in misura molto limitata.
Così, ad esempio, il Cantone Ticino dal 1975 ad oggi ha usu- fruito dell'apoggio a soli 43 progetti su un totale di 1000 interventi della Confederazione. Questi interventi hanno procurato al Cantone Ticino un totale di 9 milioni di franchi di mutui, a fronte di globali 275 milioni di franchi nell'intera Confederazione. Questa situazione è da ascrivere, come giustamente rileva il Dipartimento dell'economia pubblica del Cantone Ticino, al fatto che si può attingere al fondo LIM solo se la regione interessata prevede, nell'ambito della concezione di sviluppo generale, la realizzazione di infra- strutture. Questa formula era stata concepita in tempi di forte crescita economica ed oggi, a prospettive di crescita diverse, produce effetti limitati e, ai fini pratici, pregiudica gli interessi delle regioni a minor potenziale di crescita. Sarebbe quindi opportuno estendere la materia della LIM prevedendo interventi diretti. L'estensione degli scopi della LIM nel senso di questo postulato non significa necessaria- mente un aumento dei fondi. Essa tende soprattutto ad una più equa distribuzione di quelli esistenti.
La misura prospettata non dovrebbe pregiudicare nè con- trastare una nuova ripartizione dei compiti fra Confedera- zione e Cantoni. Anche nell'ambito di questa nuova riparti- zione infatti dovranno essere mantenuti e potenziati stru- menti correttivi in favore delle regioni periferiche.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates Déclaration écrite du Conseil fédéral Dichiarazione scritta del Consiglio federale Il Consiglio federale è disposto ad acceptare il postulato.
Überwiesen - Transmis
83.395 Postulat Schmid Schattenwirtschaft - Economie souterraine
Wortlaut des Postulates vom 16. März 1983
Der Bundesrat wird eingeladen, der Bundesversammlung einen Bericht vorzulegen, welcher sich über die geschätzte Grösse, die Arten, die Probleme und die Beurteilung der sogenannten Schattenwirtschaft ausspricht. Der Bericht ist im «Bundesblatt» zu veröffentlichen.
Texte du postulat du 16 mars 1983
Le Conseil fédéral est invité à présenter à l'Assemblée fédérale un rapport consacré à ce qu'il est convenu d'appe- ler l'économie souterraine, à l'importance que lui attribuent les estimations, aux formes qu'elle revêt, aux problèmes
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Cotti Investitionshilfe für das Berggebiet Postulat Cotti Aide aux investissements dans les régions de montagne Aiuto agli investimenti nelle regioni di montagna
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1983
Année
Anno
Band
III
Volume
Volume
Session
Sommersession
Session
Session d'été
Sessione
Sessione estiva
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
15
Séance
Seduta
Geschäftsnummer
82.546
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 24.06.1983 - 08:00
Date
Data
Seite
1007-1007
Page
Pagina
Ref. No
20 011 553
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.
Programmgesteuerter Zugriff
API- und MCP-Zugriff mit Filtern nach Quellentyp, Region, Gericht, Rechtsgebiet, Artikel, Zitat, Sprache und Datum.