Art. 111 LP; participation in seizure by the spouse; conditions. The privilege allowing a wife to participate in a seizure without prior proceedings presupposes cumulatively that the claim arises from the marriage and that the debtor is still her husband at the time of participation. The teleological basis of the provision is to protect the married woman in view of the marital bond; it does not extend to a divorced former wife, whose position is no longer dependent in the relevant sense. The wording of the statute, which refers to the wife, confirms this interpretation (consid. 1-3).
C. Entscheidungen der Schuldbetreibungs- fä 1inen nbringen be läubiger , auf 'oie er fi für ba igentumnrent be Snul'oner unb gegen banienige be :!'Jritten beruft, tentlt aum )oru'(lerein nint fnIüfiig, 'o. r,. ungeeignet pnb, ba 6e9auntete :nent be Snur'oner barautun (Ula nament. n für 'oie megenfnaft fänbung in ben .!fantonen mit runb. bu .fnftem .?8e'oeutung . l at). Enun tft aoer na bel' Wenlage 'oie )om !Refurrenten nuf. gemorfene rage, lJie mett ba genannte ßrüfungnrent gel e, für 'oie ntfnei'oung be %aUe nint mangebenb. enn nint ba ift l ier bel' eigentHd)e jtreitige q3unft, Ula 'oie m:ufiintnbel örben l)in. finm 'ocr .?8ered)tigung be :!'Jrittanfnrud)e au rüfen, fonbern ba , ma bel' 'oie q3fänbung nanfuncnbe fäubiger au bel au:pten l at, um feinen m:llfprud) auf q3fänbung au oegrünben. er :Re. funent meint nun, er bmud e fi , um ben IJlrreft )OU3ug uer. langen 3u rönnen, über 'oie !Rid)tigfeit bel' )orinit(malinen m:uf. faffung, ban 'oie ftreitigen egenftänbe 'ocr l efrau be 5d)ulbner unb nint biefem gel ören, ii6erl aunt nint aU 3ufnrenel1, fonbern fönne mit feiner WCcinung l)ierü6er aurüctl)alten unb l)noe lid) erf! in bem nanl erigen gerintnd)elt ?Serfal)ren bnrii6er au er fritren. iefe (uffaffung tft red)tßirrtümHct;: in ?Bege'(lren um q3fänbung oeam. ?Seraneftierung beftimmter cgenftänbe fann, menn fief) 'oie egenjtänbe - lJie 9iet -im rittgemnl)rfnm befinben, giiUig, b. 1). f 0 bnB il m n:o(ge 3u geben tft, nur f 0 ge. ftent werben, naj3 bamit nUni)rüdli ober im:plicite 3um minbe. ften bel)auntet llJirb, bie cgenftänbe gcl)i rten bem 0 u bnet unb feien tnfo 1Jeit ufäffige q3fänbungnobiefte. :i)a 'oer efunent btc nief)t getan, fonbern fief) ltUUmllJUnben nuf ben gegenteiligen 0tanbnunft geftent '(lat, tft fein efur gegen ben ?Sorentfnei'o, bel' bie erftinftaltölief)e rreftaufge6ul1g beftätigt, nbaumeifen. :!'Jemna l)at 'oie 0d)ulbbetrelOungi3: unb .!fonrur 3rammer erfnnnt: :!'Jer eruri3 mirb n6gemiefcn. und Konkurskammer. No 28.
C. Entscheidungen der Sehuldbetreibungs- avoir pU prendre connaissance des participations deja ad- mises dans les 30 jours et s'etre ainsi assuree si leur mon- tant est de nature a porter atteinte a sa creance resultant dll mariage. Mais pour qu'elle puisse invoquer le privilege que lui ac- corde cet article,11 faut qu'il s'agisse d'une creance resultant du mariage et il faut en outre que le debiteur poursuivi soit encore le mari de la femme qui veut intervenir. La premiere de ces deux conditions est expressement men- tionnee dans la loi. La seconde resulte du but que s'est pro- pose le Iegislateur, but qui consistait a faciliter la realisation des creances des personnes qui ne sont pas devenues crean- ) ciers de leur plein gre et qui, dependant plus ou moins du, debiteur et lui devant certains egards, ne pouvaient guere entamer des poursuites contre lui. Or ces considerations ne s'appliquent plus a la femme divorcee, laquelle se trouve, vis-a-vis de son ancien mari, dans une position absolument in- dependante et par consequent n'a aucun motif de reculer de- vant une poursllite. C'est d'ailleurs ce qui resulte aussi du texte allemand de' l'art. 111, Oll il est dit que le droit de participer a une saisie sans poursuite prealable est accorde a l'epouse :1'. :l. -En l'espece, il est constant qu'au moment Oll elle a declare vouloir participer a la saisie, Ja recourante n'etait plus la femme du debiteur. L'une des deux conditions ci-des- sus fait done en tous cas defaut. Quant a l'autre condition (creance resultant du mariage), le dossier ne contient a ce sujet aucune donnee precise. La re courante pretend qu'il s'agit d'une pension qui lui aurait 13M allouee par le jugement de divorce, mais rien ne prouve qu'il en soit ainsi. D'ailleurs il peut y avoir des doutes sur la question de savoir si une pension allouee par un jugement de divorce constitue une' creance resultant du mariage. Quoi qu'il en soit, il est certain que; la recourante n'ayant plus ete a femme du debiteur au moment Oll elle a declare vouloir participer a la saisie, le droit de participation ne lui appartient pas. La decision cantonale qui lui refuse ce droit doit donc etre confirmee. und Konkul'skammer. N° 29. Par ces motifs, La Chambre des Poursuites et des Faillites prononce: Le recours est eearte. 29. Sentenza deI 10 marzo 1905, nella causa Banca Oantonale 'ricinese. Fallimento; spese. Art. 262 LEF. 169 1° -Nel fallimento Lorenzo Cavargna, in Malvaglia,1'at- tivo si componeva esclusivamente di beni stabili su cui gra- vano delle ipoteche per una cifra molto superiore a1 10ro va- lore. La 10ro realizzazione dava un prodotto di 18561 fr., ehe col rieavo di un affitto in 245 fr. costituisce 1a totalita. dei denari da ripartire. AJ1estendo 10 stato di riparto, l'Uffieio, in difetto di beni liberi sul prodotto dei quali potesse prelevare le spese di Ii- qllidazione, dednceva quest'ultime intieramente dal prodotto dei beni ipoteeati. La Banca Cantonale Ticinese, creditriee ipotecaria per una somma rilevante, di cui 26 417 fr. 60 limanevano scoperti, ricorse an' Autoritä. di sorveglianza domandando, all'appoggio deI 2° alinea dell'art. 262, l'annullazione dello stato di riparto e l'allestimento di un nuovo riparto indieante nei dettagli i1 prodotto della realizzazione e le spese di amministraziolle e realizzazione di ogni bene stabile eostituente i1 pegno di ogni creditore ipotecario e earieante ai ereditori ehirografari la to- talita delle spese generali di amministrazione e di liquida- zione. Il ricorso veniva ammesso dall'Autorita inferiore; respinto, inveee dall' Autorita cantonale superiore, sulla scorta dei eon- siderandi seguenti : Il 2° alinea dell'art. 262 non e applicabile ehe nei easi normali, in cui i1 fallimento comprende dei beni liberi, sul