Quelldetails
Diese Fassung ist in der gewunschten Sprache nicht verfugbar. Es wird die beste verfugbare Sprachversion angezeigt.
Rechtsraum
Schweiz
Region
Ticino
Verfugbare Sprachen
Italienisch
Zitat
TI_CATI_001
Gericht
Ti Gerichte
Geschaftszahlen
TI_CATI_001, 80.1999.56
Entscheidungsdatum
15.03.1999
Zuletzt aktualisiert
24.03.2026

Incarto n. 80.99.00056

Lugano 15 marzo 1999

In nome della Repubblica e Cantone del Ticino

Il presidente della Camera di diritto tributario del Tribunale d'appello

giudice Alessandro Soldini

segretario:

Fiorenzo Gianinazzi

statuendo sul ricorso del 25 febbraio 1999

in materia di: IC/IFD 97/98

presentato da:

__________ __________, __________ __________ __________,

ritenuto

in fatto ed in diritto

  1. Il 10 agosto 1998 l' Ufficio di tassazione di Lugano-Campagna notificava a __________ __________ la tassazione IC/IFD 1997-98, in cui gli esponeva un reddito d'altra fonte attribuibile in parte (fr. 13'455.-) a indennità di disoccupazione e in parte (fr. 12'000.-) al reddito conseguito all'estero e, meglio, in __________.

  2. L' 8 gennaio 1999 il contribuente presentava reclamo, giustificando il ritardo con un'assenza prolungata in __________, dove era già stato per diversi mesi nel 1996, dall' 11 luglio al 13 dicembre 1998.

Con decisione del 15 febbraio 1999 l'UT dichiarava irricevibile il reclamo perché tardivo.

  1. Il contribuente si rivolge a questa camera con tempestivo ricorso del 25 febbraio 1999, ribadendo che al momento della notifica della tassazione si trovava all'estero e che al momento della partenza, all'inizio di luglio del 1998. la durata del suo soggiorno non era prevedibile: poteva durare un mese come pure un anno. Contesta vivacemente l'operato del funzionario dell'UT che si sarebbe permesso di aggiungere ai suoi redditi un presunto reddito in __________ di mille franchi al mese, mentre che avrebbe invece conseguito un reddito complessivo di appena mille dollari in tutto il periodo.

  2. Conformemente all’art. 26c cpv. 2 della legge organica giudiziaria civile e penale del 24 novembre 1910, modificata il 14 maggio 1998, la Camera di diritto tributario decide nella composizione di un Giudice unico la presente causa, che non pone questioni di principio e non è di rilevante importanza.

  3. 4.1.

L'art. 206 cpv. 1 LT per l'imposta cantonale e l'art. 132 cpv. 1 LIFD per l'imposta federale diretta stabiliscono che contro la decisione di tassazione o contro la decisione di tassazione d'ufficio, se è manifestamente inesatta, il contribuente può reclamare per iscritto all'autorità che ha emesso la tassazione, entro trenta giorni dalla notifica. Questo termine è perentorio (art. 192 cpv. 1 LT ). Una deroga è prevista solo quando esiste un motivo di restituzione in intero del termine, vale a dire quando è provato che l'inosservanza del termine è da attribuire a servizio militare, malattia, assenza dal Paese o altri motivi rilevanti riguardanti il contribuente o il suo rappresentante (art. 192 cpv. 5 LT; art. 133 cpv. 3 LIFD). La restituzione del termine deve essere fatta valere entro trenta giorni dal momento in cui l'impedimento è cessato (art. 133 cpv. 3 ultima frase LIFD).

4.2.

Va comunque rilevato che, in linea di principio, si può entrare nel merito di un ricorso tardivo solo se il contribuente é stato impedito di presentarlo in tempo utile per un motivo che non era prevedibile (ASA 61 pag. 523 = Sammlung n. 736). Una colpa da parte del richiedente o del suo rappresentante esclude la restituzione del termine (ASA 60 pag. 630 = RF 1992 - pag. 220; inoltre CDT n. 73 del 7 novembre 1985 in re B.; DTF 106 II 173).

4.3.

