Art. 24 lit. b, Art. 28 Abs. 1 Markenschutzgesetz; venue for trademark infringement and completion of the offence. The unauthorised use of another’s mark is completed when the sign is affixed to the goods; the offence of placing goods in circulation is completed already by offering, handing over for further delivery, or dispatching the marked goods. The subsequent receipt by the buyer is merely the consequence of the completed offence and does not determine the place of commission. The analogy to insult by letter is inapt, because in that case the offence is not completed before the victim’s perception. Cassation is admissible against a final cantonal refusal based on federal law (consid. 1-2).
hof des Bundesgerichts ergriffen, mit dem Antrage: Der ange fochtene Entscheid sei aufzuheben und der Regierungsrat anzu weisen, das Statthalteramt Horgen zur Anhandnahme und Durch führung der Untersuchung zu veranlassen. C. Die Untermühle Zug trägt auf Abweisung der Kassations beschwerde an. D. Die Staatsanwaltschaft des Kantons Zürich verzichtet auf eine Vernehmlassung und verweist lediglich auf die Begründung des angefochtenen Entscheides. Der Kassationshof zieht in Erwägung: