Zu Zitate und zu Zitiert in
Quelldetails
Diese Fassung ist in der gewunschten Sprache nicht verfugbar. Es wird die beste verfugbare Sprachversion angezeigt.
Rechtsraum
Schweiz
Region
Federal
Verfugbare Sprachen
Französisch
Zitat
6B_700/2016
Gericht
Bger
Geschaftszahlen
6B_700/2016, CH_BGer_006, 6B 700/2016
Entscheidungsdatum
29.06.2017
Zuletzt aktualisiert
25.03.2026

Bundesgericht Tribunal fédéral Tribunale federale Tribunal federal

6B_700/2016

Ordonnance du 29 juin 2017

Cour de droit pénal

Composition Mme la Juge fédérale Jacquemoud-Rossari, en qualité de juge instructrice. Greffière : Mme Musy.

Participants à la procédure Commune de X.________, représentée par Me Daniel Kinzer, avocat, recourante,

contre

  1. Ministère public de la République et canton de Genève, route de Chancy 6B, 1213 Petit-Lancy,
  2. A.________, représenté par Me Pierre de Preux, avocat, intimés.

Objet Recours en matière pénale au Tribunal fédéral, retrait,

recours contre l'arrêt de la Cour de justice de la République et canton de Genève, Chambre pénale de recours, du 20 mai 2016.

Considérant en fait et en droit :

Par courrier daté du 26 juin 2017, la Commune de X.________ déclare retirer le recours qu'elle a interjeté au Tribunal fédéral dans l'affaire citée sous rubrique. Il sied d'en prendre acte et de rayer la cause du rôle (art. 32 al. 2 LTF), sans frais.

Par ces motifs, la Juge instructrice ordonne :

ll est pris acte du retrait du recours et l'affaire 6B_700/2016 est rayée du rôle.

Il n'est pas prélevé de frais judiciaires.

La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Cour de justice de la République et canton de Genève, Chambre pénale de recours.

Lausanne, le 29 juin 2017

Au nom de la Cour de droit pénal du Tribunal fédéral suisse

La Juge instructrice : Jacquemoud-Rossari

La Greffière : Musy

Zitate

Gesetze

1

Zitiert in

Gerichtsentscheide

3