Così, per costante giurisprudenza, un soggiorno preventivato all'estero non costituisce motivo di restituzione del termine (CDT 285 del 31 ottobre 1991 in re D. S.; CDT n. 73-74 del 9 marzo 1990 in re A. T.; CDT 393 del 22.11.1989 ;. W.), così come non costituisce motivo di restituzione una partenza per ferie del tutto prevedibile (CDT 241/ del 6 settembre 1985 in re S.G.; inoltre: Bottoli, Lineamenti di diritto tributario, p. 120; CDT n. ..__________ del 3 settembre 1997 in re A. e . M.).

Più in generale, l'assenza del contribuente o del suo rappresentante non giustifica da sola il mancato ossequio di un termine. Sia il contribuente sia il suo rappresentante (avvocato o fiduciario) hanno l'obbligo di organizzare la propria assenza, organizzandosi in modo tale che anche durante l'assenza le comunicazioni possano raggiungerli (DTF 90 II 352). Secondo costante giurisprudenza, la restituzione dei termini per assenza dal Cantone (per l'IC) o dalla Svizzera (per l'IFD) é limitata ai casi in cui la partenza é inopinata e imprevista, in modo da non permettere di dare le necessarie disposizioni per quegli incombenti procedurali, che possono rendersi necessari prima del ritorno. Come per gli altri impedimenti, anche l'assenza all'estero deve sopraggiungere in modo che non sia possibile prendere i provvedimenti idonei a garantire il rispetto dei termini.

  1. Orbene, nel caso in esame non v'è dubbio che il contribuente ha lasciato la Svizzera l' 11 luglio 1998 per una durata imprevedibile, come egli spiega nel ricorso, che poteva durare un mese come pure un anno. Egli sapeva quindi, al momento di lasciare la Svizzera, che avrebbe potuto trattenersi all'estero per una durata prolungata di tempo e avrebbe quindi dovuto assumere le cautele del caso, designando un rappresentante o quanto meno una persona abilitata a ricevere le eventuali comunicazioni e notifiche.

La prevedibilità dell'assenza, anche se imprevedibile nella durata, esclude, conformemente alla giurisprudenza sopra citata, che in concreto possa essere dato un motivo di restituzione del termine.

La decisione, con cui l'UT ha dichiarato tardivo il reclamo del contribuente, è conforme alla giurisprudenza e quindi corretta. Questo giudice non può discostarsene e deve quindi astenersi dall'esprimersi sulla fondatezza o meno degli argomenti di merito sviluppati nel ricorso.

  1. A titolo abbondanziale questo giudice attira l'attenzione del ricorrente sull'art. 246 cpv. 1 LT, secondo cui il contribuente caduto nel bisogno, per il quale il pagamento dell'imposta, dell'interesse o della multa per contravvenzioni tornerebbe oltremodo gravoso, può chiedere il condono integrale o parziale degli importi dovuti. Secondo l'art. 246 cpv. 2 LT, la domanda di condono, motivata per iscritto e corredata dei mezzi di prova necessari, deve essere presentata all'autorità competente, vale a dire alla Divisione delle contribuzioni, che decide, sentito il parere del Municipio del Comune di domicilio o sede del contribuente.

Per questi motivi,

visti per le spese gli art. 144 LIFD e 231 LT 1994

dichiara e pronuncia

  1. Il ricorso è respinto.

  2. La tassa di giustizia e le spese processuali, in complessivi fr. 100.-, sono a carico del ricorrente.

  3. Intimazione alle parti.

  4. Per l'IC il presente giudizio è definitivo (art. 230 cpv. 3 LT 1994).

Per l'IFD è ammesso il ricorso entro 30 giorni al Tribunale federale in Losanna (art. 146 LIFD).

per la Camera di diritto tributario del Tribunale d’appello

Il presidente: Il Segretario:

Zitate

Gesetze

9

LIFD

  • art. 132 LIFD
  • art. 133 LIFD
  • art. 144 LIFD
  • art. 146 LIFD

LT

  • art. 192 LT
  • art. 206 LT
  • art. 230 LT
  • art. 231 LT
  • art. 246 LT

Gerichtsentscheide

2