BGE 66 III 47
BGE 66 III 47Bge17.10.1939Originalquelle öffnen →
rita esigera la produzione di. ~a ~rocm:a firn;ata ~al, debltore o di una dichiarazione da cm rlsultl che 11 debltore e d accordo. Art. 17 e 93 LEF. .Aus dem Tatbestand : Über eine vom Betreibungsamt Möhlin vollzogene Lohnpfändung beschwerte sich zuerst der Schuldner, dem keine Pfändungsurkunde zugestellt worden war, und nach Erhalt dieser Urkunde die Ehefrau des Schuldners, welche nun auch den kantonalen Beschwerdeentscheid an das Bundesgericht zieht. .A us den Erwägungen :
48 Schuldhet.reibungs_ und KonknrRTechL N0 13. (BGE 42 III 5R,ß2 III 137). Dies ist jedoch an die Voraus- setzung geknüpft worden, dass die betreffenden Gegen- stände im Geb:(auch des Beschwerdeführers stehen und für ihn selbst unentbehrlich seien, dass also der Grund der Unpfändbarkeit in seiner eigenen Person gegeben sei. Auf die Lohnpfändung nach Art. 93 lässt sich eine solche Ausdehnung des Beschwerderechts nicht übertragen. Es fehlt die tatsächliche Beziehung zum Pfändungsgegenstand, da am Dienstverhältnis und demgemäss am Lohngut- haben andere Personen nicht beteiligt sind. Das mittelbare Interesse an einer möglichst weitgehenden Beschränkung der Lohnpfändung genügt nicht zur Zuerkennung eines Beschwerderechtes an die vom Schuldner zu unterstüt- zenden Angehörigen, zumal die Pfändung ihnen mitunter erst lange hinterher zur Kenntnis gelangt und es nicht angeht, die Pfändung solch nachträglicher Anfechtung auszusetzen. Gegenüber der Lohnpfändung muss es daher beim ausschliesslichen Beschwerderecht des Schuldners - abgesehen vom entgegengesetzten des Gläubigers -sein Bewenden haben. Der Schuldner hat ja auch alle Ver- anlassung, eine übersetzte Lohnpfändung anzufechten; verringert sich doch im selben Verhältnis wie der unpfänd- bare Betrag insgesamt auch sein Anteil daran gleich wie der Anteil jedes von ihm zu unterstützenden Familien- genossen. Die Ehefrau des Schuldners konnte demnach nur als dessen Stellvertreterin oder Geschäftsführerin Beschwerde führen. Erhoben sich Zweifel am Willen des Schuldners, der Beschwerdeführung zuzustimmen, so war eine Voll- macht oder Genehmigung von seiner Seite nachzuverlangen . Das erübrigte sich jedoch, da die Beschwerdeführung offenkundig auch in seinem Interesse lag und angesichts der ersten, von ihm persönlich eingereichten Beschwerde ohne Zweifel von ihm gebilligt wurde. Demzufolge kann auch auf den vorliegenden Rekurs an das Bundesgericht ohne weiteres eingetreten werden. . . .. .. '" . . . '" . . .. . .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. SchuldbetreibllngR' und Konkursrecht. No 14. 11.1 14. Arret elu 24 oetobre UNO dans Ja cause Stromeyer S. A. Suspension des poursuites d raison du service militftire (art. 57 LP, modifie par art. 16 ordonnance du Conseil federal du 17 octobre 1939 attenuant a titre temporaire le regime de l'exe- cution forcee). I. Peu importe -que le service accompli soit volontaire ou obligatoire, -que le militaire puisse se consacrer chaque jour aRes affaires durant Res heures de deconsignation. 2. Le benefice de la suspension ccsse de s'appliquer a lIDe porsonne morale -Jorsque le service militaire des personnes physiques qui la representent ordinairement se prolonge et qu'elle aurait cu motif et possibilite de designer d'autrcR representants, -lorsque, depuis la mobilisation, la personne morale a confie le ROin de la representer uniquement ades personnes astreintcs au service militaire, en vue de se soustraire de 1a sorte ades poursuites. RechtsstilZstand wegen Militärdienstes (Art. 57 SchKG, geändert durch Art. 16 der Verordnung des Bundesrates vom 17. Oktober 1939 über vorübergehende Milderungen der Zwangsvollstrek- kung).
wenn die juristische Person seit der Mobilisation mit ihr~r Vertretung nur militärpfliehtige Personen betraut hat, ID der Erwartung, sich auf diese Weise Betreibtmgsvorkehren entziehen zu können. Sospensione degli atti esecutivi a motivo deZ servizio mü#are (an. 57 LEF modificato dall'art. 16 dell'ordinanza 17 ottobre 1939 deI ConsigIio federale ehe mitiga temporaneamente 1e disposizioni sull'esecuzione forzata).
che il militare possa dedicarsi, ogni giorno, ai suoi affari durante le ore libere. 2. Una persona morale cessa di fruire deI beneficio della sospen- sione -quando il servizio militare delle persone fisiche ehe Ia rappresentano ordinariamente si prolunga ed essa avrebbe avuto motivo e possibiJita. di designare nltri rappresen- tanti;
Programmgesteuerter Zugriff
API- und MCP-Zugriff mit Filtern nach Quellentyp, Region, Gericht, Rechtsgebiet, Artikel, Zitat, Sprache und Datum.