BGE 46 II 413
BGE 46 II 413Bge25.06.1917Originalquelle öffnen →
H2 Prozessrecht. N° 70. jene ihre Wirksamkeit verloren. Sie ist auch nicht etwa infolge der Einstellung des Konkursverfahrens wieder aufgelebt; denn diese Art des Schlusses des Konkurs- verfahrens hat keineswegs die nachträgliche Aufhebung der der Konkurseröffnung innewohnenden Wirkungen zur Folge (vgl. in diesem Sinne mit Bezug auf die Anhän- gigen Betreibungen BGE 23 S.1954 und ferner BLuMEN- STEIN, Handbuch S. 743; JAEGER N. 9 zu Art. 230). Auch greift nach Umfluss eines so langen Zeitraumes seit der Konkurseröffnung bezw. EinsteJlung des Verfahrens die Vorschrift des Art. 405 Abs. 2 OR natürlich nicht mehl' Platz, wonach der Beauftragte verpflichtet ist, gegebenen- falls trotz Erlöschen des Auftrages die Interessen des Auftraggebers interimistisch noch zu wahren. Hat nach dem Gesagten Früsprech L. die Berufung erklärt, ohne dazu bevollmäehtigt zu sein, so kann darauf nach stän- diger Praxis nicht eingetreten werden. 2. - Feh]t es an der Bevollmächtigung des die Berufung erklärenden « Vertreters ), so ist ohne weiteres klar, dass die Person, in deren Namen er die Berufung erklärt hat, dadurch nicht zur Zahlung der aus der Berufungserklärung erwachsenden Prozesskosten und -entschädigung ver- pflichtet werden kann; denn sie jst nicht Partei im Be- rufungsverfahren, woran die Art. 214 und 224 OG dies«.' Pflicht anknüpfen; vielmehr ,,~ird die Berufung gerade deswegen als unwirksam angesehen, weil es an einer Be- rufungsklagepartei gänzlich fehlt. Anderseits haben in- folge der Berufungserklärung das Bundesgericht not- wendigerweise, und unter Umständen, wie hier, auch die Gegenpartei tätig werden müssen, wofür dem Justizfiskus eine Gebühr und der Gegenpartei eine Entschädigung zu gewähren sich ebenso rechtfel tigt, wie wenn eine gültige Berufung vorläge. Bei dieser Sachlage gestattet das der Bestimmung des Art. 39 Abs. 1 OR zu Grunde liegende allgemeine Rechtsprinzip, wonach, wer ohne dazu er- mächtigt zu sein, als Stellvertreter gehandelt hat, zum Ersatz des Vertrauensschadens verpflichtet ist, den Anwalt, Prozessrecht. No 71. 413 der trotz Mangels einer Vollmacht die Berufung erklärt hat, in die Prozesskosten und -entschädigung zu verur- teilen, gleichgültig, ob ihm ein Verschulden beizumessen ist oder nicht (Abs. 1 im Gegensatz zu Abs. 2 leg. cit.). Vgl. WACH, Zivilprozess, S. 602 f.; HELLWIG, System des deutschen Zivilprozessrechts I S.185, 193 und 204; Ent- scheidungen des deutschen Reichsgerichts in Zivilsachen 66 S. 39; Rechtssprechung der deutschen Oberiands- gerichte auf dem Gebiete des Zivilrechts 9 S. 55 ff. Demnach erkennt das Bundesgericht :
414 Prozessrecht. N<> 71.
dommages-illterets. Le defelldeur a conclu a liberation
et 'a demane reconventionnellement la restitution de la
somme de 6400 fr. deja payee.
Jugeant la cause en appel, la Cour de Justice civile
du canton de Geneve a condamne
Thum a payer aux
demandeurs, « en francs suisses, avec interet de droit,
la contrevaleur de: 1° 1800 fr. fran<;ais au change du
2 janvier
1916; 2° 1800 fr. fran<;ais, au change du
1 er fevrier 1916; 30 1000 fr. fran<;ais, au change du
25 juin 1917 ». La Cour admet que la transaction est
soumise
au droit frall<;ais et qu'a teneur des disposi-
tions de cette
Iegislation, cet accOI'd est valable et doit
sortir ses effets.
Les demandeurs n'ayallt pu en obtenir
l'execution,
ont droit ä des dommages-interets en vertu
des art. 1146 et suiv. C. civ. fran<;. Les demandeurs
n'ont jamais conteste
que la transaction supposait un
reglement en argent
franais. Ceci s'applique egalement
aux dommages-interHs, mais comme Bliss & Oe doi-
vent poursuivre leu I' debite ur a Geneve, ils sont eu droit,
d'obtenir une condamnation
fixmlt l'equivalent en argent
suisse
au cours du jour de l'echeance (art. 84 CO).
B. -Thum a recouru en reforme au Tribunal federal
en reprenant ses conclusions liJ?eratoires et reconvell-
tionuelles. Il soutient que la Cour a commis une erreur
en le condamnant
a payer eu -francs suisses et que le
change
aurait du etre en tout cas calcute au cours du
jour du paiement.
Consideranl en droU:
Du moment que, saus conteste, le marche, la trans-
action
et partant la demande de dommages-inttrets et
la demande reconventionnelle relevent du droit frau-
<;ais, ou pourrait se demander si le Tribunal federal ne
devrait pas decliner entierement sa
competence par
le motif que, le litige devant elre considere comme for-
mant un seul tout, le droit etranger lui est applicable
ä tous egards.
Prozessrecht. N° 71.
415
La competence du Tribunal fMeral ne pourrait en
tout cas exister qu'en ce qui concerne la question du
calcul du change des francs franais en francs sui.sses
et par consequent la valeur litigieuse entrant en hgne
de compte ne pourrait
etre que celle afferente acette
question. Or, suivant que l'on se place au moment des
echeances comme l'instance cantonale l'a fait,ou au mo-
ment de i'introduction de l'action ou encore a celui du
paiement, le resultat du calcul est tres different. Comme
la recevabilite du recours depend de l'importance de
I'objet
du litige et que celui-ci ne consiste pa en
A
une
somme d'argent
determinee, le recourant auralt du, en
conformite de la prescription de
l'art. 67, al. 2 OJF,
indiquer dans son acte de recours la valeu itgieuse" ce
qu'il a ornis de faire. Au reste, la valeur
hbgIeuse n at-
teignant en tout cas pas 4000 fr.,' le. re?oura~t aurait
du egalement produire un memOIre a 1 appm de son
recours.
Par ces molils, le Tribunal IMeral prononce:
Il n'est pas entre eil matiere sur le recours.
Vgl. auch Nr. 56, 58, 62, 65, 68.
Voir aussi
n° 56, 58. 62, 65, 68.
Programmgesteuerter Zugriff
API- und MCP-Zugriff mit Filtern nach Quellentyp, Region, Gericht, Rechtsgebiet, Artikel, Zitat, Sprache und Datum.