Art. 19 SchKG; commencement of the appeal period by notification of the contested decision. A legally effective communication of a supervisory decision does not require direct service by the deciding authority to the party; it is sufficient that the competent office whose act is the object of the complaint clearly informs the party of the content and scope of the decision in the course of its التنفيذ/implementation. The federal ordinance of 24 December 1892 is merely an organizational directive intended to secure clear notice, but does not exhaustively and mandatorily regulate the form of notification in all cases. Where the party already obtained full knowledge in this manner, the appeal period runs from that date (consid. 1).
unsachgemäß gewesen. In der That läßt sich z. B. nicht einsehen, warum eine Kenntnisgabe durch das betreffende Betreibungs bezw. Konkursamt in Fällen vorliegender Art, oder eine münd liche Eröffnung des Entscheides, die seitens der urteilenden Be hörde den anwesenden Parteien gegenüber erfolgt, nicht als rechtsgenügliche Mitteilung im Sinne der Art. 18 und 19 Betr. Ges. betrachtet werden sollte. Da der Rekurrent den Weiterzug an das Bundesgericht erst am 29. November 1900 erklärt hat, so erscheint sein Rekurs nach dem Gesagten als verspätet; erkannt: Auf den Rekurs wird nicht eingetreten.