BGE 85 II 369
BGE 85 II 369Bge01.01.1960Originalquelle öffnen →
85 II 369
ab Seite 369
Text auf Deutsch
Streitwert
Gerichtsgebühr
Fr. - bis 15'000.--
Fr. 25.- bis 800.--
Fr.15'000.-- bis 50'000.--
Fr. 500.-- bis 1'500.--
Fr. 50'000.-- bis 100'000.--
Fr. 1'000.-- bis 3'000.--
Fr. 100'000.-- bis 200'000.--
Fr. 1'500.-- bis 4'000.--
über Fr. 200'000.--
Fr. 2'000.-- bis 5'000.--
Streitwert
Gerichtsgebühr
Fr. 20'000.-- bis 50'000.--
Fr. 200.-- bis 2'000-
Fr. 50'000.-- bis 100'000.--
Fr. 500,- bis 5'000.--
Fr. 100'000.-- bis 200'000.--
Fr. 1'000.-- bis 9'000.--
Fr. 100'000.-- bis 200'000.--
Fr. 1'500.-- bis 4'000.--
über Fr. 200'000.--
Fr. 1'500.-- bis 10'000.--
Muss das Gericht entscheiden, so ist Ziff. 1 anzuwenden. Werden mehrere Fälle zusammen behandelt, so wird für sie eine Gesamtgebühr bestimmt.
Wo Besonderheiten des einzelnen Falles (besonderer Umfang, besondere Schwierigkeiten des Prozesses, Art der Prozessführung durch die Parteien, finanzielle Lage derselben usw.) es angezeigt erscheinen lassen, kann im Rahmen der gesetzlichen Grenzen (Art. 153 Abs. 1 lit. b OG) von den Tarifansätzen der Ziff. 1-3 nach oben oder unten abgewichen werden.
Texte en français TARIF
des émoluments judiciaires
du Tribunal fédéral
(art. 153 al. 1 litt. b de la loi fédérale d'organisation judiciaire du 16 décembre 1943, revisée le 19 juin 1959)
du 14 novembre 1959,
entré en vigueur le 1er janvier 1960.
Valeur litigieuse
Emolument judiciaire
Fr. - à 15'000.--
Fr. 25.- à 800.--
Fr.15'000.-- à 50'000.--
Fr. 500.-- à 1'500.--
Fr. 50'000.-- à 100'000.--
Fr. 1'000.-- à 3'000.--
Fr. 100'000.-- à 200'000.--
Fr. 1'500.-- à 4'000.--
au-dessus Fr. 200'000.--
Fr. 2'000.-- à 5'000.--
Valeur litigieuse
Emolument judiciaire
de Fr. 20'000.-- à 50'000.--
de Fr. 200.-- à 2'000-
de Fr. 50'000.-- à 100'000.--
de Fr. 500,- à 5'000.--
de Fr. 100'000.-- à 200'000.--
Fr. 1'000.-- à 9'000.--
Fr. 100'000.-- à 200'000.--
Fr. 1'500.-- à 4'000.--
au-dessus Fr. 200'000.--
Fr. 1'500.-- à 10'000.--
Lorsque le Tribunal doit rendre un arrêt, le chiffre 1 est applicable.
Lorsque plusieurs cas sont traités dans la même procédure, on fixera un émolument global.
Lorsque cela paraît opportun en raison des circonstances particulières d'un cas (ampleur ou difficultés spéciales du procès, façon de procéder ou situation financière des parties, etc.), on peut s'écarter des montants prévus sous ch. 1 à 3, tout en respectant les limites légales (art. 153 al. 1 litt. b OJ).
Testo in italiano TARIFFA delle tasse processuali di giustizia del Tribunale federale (art. 153 cp. 1 lett. b della legge federale sull'organizzazione giudiziaria, del 16 dicembre 1943/19 giugno 1959)
Del 14 novembre 1959
Entrata in vigore: 1 gennaio 1960.
Valore litigioso
Tassa di giustizia
da Fr.-- a 15'000.--
da Fr. 25.- a 800.--
da Fr.15'000.-- a 50'000.--
da Fr. 500.-- a 1'500.--
da Fr. 50'000.-- a 100'000.--
da Fr. 1'000.-- a 3'000.--
da Fr. 100'000.-- a 200'000.--
da Fr. 1'500.-- a 4'000.--
più di Fr. 200'000.--
da Fr. 2'000.-- a 5'000.--
Valore litigioso
Tassa di giustizia
da Fr. 20'000.-- a 50'000.--
da Fr. 200.-- a 2'000-
da Fr. 50'000.-- a 100'000.--
da Fr. 500,- a 5'000.--
da Fr. 100'000.-- a 200'000.--
da Fr. 1'000.-- a 9'000.--
da Fr. 100'000.-- a 200'000.--
Fr. 1'500.-- a 4'000.--
più di Fr. 200'000.--
da Fr. 1'500.-- a 10'000.--
Se il Tribunale federale deve pronunciare la sentenza, è applicabile il num. 1.
Qualora più casi siano trattati nella medesima procedura, sarà fissata una tassa di giustizia complessiva.
Dove le circostanze speciali del caso (importanza o difficoltà speciali del processo, comportamento processuale o situazione finanziaria delle parti ecc.) lo giustifichino, il Tribunale federale può, entro i limiti della legge (art. 153 cp. 1 lett. b OG), scostarsi dalle aliquote stabilite nei numeri da 1 a 3.
Programmgesteuerter Zugriff
API- und MCP-Zugriff mit Filtern nach Quellentyp, Region, Gericht, Rechtsgebiet, Artikel, Zitat, Sprache und Datum.