Verwaltungsbehörden 03.02.1983 82.044
20011246Vpb03.02.1983Originalquelle öffnen →
Parlament. Locaux
60
E 3 février 1983
einem Kompetenzartikel im Ausmass von Absatz 1 bewen- den zu lassen. Herr Affolter hat den Antrag gestern bereits begründet, ich frage ihn an, ob er noch einmal dazu sprechen wolle.
Affolter, Sprecher der Minderheit Il: Ich habe meinen Antrag gestern einlässlich begründet; ich werde davon kein Wort zurücknehmen: Im Gegenteil, die heutige Diskussion (vor allem über den Begriff der Objektivität und die Pro- grammgestaltungsfreiheit) hat brisanten Konfliktstoff in Hülle und Fülle zutage gefördert und die Fussangeln, Stol- perdrähte oder Fallstricke schonungslos aufgedeckt. Ich betone noch einmal die gebieterische Notwendigkeit, dem Bund eine klare, unmissverständliche verfassungsmässige Gesetzgebungskompetenz zu verschaffen, neben dem technischen auch den Programmbereich zu ordnen. Wenn es noch eines Beweises für einen reinen Kompetenzartikel bedurft hätte, dann hat ihn die heutige Diskussion geliefert. Wenn irgendwo der Spruch zutrifft «Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach», dann sicher in die- ser Frage.
Mehr habe ich nicht beizufügen.
Hefti, Berichterstatter: Ich empfehle Ihnen Zustimmung zum Antrag der Mehrheit, d. h. zum Entwurf, wie. wir ihn bereinigt haben. Ich bitte Sie also, dem sogenannten «materiellen» Artikel beizupflichten. Die Begründung habe ich bereits beim Eintreten gegeben.
Bundesrat Schlumpf: Ich kann mich ebenfalls kurz halten. Ich bleibe dabei, der Mehrheit zuzustimmen, indem wir einen materiellen Artikel schaffen wollen, nicht ein leeres Gefäss, um die Auseinandersetzung über die wesentlichen Marktsteine auf die einfache Gesetzgebung zu verschieben. Ich bitte Sie, den Antrag der Minderheit Il abzulehnen.
Abstimmung - Vote Für den Antrag der Minderheit II Dagegen
7 Stimmen
23 Stimmen
Ziff. Il Antrag der Kommission Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Ch. II
Proposition de la commission Adhérer au projet du Conseil fédéral
Angenommen - Adopté
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble Für Annahme des Beschlussentwurfes Dagegen
20 Stimmen 1 Stimme
An den Nationalrat - Au Conseil national
Abschreibung - Classement Präsident: Der Bundesrat beantragt Abschreibung des Postulates Broger, 76.441, vom 16. Dezember 1976.
Zustimmung - Adhésion
82.044 Parlament. Raumbedarf Parlement. Locaux
Siehe Seite 5 hiervor - Voir page 5 ci-devant Beschluss des Nationalrates vom 2. Februar 1983 Décision du Conseil national du 2 février 1983
Differenzen - Divergences
Art. 1 Antrag der Kommission
Mehrheit Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates Minderheit Festhalten
Art. 1 Proposition de la commission Majorité Adhérer à la décision du Conseil national
Minorité Maintenir
M. Debétaz, rapporteur: Vous le constatez, il nous faut revenir à la grande divergence, grande en lettres majus- cules, de la présente et extraordinaire session! Mardi, vous avez décidé, avec un élan incontesté, de maintenir votre détermination d'attribuer au service de documentation les bureaux nos 68, 70 et 72. Hier, le Conseil national a confirmé que sa préférence allait aux bureaux nos 170, 172 et 174. Le Conseil national, s'est déterminé sans discussion. Ce grave problème a fait l'objet d'un nouvel examen et je vous trans- mets la décision de votre bureau élargi, que dis-je «élargi», écartelé par la délicate autant que difficile complexité du choix. Nous ne sommes pas allés jusqu'au partage en qua- tre quartiers égaux, comme le voudrait cruellement le verbe «écarteler»! La division du bureau élargi a créé deux parts de quatre voix chacune et notre président, courageuse- ment, a privilégié les quatre voix attirées par les arguments conduisant sans problème au service de documentation; sans problème ...? déclarons plutôt «sans escalier à des- cendre ou à monter»! Monsieur le président m'a chargé de préciser qu'il s'était ainsi déterminé «ohne Begeisterung» afin qu'un «Antrag vorliegt». En vous priant, maintenant, au nom du bureau élargi, de vous rallier à la décision du Conseil national, j'agis en démocratique et «treuer Diener» de la voix prépondérante de notre entraînant président. Et en mettant fin à la divergence, on permet à l'arrêté fédéral d'entrer en vigueur; les travaux d'aménagement de locaux pour le Parlement et les journalistes pourront alors être exécutés.
Präsident: Herr Bundesrat Egli hat mich wissen lassen, dass der Bundesrat an der von uns beschlossenen Fas- sung festhalten will; er verzichtet aber darauf, das Geschäft hier zu vertreten. Er bat mich, das hier bekanntzugeben, so dass wir nun abstimmen müssen.
Abstimmung - Vote Für den Antrag der Mehrheit 10 Stimmen Für den Antrag der Minderheit 16 Stimmen
Präsident: Damit bleibt die Differenz bestehen. Ich bedaure diesen «Krieg», aber er war nicht zu umgehen.
An den Nationalrat - Au Conseil national
61
Präsident
Präsident: Damit haben wir alle spruchreifen Geschäfte behandelt. Ich habe zu Beginn dieser Session festgehalten, die zu fassenden Beschlüsse würden von grosser politi- scher Bedeutung sein. Die engagierte Debatte um die Rah- menbewilligung für Kaiseraugst und das Echo bzw. die Beachtung in den Medien bestätigen diese Feststellung. Auch das heute behandelte Geschäft wird im öffentlichen Leben des Landes noch seine Bedeutung finden.
Ich danke Ihnen für die disziplinierte Mitarbeit und allen, die dem Präsidenten und dem Rat zu Diensten stehen. Ich wün- sche jenen, die sich nun auf ein paar Ferientage rüsten kön-
nen, gute Erholung, allen aber ein allgemeines Wohlerge- hen. Wir werden uns am 28. Februar zu Beginn der Früh- jahrssession wiedersehen.
Damit erkläre ich Sitzung und Sondersession als geschlos- sen.
Schluss der Sitzung und der Session um 10.15 Uhr Fin de la séance et de la session à 10 h 15
.
Herausgegeben vom Protokollierungsdienst der Bundesversammlung Chef: Dr. E. Frischknecht Druck und Expedition: Verbandsdruckerei . Betadruck
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Parlament. Raumbedarf Parlement. Locaux
In
Dans
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
In
Jahr
1983
Année
Anno
Band
I
Volume
Volume
Session
Februarsession
Session
Session de février
Sessione
Sessione di febbraio
Rat
Ständerat
Conseil
Conseil des Etats
Consiglio
Consiglio degli Stati
Sitzung
04
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 82.044
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 03.02.1983 - 08:00
Date
Data
Seite
60-64
Page
Pagina
Ref. No
20 011 246
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.
Programmgesteuerter Zugriff
API- und MCP-Zugriff mit Filtern nach Quellentyp, Region, Gericht, Rechtsgebiet, Artikel, Zitat, Sprache und Datum.