Art. 92 Ziff. 3 SchKG; unseizable competence items in debt enforcement; the assessment of necessity must be made in light of the concrete household circumstances. A commode may be exempt where, for a numerous family, remaining storage furniture is insufficient to ensure orderly living conditions and adequate separation of household members. A children’s wagon is likewise protected when required for the care, supervision, and outdoor transport of small children; a mere cradle basket is not necessarily an adequate substitute. The Federal Court is bound by the cantonal findings of fact unless they are contrary to the record (consid. 1–3).
für die Kompetenzqualität der Kinderwägelchen ausgesprochen, soweit sie als Lagerstätte und zum Transporte kleiner Kinder dienen. (Vgl. Schweizerische Blätter für Handelsrechtliche Ent scheidungen, Bd. 15, S. 273.) Übrigens ist zu bemerken, daß das hier fragliche Wägelchen zu nur 15 Fr. geschätzt worden ist. Demnach hat die Schuldbetreibungs und Konkurskammer erkannt: Der Rekurs wird insoweit für begründet erklärt, als er sich gegen die Pfändung einer Kommode und eines Kinderwägelchens richtet, und es sind somit diese beiden Objekte dem Schuldner als unpfändbar zu belassen; im übrigen wird der Rekurs ab gewiesen.