Art. 56, 57 OJF; federal jurisdiction in civil matters depends on whether the dispute is decided under federal law or requires its application. A claim for damages arising from non-performance of a sale or promise of sale of immovable property, where the legal effect of the contract and its ratification are governed exclusively by cantonal law, does not fall within the Federal Court’s competence. A merely incidental federal-law issue does not confer jurisdiction if it is irrelevant to the definitive decision (consid. 2-4). Where the cantonal findings establish a later ratification by a fully capable party, an earlier alleged incapacity becomes immaterial.
Civilrechtspflege. 2. tft nun nar, baB ber stlage,mfnrud alß jO d er, bn es lid um m:uff,leoung etne6 53iegenfd aftenfaufeG in edlen feinen ':teUen f)anbelt, aunfd Hef;Hd bem an tonalen 1Red te unterftef)t, oa biefc6 bie emäf)rfeiftungßl'flid t beß lBcrt iuferß beim 2tegenid aft6 fauf regelt, unb aud bte iillt((ennm inge beim megenfd aft6faufe tlOm fantona(en 1Red te bef)mfd t merben (l g1. UrteU bes l8unbes gerid tß I om 19. ,Januar 1900 t. 6. 6d mib gegen l8oUfger, m:mtl. amml., ?BD. XXVI, 2, . 225 f. rm. 3). stantona es ffi:ed t, unD nur Diefes, finDet aoer (lud m:nmenbung auf ben I om l8ef(agten unD l8erufung6ffäger einöig angefod)tenen, Durd) miß. :pofitill 2 DeS untergertd)tltd)en Urteil6 erleDigten nf:prud) auf ffi:ücferftattung ber fogenannten ?Baqaf)lung. .Jn biefer S)infidlt ftef)t aUerDingß feft, Daa in IIDirflid)fett nid)t l8aqaf)lung gefeiftet, fonbern I on ben staufern ein d ulbbrier an Saf)lung6 Statt gegeben morben tft, Der bann in Der orge 3u Ueduft fam. llein baß fantomlle 1Red t oeftimmt, inmiemeit bie burd) baß lYertigungß:protofoU erteilte Quittung oemeisoUbrnb tft unD iniUie; meit fte nod angefod)ten merDen fann, fomie mte fte aUß3ulegen tfi. Unterftef)en Quer jomof)l ber m:nf:prud) Der stlager auf ffi:üci
a f)lung beß staufnreifes, mie aud) Die l8ef)au:ptung beß l8eflilgten, ber staufpreis fei ntd)t in oar oe3 Q f)It morben, unb Die IIDirhtn. gen ber m:btretung einer grunbllerfid crten orberung, fomie bie m:ußlegung unb IIDirfung ber Qutttung für eineu ':teil Deß stauf :preifeß aUßfd)Uefjlid) bem fantonalen 1Red)t, fo tft auf Die l8eru fung gemltu m:rt. 56 unD 57 be DrglUilQtionß. cleneß mcgen ,'jnfom:peten3 beß l8unbeßgerid te nid)t einautreten; - edannt: (uf bie ?Berufung mirb nid)t eingetreten. IX. OriOanisation det' Bundesrechtspflege. No 51. 51: Arrit du 13 juin 1903 dans la cause Irippner, def., rec., contre Duret, dem., intime.
Action en dommages-int61'ets pou!' inexecution J'une vente ou d'une promesse de vente d'immeubles. Ineompetence du TF., meme si un point du litige est re gi par 1e droit federal, quand e point est sans importance pour 1e jugement dMinitif. Art. 56, 570.JF. A. -Par arret en date du 16 mai 1903, la Cour de justice de Geneve a condamne le recourant a payer Ia somme de 300 fr. a titre de dommages-interets a Jean Duret, le recourant s'etant refuse a suivre a I'execution d'un acte de vente ou d'une promesse de vente d'immeuble intervenue entre l'intime et lui a la date du 18 decembre 1900. La cour de justice a ecarte l' off re de preuve faite par le re- eourant et tendant a etablir que ceIui-ci se serait trouve en etat d'ivresse au moment de Ia signature de l'acte du 18 decembre 1900, -eet acte ayant ete ratifie par une lettre du recourant en date du 26 janvier 1901. B. -C'est contre cet arn3t que Friedrich Krippner a recouru en temps utile au Tribunal federal, concluant a ce que l'arret susrappeIe soit reforme et a ce que la demande de Duret tendant au paiement d'une indemnite de 6000 fr. soit completement ecartee. Statntartl sur ces faits et considerant en droit:
Civilrechtspflege. Il ne s'agit done pas en l'espeee d'une cause civile jugee en application de lois federales ou appelant l'application de ces lois; le Tribunal federal n'est en consequence point com- petent, aux termes de l'art. 56 OJF. pour en connaitre. 3. -Sur un point toutefois, s'iI eut ete relevant, le Tribu- nal federal eut pu se saisir du litige. En effet, le recourant a allegue en procedure, pour sa defense, qu'au moment de Ia vente du 18 decembre 1900 il etait en etat d'ebriete, par- tant prive de l'usage de sa raison et incapable de contracter ; cette question pouvait appeler l'application de l'art. 4 de la loi federale sur Ia capacite civile et rentrer en consequence dans Ia competence du Tribunal federa!. Mais cet allegue du recourant est totalement denue de preuves. Fut-il etabli d'ailleurs ä. complete satisfaction de droit, qu'il n'en serait pas moins irrelevant, etant donnee cette constatation de fait de l'instance cantonale, nullement en contradiction avec les pieces du dossier, que, le 26 janvier 1901, le recourant a, par lettre, confirme ou ratifie Ia vente du 18 decembre 1900. Dans ces conditions, il est sans importance de savoir si, le 18 decembre 1900, Krippner s'est effectivement trouve prive de l'usage de sa raison par suite de son etat d'ebriete . ' pUlsque, le 26 janvier 1901, jouissant de toute sa raison, il a expressement reconnu, confirme et ratifie la vente conclue par lui et Duret le 18 decembre precedent. 4. -Le present litige n'appelant ainsi que l'application du droit cantonal, le Tribunal federal n'est point competent pom en connaitre. Par ces motifs, le Tribunal federal prononce: 11 n'est pas entre en matiere sur le recours pour cause d'irrecevabilite. IX. Organisation der Bundesrechtspflege. N" 51!.
!ler ?Senagte jet jCl)ufoig un'o au l.letltrteHen, ben mit bem .stIliger a6gefCl)Ioffenen St'auf .lertrag um eine orberung gegen rau fd)arner in Safe! au erfülIen un'o 'oemgemii 2. ben stauf rei !.lon 22,000 r. fa mt 8in 3u 5 % jeit 23. ,Juni 1902 3u beau9len; edannt: 'Ver .IfIliger iit mit feinen bei'oen stIagnbegenren ab ,gell.1ief en. B. egen ;,iefe Urteil at ber stliiger reCl)taeitig unb in riCl) tiger orm bie erufung an 'oa SunbengeriCl)t ergriffen, mit bem mntrage auf utgeiflung bel' SrIage; - in nl.liigung: